Traduction et signification de : 面 - omo
Le mot japonais 面[おも] est un terme fascinant qui porte des significations profondes et des usages variés dans la vie quotidienne au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du pays, comprendre ce que cette expression représente peut ouvrir des portes à de nouvelles découvertes. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine, son écriture en kanji et comment elle est utilisée dans différents contextes. De plus, nous verrons des conseils pratiques pour la mémoriser et des curiosités qui vont au-delà du dictionnaire.
Signification et usage de 面[おも]
Le mot 面[おも] peut être traduit par "visage", "surface" ou même "aspect". Il est souvent utilisé pour désigner la partie frontale de quelque chose, qu'il s'agisse d'un objet physique ou d'une situation abstraite. Par exemple, dans des expressions comme 面を向ける (おもをむける), qui signifie "tourner le visage", ou 面白い (おもしろい), qui veut dire "intéressant" ou "amusant", mais qui fait à l'origine référence à l'idée de quelque chose qui "montre le visage".
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent ce mot de manière subtile, souvent dans des contextes qui vont au-delà de la signification littérale. Il apparaît dans des conversations formelles et informelles, montrant sa polyvalence. Son utilisation est également présente dans les arts martiaux, comme le kendo, où 面 se réfère au masque de protection utilisé par les lutteurs.
Origine et écriture en kanji
Le kanji 面 est composé de 9 traits et appartient au groupe de caractères couramment utilisés au Japon. Son origine remonte à l'ancien chinois, où il représentait l'idée de "visage" ou "surface". Au fil des siècles, son sens s'est élargi pour inclure des concepts plus abstraits, tels que "côté" ou "perspective". Cela explique pourquoi il apparaît dans tant de mots composés dans le japonais moderne.
Une curiosité intéressante est que le radical de ce kanji (⺆) est associé à des idées de couvrir ou d'envelopper, ce qui a du sens lorsque nous pensons à des termes comme 面会 (めんかい), qui signifie "rencontre en personne". Ce détail aide à comprendre pourquoi 面 ne se limite pas seulement au sens physique, mais aussi à l'acte d'"affronter" des situations ou des personnes.
Conseils pour mémoriser et utiliser 面[おも]
Pour ceux qui apprennent le japonais, une manière efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des images du visage humain ou à des objets avec des côtés bien définis, comme un cube. Une autre stratégie est de pratiquer avec des phrases simples, comme "その面白い本を貸してください" (s'il vous plaît, empruntez-moi ce livre intéressant), où 面 apparaît dans le terme 面白い.
Il est important de noter que 面[おも] ne doit pas être confondu avec des mots similaires, comme 顔 (かお), qui signifie également "visage", mais qui a un usage plus littéral et quotidien. Alors que 顔 est utilisé pour décrire le visage d'une personne, 面 tend à apparaître dans des contextes plus formels ou métaphoriques, comme dans des expressions et des proverbes.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 顔 (Kao) - Visage, la partie avant de la tête où se trouvent les yeux, le nez et la bouche.
- 表情 (Hyōjō) - Expression faciale, l'apparence du visage qui exprime des émotions ou des sentiments.
- マスク (Masuku) - Masque, un objet utilisé pour couvrir le visage, souvent utilisé pour la protection ou le déguisement.
- フェイス (Feisu) - Face, terme en anglais souvent utilisé dans des contextes liés à l'apparence ou au design, mais peut également se référer au visage.
Mots associés
Romaji: omo
Kana: おも
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : visage
Signification en anglais: face
Définition : la surface ou l'apparence de quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (面) omo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (面) omo:
Exemples de phrases - (面) omo
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono hon wa totemo omoshiroi desu
Ce livre est très intéressant.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 面白い - adjectif qui signifie "intéressant/amusant"
- です - verbe "être" sous sa forme polie
Jimen ga furueta
Le sol trembla.
- 地面 - signifie "sol" ou "terre" en japonais.
- が - c'est une particule qui indique le sujet de la phrase.
- 震えた - Il s'agit d'un verbe qui signifie "trembler" ou "frissonner" en japonais, conjugué au é.
Shamen wo noboru no wa taihen da
Monter une pente est difficile.
Il est difficile de gravir la pente.
- 斜面 - signifie "pent" ou "pente".
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 登る - verbe signifiant "grimper".
- の - particule qui indique la nominalisation d'une phrase.
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 大変 - adjectif qui signifie "difficile" ou "ardue".
- だ - verbe indiquant la forme affirmatif et le présent.
Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu
Le coucher du soleil réfléchi à la surface de l'eau est magnifique.
Le coucher de soleil à la surface de l'eau est magnifique.
- 水面に - "surface de l'eau"
- 映る - "réfléchi"
- 夕日 - "coucher de soleil"
- 美しい - "bonito"
- です - "e"
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Je suis allé à la salle de bain et je me suis lavé le visage.
- 洗面所 - signifie "salle de bain" ou "toilettes".
- に - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "dans la salle de bain".
- 行って - est la forme ée du verbe "aller", indiquant que la personne est allée aux toilettes.
- 顔 - signifie "visage".
- を - c'est une particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "il s'est lavé le visage".
- 洗いました - C'est la forme ée du verbe "lavar", indiquant que la personne a lavé le visage.
Chokumen suru koto wa osoreru hitsuyō wa arimasen
Il ne faut pas avoir peur d'y faire face.
- 直面する - affronter
- こと - chose
- は - particule de thème
- 恐れる - avoir peur
- 必要 - nécessaire
- は - particule de thème
- ありません - négation du verbe "être"
Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu
Je suis un expert dans ce domaine.
Je connais ce domaine.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
- その (sono) - demonstratif japonais qui signifie "ce"
- 方面 (hōmen) - substantivo japonais qui signifie "zone", "champ" ou "domaine"
- に (ni) - particule de destination indiquant la direction ou la cible de l'action, dans ce cas "pour"
- 詳しい (kuwashii) - adjectif japonais signifiant "détaillé", "précis" ou "bien informé"
- です (desu) - Verbe de liaison japonais indiquant l'existence ou la qualité, dans ce cas "est"
Watashi wa kichoumen na ningen desu
Je suis une personne méticuleuse.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- 几帳面 (kichoumen) - adjectif qui signifie "méthodique", "organisé"
- な (na) - particule qui lie l'adjectif au substantif
- 人間 (ningen) - nom masculin signifiant "être humain"
- です (desu) - verbe "être" au présent, indiquant une affirmation
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
J'ai de l'acné sur mon visage.
Il y a un visage sur mon visage.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule indiquant la possession, équivalente à "de" en portugais
- 顔 - nom signifiant "visage" en japonais
- に - particule indiquant l'endroit où quelque chose se trouve ou se e, équivalent à "em" en portugais
- は - particule indiquant le sujet de la phrase, équivalent à "sur" en portugais
- 面皰 - nom signifiant "colonne vertébrale" en japonais
- が - particule qui indique le sujet de la phrase, équivalent à "le/la" en portugais
- あります - verbe signifiant "exister" en japonais, conjugué au présent de l'affirmative
Watashitachi no ie wa kōen ni menshite imasu
Notre maison fait face au parc.
Notre maison fait face au parc.
- 私たちの - "nous" en japonais
- 家 - "maison" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 公園 - "Parc" en japonais
- に - particule de localisation en japonais
- 面しています - "fait face" en japonais
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
