Traduction et signification de : びり - biri

Le mot 「びり」 (biri) est une expression informelle japonaise qui a différentes connotations selon le contexte dans lequel elle est utilisée. L'une des plus courantes est d'indiquer la dernière position ou classification dans une compétition ou une liste. Dans la culture japonaise, où la performance en groupe est particulièrement soulignée, finir à la dernière place peut avoir une connotation plus forte que dans d'autres cultures.

En ce qui concerne l'étymologie de 「びり」 (biri), il est difficile de retracer exactement son origine, car c'est un terme plus colloquial que formel. Cependant, il est spéculé que le mot pourrait avoir évolué à partir de l'abréviation ou de la modification de termes signifiant fin ou dernier dans d'autres mots japonais. Beaucoup suggèrent qu'il pourrait être lié à 「尾」 (o), qui signifie "queue" ou "fin", utilisé dans des expressions qui déterminent la fin ou la postériorité.

En plus de son utilisation pour indiquer une position dans les compétitions, 「びり」 peut également avoir des applications dans des contextes quotidiens pour décrire une situation ou une personne qui est "en retard" par rapport aux autres. Cela pourrait être appliqué, par exemple, à des étudiants lors d'un examen ou même à des concurrents dans une course. Contrairement aux cultures occidentales, où la compétition individuelle est plus courante, au Japon, le résultat collectif a souvent plus d'importance, et finir dernier peut être perçu de manière négative.

La variété d'usages du mot dans la société japonaise reflète beaucoup de l'importance accordée au groupe, à la performance collective et à l'harmonie sociale. Ce focus sur le collectif par rapport à l'individuel est une caractéristique clé dans de nombreux aspects de la vie japonaise, de l'éducation à l'environnement professionnel. Bien que être 「びり」 dans un classement ne soit pas idéal, cela sert souvent de motivation pour des améliorations et comme une opportunité d'apprentissage.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • ビリ (biri) - Dernier endroit
  • 最下位 (saikai) - Dernière place, position la plus basse
  • 最下級 (saikakyuu) - Classe la plus basse, niveau le plus bas
  • 最下位者 (saikai-sha) - Personne en dernière position
  • 最下位の (saikai no) - Au dernier endroit
  • 最下位クラス (saikai kurasu) - Classe en dernière position
  • 最下位ランク (saikai ranku) - Se classer en dernière position
  • 最下位グループ (saikai guruupu) - Groupe en dernière position
  • 最下位チーム (saikai chiimu) - Temps en dernière position
  • 最下位ポジション (saikai pojishon) - Position de dernier endroit
  • 最下位成績 (saikai seiseki) - Performance à dernière place
  • 最下位争い (saikai arasoi) - Lutte pour la dernière position
  • 最下位決定戦 (saikai ketteisen) - Compétition pour déterminer la dernière place
  • 最下位降格 (saikai kougaku) - Relégation à la dernière place
  • 最下位独走 (saikai dokusou) - Course solitaire en dernière position
  • 最下位脱出 (saikai dasshutsu) - Évasion du dernier endroit
  • 最下位回避 (saikai kaihi) - Éviter la dernière place
  • 最下位更新 (saikai kōshin) - Mise à jour pour la dernière place
  • 最下位更新記録 (saikai kōshin kiroku) - Enregistrement de mise à jour du dernier emplacement
  • 最下位更新達成 (saikai kōshin tassei) - Atteindre la mise à jour du dernier endroit
  • 最下位更新チャレンジ (saikai kōshin charenji) - Défi de mise à jour de la dernière place
  • 最下位更新目指して (saikai kōshin mezashite) - Recherche de la mise à jour du dernier endroit
  • 最下位更新目標 (saikai kōshin mokuhyou) - Objectif de mise à jour de la dernière place
  • 最下位更新成功 (saikai kōshin seikou) - Succès dans la mise à jour de la dernière place
  • 最下位更新記念 (saikai kōshin kinen) - Célébration de la mise à jour de la dernière place
  • 最下位更新祝賀 (saikai kōshin shukuga) - Célébration de la mise à jour du dernier lieu

Mots associés

のんびり

nonbiri

Insouciant; mettez-vous à l'aise

悪口

akkou

abus; insulte; diffamation; bout

ゆっくり

yukkuri

lentement; mettez-vous à l'aise

悠々

yuuyuu

toujours; calme; loisirs

矢鱈に

yatarani

au hasard; imprudemment; aveuglement

微量

biryou

quantité infime ; quantité extrêmement faible

比率

hiritsu

proportion; pourcentage; pourcentage

肥料

hiryou

fumier; engrais

呑気

nonki

Insouciant; optimiste; imprudent; téméraire; sans attention

長閑

nodoka

calme; calme; toujours

びり

Romaji: biri
Kana: びり
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : dernier dans la liste ; en arrière-plan

Signification en anglais: last on the list;at the bottom

Définition : jouant sur la plage.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (びり) biri

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (びり) biri:

Exemples de phrases - (びり) biri

Voici quelques phrases d'exemple :

のんびりとした日々を過ごしたいです。

Nonbiri to shita hibi wo sugoshitai desu

Je veux er une journée de détente.

  • のんびりとした - Adjectif signifiant "détendu" ou "calme"
  • 日々 - nom signifiant "au jour le jour" ou "tous les jours"
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 過ごしたい - verbo no potencial que signifie "vouloir er"
  • です - particule qui indique la fin de la phrase et la formalité

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

びり