Traduction et signification de : バス - basu

Le mot 「バス」 (basu) se réfère au terme "autobus" en japonais. L'origine de ce mot réside dans son adaptation de l'anglais "bus". Ce processus de l'emprunter à l'anglais illustre comment la langue japonaise s'approprie des termes étrangers pour décrire de nouveaux concepts et technologies qui ont été introduits tout au long de l'histoire moderne. Le japonais utilise souvent le système de katakana pour transcrire des mots étrangers, et 「バス」 (basu) est un exemple clair de ce phénomène linguistique.

Historiquement, le bus en tant que moyen de transport a commencé à se populariser au Japon à la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle, alors que les villes s'étendaient et que la nécessité de transports publics augmentait. Avant l'avènement du bus, les carriages et autres moyens de transport étaient prédominants. Le mot 「バス」 (basu) est devenu une partie du vocabulaire quotidien alors que le système de transport public se développait et se modernisait.

Caractéristiques du transport en bus au Japon

Les bus au Japon présentent des caractéristiques qui les rendent uniques et efficaces. Ils respectent des horaires stricts, ce qui permet aux agers de faire confiance à leurs services. De plus, de nombreux bus urbains fonctionnent avec des systèmes de paiement électroniques, facilitant l'utilisation pour les utilisateurs.

  • Types de busIl existe différents types de bus, y compris les bus urbains, les express et les longues distances.
  • AccessibilitéLes bus sont conçus pour être accessibles à tous, y compris les personnes handicapées.
  • confortDe nombreux autocars, en particulier les express, offrent des commodités telles que la climatisation et des sièges inclinables.

De plus, le mot 「バス」 (basu) donne également naissance à diverses expressions et combinaisons de mots en japonais, comme 「バス停」 (basutei), qui signifie "arrêt de bus", et 「バスカード」 (basukādo), qui fait référence à une carte utilisée pour payer les tarifs de bus. Cette évolution du terme démontre l'importance des bus dans la vie quotidienne des Japonais et leur adaptation constante aux besoins de la société moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • バス (Basu) - Autobus
  • 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Système de transport public
  • 乗り物 (Norimono) - Véhicule, moyen de transport (terme général)
  • 車両 (Sharyo) - Véhicule, en particulier dans les contextes de transport (terme technique)
  • バス車両 (Basu Sharyo) - Véhicule de bus, spécifiquement bus dans une classification de véhicules.

Mots associés

パス

pasu

chemin; es (dans les jeux)

パスポート

pasupo-to

eport

コンパス

konpasu

boussole

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

prolonger -se ; s'étendre ; atteindre ; retarder ; prolonger ; s'étendre ; croître (barbe)

延ばす

nobasu

prolonger -se ; s'étendre ; atteindre ; retarder ; prolonger ; s'étendre ; croître (barbe)

飛ばす

tobasu

sauter; omettre

蹴飛ばす

ketobasu

coup; commencer; coup de pied (quelqu'un); ref

タオル

taoru

(Essuie-mains

キャリア

kyaria

carrière; Officiel du gouvernement de carrière

バス

Romaji: basu
Kana: バス
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : bus; bain; faible; faible

Signification en anglais: bus;bath;bass

Définition : Transport public pour le transport de personnes et de marchandises.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (バス) basu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (バス) basu:

Exemples de phrases - (バス) basu

Voici quelques phrases d'exemple :

この新しいシステムの導入はスムーズに行われました。

Kono atarashii shisutemu no dōnyū wa sumūzu ni okonawaremashita

L'introduction de ce nouveau système a été effectuée sans problème.

  • この - ceci
  • 新しい - nouveau
  • システム - système
  • の - de
  • 導入 - introduction
  • は - é
  • スムーズに - doucement
  • 行われました - a été réalisé
この薬の効き目はすごく強いです。

Kono kusuri no kikime wa sugoku tsuyoi desu

L'effet de ce médicament est très fort.

  • この - ceci
  • 薬 - médicament
  • の - Certificado de posse
  • 効き目 - efeito
  • は - particule de thème
  • すごく - beaucoup
  • 強い - Fort
  • です - Verbe être
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

Le fonctionnement de ce système est effectué sans problème.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • システム - nom masculin signifiant "système"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 運用 - Le substantif qui signifie "opération" ou "maintenance" est "opération" en français.
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • スムーズに - adverbe signifiant "en douceur" ou "sans problème".
  • 行われています - verbe signifiant "réaliser" ou "exécuter" au présent continu
このシャツはすぐに汚れる。

Kono shatsu wa sugu ni yogoreru

Cette chemise se salit rapidement.

Cette chemise se salit tout de suite.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • シャツ - substantif qui signifie "chemise"
  • は - particule de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "ce chemisier"
  • すぐに - adverbe qui signifie "immédiatement" ou "rapidement"
  • 汚れる - verbo que signifie "devenir sale" ou "tacher"
この問題はすでに納まった。

Kono mondai wa sudeni osamaru

Ce problème a déjà été résolu.

Ce problème a déjà été réglé.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 問題 - "problème"
  • は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • すでに - adverbe qui signifie "déjà" ou "maintenant"
  • 納まった - verbe au é signifiant "a été résolu" ou "a été achevé"
この車はすぐに直る必要があります。

Kono kuruma wa sugu ni naoru hitsuyō ga arimasu

Cette voiture doit être réparée immédiatement.

  • この車 - "Ce voiture" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • すぐに - "Immédiatement" en japonais
  • 直る - Être réparé
  • 必要 - "nécessaire" en japonais
  • が - Particles de sujet en japonais
  • あります - "Il y a" en japonais (forme polie)
コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

J'ai dessiné un cercle en utilisant une mesure.

J'ai dessiné un cercle à l'aide d'une boussole.

  • コンパス - boussole
  • を - Complément d'objet direct
  • 使って - utiliser (forme verbale de 使う -) tsukau)
  • 円 - círculo (en japonais)
  • を - Complément d'objet direct
  • 描きました - dessiné (forme verbale de 描く -) egaku)
バスに乗ります。

Basu ni norimasu

Je vais prendre le bus.

Prendre le bus.

  • バス (basu) - Autobus
  • に (ni) - Article qui indique l'endroit où quelque chose se e.
  • 乗ります (norimasu) - embarquer, entrer
夜行バスに乗ります。

Yakou basu ni norimasu

Je vais prendre un bus de nuit.

Prenez le bus de nuit.

  • 夜行バス - bus de nuit
  • に - Particule indiquant le destin ou la direction
  • 乗ります - Je vais embarquer.
彼はボールを飛ばす。

Kare wa booru wo tobasu

Il lance le ballon.

Il vole le ballon.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule de sujet indiquant que "il" est le thème de la phrase
  • ボール - bola - boule
  • を - particule d'objet qui indique que "bola" est l'objet direct de l'action
  • 飛ばす - Verbe japonais signifiant "jeter" ou "lancer"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

アラブ

arabu

arabe

ファスナー

fwasuna-

presse; fermeture éclair

アウト

auto

dehors

サンドイッチ

sandoichi

sandwich

スマート

suma-to

intelligent ; élégant ; mince

バス