Traducción y Significado de: 願書 - gansho

Se você está aprendendo japonês ou tem interesse na cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 願書 (がんしょ). Ela aparece em contextos formais, especialmente relacionados a documentos e processos burocráticos. Mas o que exatamente significa? Como é usada no cotidiano japonês? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

O significado e a tradução de 願書

願書 (がんしょ) é uma palavra composta pelos kanjis 願 (gan), que significa "pedido" ou "desejo", e 書 (sho), que se refere a "documento" ou "escrito". Juntos, eles formam o termo que pode ser traduzido como "formulário de solicitação" ou "requerimento". Esse tipo de documento é frequentemente usado em situações formais, como inscrições para escolas, universidades, empregos ou até mesmo para eventos específicos.

No Japão, a burocracia é levada a sério, e muitos processos exigem a apresentação de um 願書. Por exemplo, ao se candidatar a uma vaga em uma universidade japonesa, é comum preencher esse formulário com dados pessoais, histórico acadêmico e justificativas para a candidatura. Saber o significado e o uso correto dessa palavra pode ser essencial para quem pretende estudar ou trabalhar no país.

Origem e uso cultural de 願書

A origem de 願書 remonta ao Japão feudal, quando documentos escritos eram usados para formalizar pedidos às autoridades. Com o tempo, o termo se consolidou na língua moderna, mantendo sua função principal: formalizar solicitações. Apesar de ser uma palavra comum em contextos burocráticos, ela não é frequentemente usada no dia a dia informal, o que pode causar confusão entre estudantes de japonês.

Culturalmente, o 願書 reflete a importância que os japoneses dão à organização e à formalidade. Preencher corretamente esse documento pode ser visto como uma demonstração de respeito e seriedade. Em alguns casos, até mesmo pequenos erros podem resultar na rejeição do pedido, reforçando a necessidade de atenção aos detalhes.

Dicas para memorizar 願書

Uma maneira eficaz de memorizar 願書 é associar seus kanjis a imagens ou situações concretas. Por exemplo, o kanji 願 (gan) aparece em palavras como 願い (negai), que significa "desejo", enquanto 書 (sho) é comum em termos como 辞書 (jisho), "dicionário". Criar uma história mental que una esses significados pode facilitar a fixação da palavra.

Outra dica é praticar o uso de 願書 em frases reais. Por exemplo: 「大学に願書を提出しました」 (Daigaku ni gansho o teishutsu shimashita) – "Enviei o formulário de inscrição para a universidade". Repetir esse tipo de frase em contextos práticos ajuda a internalizar o vocabulário de maneira natural.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 申請書 (Shinsei-sho) - Formulario de solicitud, generalmente usado en contextos istrativos.
  • 応募書 (Ōbō-sho) - Formulario de inscripción, utilizado principalmente en procesos de candidatura, como para empleos.
  • 志願書 (Shigan-sho) - Formulario de inscripción para candidaturas, especialmente en instituciones educativas o para programas específicos.
  • 出願書 (Shutsugan-sho) - Formulario de solicitud, a menudo utilizado en contextos académicos, como en la solicitud a universidades.

Palabras relacionadas

申請

shinsei

solicitud; pedido; petición

願書

Romaji: gansho
Kana: がんしょ
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: Aplicación o petición por escrito

Significado en inglés: written application or petition

Definición: Documento que contiene información personal y motivación para la candidatura, presentado en el momento de la solicitud de isión o en la búsqueda de empleo.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (願書) gansho

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (願書) gansho:

Frases de Ejemplo - (願書) gansho

A continuación, algunas frases de ejemplo:

願書を提出してください。

Gansho wo teishutsu shite kudasai

Envíe el formulario de solicitud.

Presentar una solicitud.

  • 願書 - documento de inscripción
  • を - partícula objeto
  • 提出 - presentar, entregar
  • して - forma del verbo "suru" (hacer)
  • ください - por favor, favor de hacer

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

一般

ippan

general; liberal; universal; común; promedio

利害

rigai

ventajas y desventajas; interés

距離

kyori

distancia; alcanzar

経済

keizai

economía; negocio; finanzas.

切り

kiri

Entrada: límites; fin; Límites; período; lugar para dejar fuera; Oración final; todo lo que es; solo; desde.

願書