Traduction et signification de : 見る - miru

Le mot japonais 「見る」, lu comme "miru", est un verbe largement utilisé qui signifie "voir" ou "regarder". Ses origines remontent au japonais ancien et continuent à être une partie fondamentale du vocabulaire quotidien. Dans sa forme écrite, le kanji 「見」 est composé de deux éléments principaux : 「目」 (me), qui signifie "œil", et 「見」 (ken), qui renvoie à l'idée de "vision". Cette combinaison de caractères reflète sa fonction de base de désigner l'action de voir ou de percevoir quelque chose avec les yeux, portant avec elle une notion d'observation et de perception visuelle.

Le verbe 「見る」 est une partie essentielle de la langue, et ses variantes conjuguées jouent des rôles cruciaux dans la communication quotidienne. En plus du sens de base de voir, il peut être utilisé dans divers contextes, comme regarder un film ou une émission de télévision. Le terme possède également des formes plus composées, telles que 「見える」 ("mieru"), qui suggère la capacité de quelque chose à être visible ou perceptible, et 「見つける」 ("mitsukeru"), qui signifie "trouver" ou "découvrir", indiquant une action plus active de recherche.

Variantes et usage colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Signifie "montrer" ou "exhiber", impliquant l'action de quelqu'un présentant quelque chose pour que quelqu'un d'autre le voie.
  • 「見学」 ("kengaku") - Fait référence à une visite ou inspection, en particulier dans des contextes éducatifs ou touristiques.
  • 「見解」 ("kenkai") - Ce mot désigne "opinion" ou "point de vue", démontrant comment la racine 「見」 peut être étendue pour impliquer compréhension ou interprétation.

Historiquement, le verbe 「見る」 a servi de fenêtre culturelle pour comprendre comment la société japonaise perçoit l'acte de voir. En plus de sa fonction pratique, ce mot apparaît également dans des expressions idiomatiques et littéraires, souvent associées à l'introspection et à la contemplation visuelle du monde environnant.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 視る (miru) - Voir, observer (généralement dans un contexte plus profond ou philosophique)
  • 観る (miru) - Regarder, observer (généralement utilisé pour le divertissement, comme les films et les performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observer, examiner de manière détaillée
  • 見聞する (kenbun suru) - Expérimenter, apprendre par l'observation et l'expérience
  • 見ること (miru koto) - Acte de voir, l'expérience d'observer quelque chose
  • 見える (mieru) - être visible, pouvoir être vu
  • 見つめる (mitsumeru) - Fixer, regarder quelque chose intensément
  • 見抜く (minuku) - Comprendre, discerner à travers les apparences
  • 見掛ける (mikakeru) - Voir le relance, noter quelque chose en ant.
  • 見渡す (miwatasu) - Regarder autour, avoir une vue d'ensemble d'un espace
  • 見逃す (minogasU) - Perdre quelque chose de vue, ne pas remarquer (généralement un détail important)
  • 見極める (mikiwameru) - Déterminer la vérité ou l'essence de quelque chose par une observation attentive.
  • 見破る (mihuburu) - Dévoiler, découvrir la vérité derrière quelque chose
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorer, laisser er quelque chose qui aurait dû être remarqué.
  • 見通す (mitōsu) - Prévoir, avoir une vision claire sur quelque chose, y compris l'avenir
  • 見取る (mitoru) - Comprendre complètement par l'observation
  • 見舞う (mimai suru) - Visiter, en particulier dans des contextes de soins ou de comion, comme rendre visite à quelqu'un de malade.
  • 見送る (miokuru) - Dire au revoir, accompagner quelqu'un à la sortie
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspendre, reporter une décision ou une action après avoir observé une situation.
  • 見合いする (miai suru) - Rendez-vous arrangé pour un potentiel mariage, où l'on "voit" l'autre.
  • 見込む (mikomu) - Croire, avoir des attentes sur quelque chose après avoir observé.
  • 見出す (midasu) - Découvrir ou trouver quelque chose de valeur ou d'importance
  • 見直す (minaosu) - Revoir, reconsidérer après une nouvelle observation
  • 見つける (mitsukeru) - Trouver, découvrir quelque chose qui était perdu
  • 見出し (midashi) - Titre, en-tête qui donne un aperçu d'un texte ou d'un document
  • 見出し語 (midashi-go) - Mot clé qui sert de titre ou d'en-tête dans un dictionnaire ou un glossaire
  • 見出し線 (midashi-sen) - Ligne qui sépare un titre ou un en-tête du texte suivant
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Article ou reportage qui est mis en avant par un en-tête
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texte formaté qui sert de titre ou d'en-tête

Mots associés

有様

arisama

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

仰ぐ

aogu

chercher; respecter; dépendre de; demander; recherche; révérence; boire; prendre

割合

wariai

taux; proportion; proportion; relativement; contrairement aux attentes

依って

yote

donc; par conséquent; par conséquent; à cause de

よく

yoku

fréquemment; souvent

yume

rêver

me

œil; globe oculaire

見直す

minaosu

Regarde encore; Pour obtenir une meilleure opinion sur

見掛ける

mikakeru

Pour (arriver) voir; percevoir

見上げる

miageru

regarder dans les yeux; lève les yeux; irer

見る

Romaji: miru
Kana: みる
Type : Nom
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : voir; participer

Signification en anglais: to see;to watch

Définition : Reconnaissez les choses avec vos yeux.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (見る) miru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (見る) miru:

Exemples de phrases - (見る) miru

Voici quelques phrases d'exemple :

楽譜を見てピアノを弾くのが好きです。

Rakufu wo mite piano wo hiku no ga suki desu

J'aime jouer du piano en regardant le tableau de bord.

  • 楽譜 - But
  • を - Complément d'objet direct
  • 見て - À voir
  • ピアノ - piano
  • を - Complément d'objet direct
  • 弾く - jouer (d'un instrument)
  • のが - particule indiquant que la phrase précédente est la raison de la suivante
  • 好き - aimer
  • です - être
見っともない服を着ている。

Mittomonai fuku wo kiteiru

Je porte des vêtements très laids.

Je porte des vêtements que je ne vois pas.

  • 見っともない - signifie "désagréable" ou "laid".
  • 服 - "vêtement".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 着ている - forme continue du verbe 着る (kiru), qui signifie "habiller".
視覚は人間の五感の一つです。

Shikaku wa ningen no gokan no hitotsu desu

La vision est l'un des cinq sens humains.

Les visuels sont l'un des cinq sens des humains.

  • 視覚 (shikaku) - Visão
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • の (no) - Particule possessive
  • 五感 (gokan) - Cinq sens
  • の (no) - Particule possessive
  • 一つ (hitotsu) - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
  • です (desu) - Verbe être (forme polie)

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

見る