Traduction et signification de : ハンガー - hanga-

Le mot japonais「ハンガー」(hanga-) désigne l'objet utilisé pour suspendre des vêtements, connu en français sous le nom de « cintre ». L'origine de ce mot remonte à l'anglais "hanger", qui signifie littéralement "" ou "cintre". À travers le processus de prêt linguistique, ce terme a été adapté au japonais, où la phonétique et les caractères de la langue ont été utilisés pour son écriture en katakana.

À travers de l'étymologie, nous pouvons percevoir comment des mots d'autres langues s'incorporent au japonais. L'adaptation du mot 「ハンガー」(hanga-) illustre l'influence directe de l'anglais dans la formation du vocabulaire moderne japonais, en particulier après la Restauration Meiji, lorsque le Japon a commencé à s'ouvrir à l'Occident et à adopter diverses technologies et concepts occidentaux. Cette introduction au vocabulaire a conduit à la popularisation de nouveaux objets et idées, y compris le cintre, qui a facilité l'organisation des vêtements.

Définition et contexte

En pratique, l'expression「ハンガー」(hanga-) est utilisée tant dans des contextes commerciaux que domestiques. Les cintres sont courants dans les foyers et les magasins de vêtements, servant à garder les articles vestimentaires organisés et en bon état. Avec l'évolution des styles de vie et de la mode, les cintres ont également gagné des variations de matériaux, tels que le plastique, le métal et le bois, chacun offrant des caractéristiques distinctes pour répondre aux besoins des consommateurs.

  • Cintres en plastique : légers et abordables.
  • Cintres en métal : durables et esthétiques.
  • Cintres en bois : élégants et robustes.

Le mot「ハンガー」(hanga-) démontre comment la culture japonaise s'adapte et incorpore des éléments d'autres civilisations, reflétant une dynamique sociale d'échange et d'évolution. De plus en plus, l'appréciation pour le design et la fonctionnalité conduit également à des innovations dans la création de cintres qui répondent non seulement à la praticité, mais aussi à l'esthétique visuelle des espaces.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 衣服掛け (ifukukake) - pour les vêtements
  • ハンガー (hanga) - Cela se réfère généralement à un cintre ou un pour vêtements.
  • コートハンガー (kōto hanga) - Cintre spécifique pour manteaux
  • クローゼットハンガー (kurōzetto hanga) - Cintre utilisé dans les placards
  • 服掛け (fukukake) - pour vêtements, similaire à 衣服掛け
  • 服ハンガー (fuku hanga) - Cintre pour vêtements, variante de ハンガー
  • 衣類掛け (irui kake) - Soutien pour les vêtements, soulignant la diversité des vêtements.
  • 衣類ハンガー (irui hanga) - Cintre pour vêtements, similaire à ハンガー
  • 服用ハンガー (fukuyō hanga) - Cintre conçu pour des vêtements spécifiques
  • ジャケットハンガー (jaketto hanga) - Cintre spécialement pour les vestes

Mots associés

ハンガー

Romaji: hanga-
Kana: ハンガー
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : hangar; (cintre; faim

Signification en anglais: hangar;(coat) hanger;hunger

Définition : Un dispositif pour suspendre des vêtements, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (ハンガー) hanga-

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (ハンガー) hanga-:

Exemples de phrases - (ハンガー) hanga-

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

チーム

chi-mu

équipe

フロント

huronto

devant

クラス

kurasu

cours

アルバム

arubamu

album

チョーク

tyo-ku

Choc; craie

ハンガー