Traduction et signification de : フィルム - fyirumu

Le mot 「フィルム」 (fyirumu) est un exemple classique de gairaigo, c'est-à-dire un terme d'origine étrangère adapté au japonais. Dérivé de l'anglais "film", le mot est écrit en katakana, système utilisé principalement pour transcrire des mots étrangers, des noms propres et des termes techniques. En japonais, 「フィルム」 se réfère à divers types de "film", comme le film photographique, le film cinématographique ou même des pellicules minces de matériaux utilisés dans les emballages et la technologie.

Étymologiquement, le terme a été adapté pour s'ajuster à la phonologie japonaise. La structure originale "film" a été transformée en 「フィルム」 pour répondre à la nécessité de voyelles après des consonnes, comme c'est caractéristique du japonais. La syllabe initiale "fi" a été représentée par 「フィ」 (fi), un son spécifique du katakana pour représenter des phonèmes inexistants dans le japonais traditionnel. Le reste du mot a été translittéré en 「ルム」 (rumu), préservant la fluidité et l'intelligibilité du terme.

Dans l'usage quotidien, 「フィルム」 a différentes significations en fonction du contexte :

  • **Film photographique** : Se référant aux pellicules utilisées dans les appareils photo analogiques, comme dans 「写真フィルム」 (shashin fyirumu), qui signifie "film photographique".
  • **Film cinématographique** : Utilisé dans le contexte du cinéma, comme dans 「映画フィルム」 (eiga fyirumu), qui signifie "film de cinéma".
  • **Film ou couche mince** : Utilisé dans les domaines techniques, comme la fabrication de matériaux, où cela peut se référer à des films plastiques ou à des films protecteurs.

L'introduction et l'utilisation de « フィルム » en japonais reflètent la modernisation culturelle et technologique du Japon, notamment au cours du XXe siècle, lorsque la photographie et le cinéma sont devenus populaires dans le monde entier. Actuellement, bien que l'ère numérique ait réduit l'utilisation de films photographiques traditionnels, le terme reste largement reconnu et utilisé dans divers contextes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • フィルム (Firumu) - Film
  • 映画 (Eiga) - Film/FILM CINÉMATOGRAPHIQUE
  • 映像 (Eizō) - Image/Vidéo
  • 映画フィルム (Eiga Firumu) - Film cinématographique
  • フィルムストック (Firumu Sutokku) - Film en stock
  • フィルムカメラ (Firumu Kamera) - Caméra de film
  • フィルム現像 (Firumu Genzō) - Révélation de film
  • フィルムフェスティバル (Firumu Fesutibaru) - Festival de films
  • フィルムプロジェクター (Firumu Purojekutā) - Projecteur de film
  • フィルムメーカ (Firumu Meika) - Société de production de films
  • フィルムインダストリー (Firumu Indasutorī) - Industrie du film

Mots associés

テープ

te-pu

ruban

サイン

sain

1. Autographe ; 2. signe ; 3. Sinus

maku

Membrane; film

防火

bouka

prévention d'incendies; lutte contre l'incendie ; résistant au feu

撮影

satsuei

photographier

映画

eiga

film

フィルム

Romaji: fyirumu
Kana: フィルム
Type : Nom
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : film (rouleau de)

Signification en anglais: film (roll of)

Définition : Une fine feuille transparente utilisée pour les photographies, films, etc.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (フィルム) fyirumu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (フィルム) fyirumu:

Exemples de phrases - (フィルム) fyirumu

Voici quelques phrases d'exemple :

フィルムを使って映画を撮りました。

Firumu wo tsukatte eiga wo torimashita

J'ai tourné un film avec de la pellicule.

J'ai tourné un film avec une pellicule.

  • フィルム (firumu) - film
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 使って (tsukatte) - utilisant
  • 映画 (eiga) - film
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 撮りました (torimashita) - filmou

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

サンタクロース

santakuro-su

le père Noël

ジーンズ

zi-nzu

jeans

スピード

supi-do

vitesse

スタイル

sutairu

Style

カメラマン

kameraman

cameraman

フィルム