Traduction et signification de : だったら - dattara

A palavra japonesa だったら (dattara) é uma expressão versátil e bastante utilizada no cotidiano, especialmente em situações condicionais ou hipotéticas. Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com ela em diálogos, animes ou até mesmo em materiais didáticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e como ela se encaixa na estrutura gramatical do idioma. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades sobre seu emprego em diferentes contextos.

O termo だったら é uma combinação do verbo だ (da), que funciona como uma cópula (equivalente ao verbo "ser" em português), e da partícula condicional たら (tara). Juntos, eles formam uma construção que indica uma condição ou suposição, muitas vezes traduzida como "se for o caso" ou "nesse caso". Seu uso é tão comum que dominá-lo pode significar um grande avanço na fluência do idioma. Vamos desvendar seus detalhes a seguir.

Significado e uso de だったら

O significado central de だったら gira em torno de estabelecer uma condição ou hipótese. Ele é frequentemente usado para expressar consequências baseadas em uma suposição anterior. Por exemplo, se alguém diz "時間がないだったら" (jikan ga nai dattara), está sugerindo "se não houver tempo" como um cenário possível, seguido de uma ação ou resultado decorrente dessa situação.

Uma característica interessante de だったら é sua flexibilidade. Ele pode aparecer tanto em conversas informais quanto em contextos mais estruturados, embora em registros muito formais outras construções, como であれば (de areba), sejam preferidas. Essa versatilidade faz com que seja uma das primeiras estruturas condicionais que os estudantes aprendem, já que sua aplicação é ampla e intuitiva.

Diferença entre だったら e outras formas condicionais

No japonês, existem várias maneiras de expressar condições, e だったら se destaca por sua informalidade e simplicidade. Enquanto formas como なら (nara) e ば (ba) também indicam condições, だったら carrega um tom mais coloquial e direto. Ele é frequentemente usado em respostas rápidas ou para dar sugestões, como em "雨だったら、行かない" (ame dattara, ikanai) – "Se chover, não vou".

Outro aspecto que diferencia だったら é sua conexão com o ado. A forma だった (datta) é o ado informal de だ (da), o que pode dar à condição um nuance de algo já estabelecido ou confirmado. Isso não significa que a condição precise ser no ado, mas sim que a suposição parte de uma certeza ou conclusão prévia. Essa sutileza é importante para evitar confusões com outras estruturas condicionais.

Dicas para memorizar e usar だったら

Uma maneira eficaz de fixar o uso de だったら é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao planejar algo com amigos, experimente formular frases como "明日忙しいだったら、連絡して" (ashita isogashii dattara, renraku shite) – "Se você estiver ocupado amanhã, me avise". Quanto mais você praticar em contextos reais, mais natural seu uso se tornará.

Outra dica valiosa é prestar atenção em como os falantes nativos empregam だったら em séries, filmes ou conversas. Animes slice-of-life, que retratam o dia a dia no Japão, são ótimos para observar essa estrutura em ação. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, também oferece exemplos práticos que podem ajudar na assimilação do termo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • ならば - Si (utilisé pour les conditions)
  • もし - Si (utilisé pour des situations hypothétiques)
  • もしも - Si (avec une plus grande emphase sur l'hypothèse)
  • 仮に - En supposant que, si (utilisé pour des suppositions)
  • すると - Alors, comme ça (utilisé pour un résultat logique)
  • それなら - Si c'est le cas, alors
  • それでは - Si c'est le cas, alors (très similaire à それなら, mais peut être utilisé dans des contextes plus élaborés)
  • それであれば - Si c'est le cas, alors (plus formel que それなら et それでは)
  • それでいいなら - Si tout va bien ainsi (indique l'acceptation d'une condition)
  • それでよければ - Si ça en vaut la peine, si c'est acceptable (usage similaire à それでいいなら, mais avec une connotation plus légère)

Mots associés

どうせ

douse

de toute façon; dans tous les cas; de toute façon; à la fin; au mieux; maximum

だったら

Romaji: dattara
Kana: だったら
Type : jeu de particules conditionnel
L: -

Traduction / Signification : Le cas échéant

Signification en anglais: if it's the case

Définition : Dans ce cas

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (だったら) dattara

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (だったら) dattara:

Exemples de phrases - (だったら) dattara

Voici quelques phrases d'exemple :

抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

Je suis content si tu gagnes au loto.

  • 抽選 (chūsen) - sorteio
  • で (de) - Article qui indique le moyen ou le lieu où quelque chose se produit
  • 当たったら (atattara) - si gagner
  • 嬉しい (ureshii) - Heureux, content
  • です (desu) - Verbe être au présent
  • ね (ne) - Mot demandant une réponse rhétorique ou cherchant l'accord de l'interlocuteur

Autres mots de type: jeu de particules conditionnel

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : jeu de particules conditionnel

だから

dakara

alors; donc

てっきり

tekkiri

Certainement; indubitablement; indubitablement

何時でも

itsudemo

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

其れに

soreni

De plus; par ailleurs

一挙に

ikyoni

immediatement; Avec un seul coup

だったら