Traducción y Significado de: 長 - osa
La palabra japonesa 長[おさ] es un término que despierta curiosidad tanto por su escritura como por su uso específico en la lengua japonesa. Si estás buscando entender su significado, origen o cómo aplicarla en frases cotidianas, este artículo te guiará por esos detalles de forma clara. Aquí en Suki Nihongo, nuestro objetivo es traer explicaciones precisas y útiles para estudiantes y entusiastas del idioma.
Además de explorar la traducción y el contexto de 長[おさ], vamos a abordar su frecuencia de uso, variaciones y hasta consejos para memorizar este kanji. Ya sea para enriquecer tu vocabulario o para entender matices culturales, este contenido ha sido pensado para responder a tus dudas de manera directa y práctica.
Significado y uso de 長[おさ]
El término 長[おさ] es una lectura kun'yomi del kanji 長, que generalmente remite a ideas de "jefe", "líder" o "persona al mando". A diferencia de lecturas como ちょう (chō) o なが (naga), que pueden indicar longitud o duración, おさ lleva un sentido más jerárquico. Aparece en palabras como 組長 (kumichō – líder de grupo) o 村長 (sonchō – alcalde de villa), reforzando su papel en contextos de autoridad.
Es importante señalar que おさ no es un término aislado; suele ser parte de composiciones, a menudo seguido por un sufijo u otro kanji. Esta característica lo hace menos común en conversaciones casuales, pero aún relevante en títulos formales o descripciones de cargos. Su uso está más relacionado con estructuras organizacionales, como en empresas o comunidades locales.
Origen y curiosidades sobre el kanji 長
El kanji 長 tiene una historia interesante: su forma original en chino arcaico representaba a una persona con cabello largo, simbolizando algo que se extiende en el tiempo o en el espacio. Con el tiempo, este ideograma adquirió connotaciones de liderazgo, ya que figuras antiguas con cabello largo frecuentemente ocupaban posiciones de poder. Esta dualidad entre "longitud" y "jefatura" aún persiste en el japonés moderno.
Una curiosidad comprobada por lingüistas es que おさ deriva del verbo 押さえる (osaeru), que significa "controlar" o "suprimir". Esta conexión ayuda a explicar por qué esta lectura está asociada a figuras de autoridad. Diccionarios como el 漢字源 (Kanjigen) y Jisho.org confirman esta relación etimológica, mostrando cómo la lengua ha evolucionado para vincular sonido y significado.
Cómo memorizar y practicar 長[おさ]
Para fijar esta palabra, una estrategia eficaz es asociarla a cargos o títulos específicos. Palabras como 艦長 (kanchō – capitán de barco) o 長官 (chōkan – director) utilizan el mismo kanji con lecturas diferentes, creando un patrón reconocible. Anotar estos ejemplos en flashcards o aplicaciones como Anki puede acelerar tu aprendizaje, especialmente si incluyes frases cortas como 長の指示に従う (obedecer las órdenes del líder).
Otra recomendación es prestar atención a dramas o noticiarios japoneses, donde términos como 市長 (shichō – alcalde) aparecen con frecuencia. Contextos políticos, empresariales o incluso escenas de anime que involucren jerarquía (como en "Attack on Titan" con sus 兵士長) ofrecen ejemplos reales de uso. Cuanto más relacionen おさ con situaciones concretas, más natural será su reconocimiento.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 長い (Nagai) - Largo
- 長さ (Nagasa) - Longitud
- 長期 (Chouki) - A largo plazo
- 長所 (Chousho) - Punto fuerte; mérito
- 長編 (Chouhen) - Trabajo largo (por ejemplo, película, libro)
- 長者 (Chouja) - Persona mayor; anciano; persona rica
- 長男 (Chonan) - Hijo mayor
- 長女 (Choujo) - Hija mayor
- 長官 (Choukan) - Ministro; director
- 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
- 長閑 (Nodoka) - Sin preocupaciones; tranquilo
- 長続き (Nagatsuzuki) - Durar mucho; resistencia
- 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro (nombre de lugar)
- 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long novela
- 長距離 (Choukyori) - Larga distancia
- 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Durar mucho; resistir
- 長命 (Choumei) - Larga vida
- 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Escritor de novelas largas
- 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Autor de novela longa
- 長寿 (Chouju) - Longevidad
- 長時間 (Choujidai) - Largo tiempo
- 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptación a una novela larga
- 長編映画 (Chouhen Eiga) - Película larga
- 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Versión de una novela larga
- 長期間 (Choukikan) - Período largo
- 長編アニメ (Chouhen Anime) - Anime largo
- 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Drama largo
- 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Para convertir en una novela larga
Palabras relacionadas
Romaji: osa
Kana: おさ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: jefe; cabeza
Significado en inglés: chief;head
Definición: El tiempo y la distancia son grandes y las dimensiones son grandes.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (長) osa
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (長) osa:
Frases de Ejemplo - (長) osa
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kono heya no teburu wa chouhoukei no katachi o shite imasu
La mesa de esta habitación tiene forma de rectángulo.
La mesa de esta sala tiene forma rectangular.
- この部屋の - indica que a frase se refere a algo dentro deste **quarto**
- テーブル - mesa
- は - la palabra que indica el tema de la oración, en este caso, la mesa
- 長方形 - Rectángulo
- の - partícula que indica posesión, en este caso la forma de la mesa
- 形 - molde
- を - partícula que indica el objeto directo de la oración, en este caso, la forma de la mesa
- しています - verbo que indica que la mesa tiene forma de rectángulo
Choukan wa kuni no juuyou na pojiton desu
La oficina de choukan es una posición importante en el país.
El secretario es un cargo importante para el país.
- 長官 - significa "jefe" o "líder" en japonés.
- は - partícula temática en japonés, utilizada para indicar el sujeto de la frase.
- 国 - significa "país" en japonés.
- の - Partícula japonesa de posesión, utilizada para indicar que un "país" posee algo.
- 重要な - significa "importante" en japonés, utilizado como adjetivo de "ポジション".
- ポジション - significa "puesto" en inglés, pero a menudo se utiliza en japonés para referirse a un trabajo o cargo.
- です - verbo "ser" en japonés, utilizado para indicar que la frase es una declaración o afirmación.
Nagai aida omatase shimashita
He estado esperando mucho tiempo.
- 長い間 - significa "durante mucho tiempo".
- お待たせしました - Es una expresión japonesa que significa "disculpe por hacerlo esperar".
Naganaga to hanasu no wa tsukareru
Hablar durante mucho tiempo es agotador.
Está cansado de hablar durante mucho tiempo.
- 長々と - durante muito tempo
- 話す - hablar
- のは - Partícula que indica el sujeto de la oración.
- 疲れる - verbo que significa "cansar": cansar.
Choutan wa hito sorezore desu
Los largos y cortos son de cada persona.
- 長短 - significa "長さ" ou "サイズ" em japonês.
- は - es una partícula de marcación que indica el tema de la frase.
- 人 - significa "persona" en japonés.
- それぞれ - significa "cada uno" o "individualmente" en japonés.
- です - es una forma educada de decir "es" o "son" en japonés.
Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu
El cuero es un material duradero y de larga duración.
- 革 (kawa) - cuero
- は (wa) - partícula de tema
- 丈夫 (joubu) - resistente, duradero
- で (de) - partícula de conexión
- 長持ちする (nagamochi suru) - durar mucho tiempo
- 素材 (sozai) - material
- です (desu) - Maneira educada de ser/estar
Yōbun wa shokubutsu no seichō ni hitsuyōna eiyōso desu
La nutrición es un nutriente necesario para el crecimiento de las plantas.
- 養分 (Younbun) - nutriente
- は (wa) - marcador de tópico
- 植物 (shokubutsu) - planta
- の (no) - partícula possessiva
- 成長 (seichou) - crecimiento
- に (ni) - indicando el propósito o objetivo de una acción
- 必要 (hitsuyou) - necessário
- な (na) - adjetivo auxiliar
- 栄養素 (eiyousou) - nutriente
- です (desu) - cópula
Kami ga nagai josei wa utsukushii desu
Las mujeres con cabello largo son hermosas.
Las mujeres con cabello largo son hermosas.
- 髪が長い - pelo largo
- 女性 - mujer
- 美しい - bonita
- です - Es (verbo ser en presente)
Watashi wa buchou desu
Soy el jefe de departamento.
soy el director
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- 部長 (buchou) - sustantivo que significa "jefe de departamento"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
Watashi wa nagai sanpo no ato ni kusagarerimashita
Estaba exhausto después de una larga caminata.
Estaba acostado después de una larga caminata.
- 私 - pronombre personal "yo"
- は - partícula de tema
- 長い - Adjetivo "largo"
- 散歩 - sustantivo "caminata"
- の - partícula de posesión
- 後に - "después de"
- 草臥れました - verbo "cansar-se"
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
