Traduction et signification de : 上陸 - jyouriku

Le mot japonais 上陸[じょうりく] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes pour ceux qui apprennent la langue ou qui s'intéressent à la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans le quotidien japonais. De plus, nous verrons des conseils pratiques pour le mémoriser et des contextes dans lesquels il apparaît fréquemment, comme dans les nouvelles et les situations formelles.

Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais utilisent 上陸 dans les voyages, la navigation ou même dans des contextes métaphoriques, vous êtes au bon endroit. Ici sur Suki Nihongo, notre dictionnaire détaille chaque aspect de ce mot afin que vous ne vous contentiez pas de le mémoriser, mais que vous compreniez également son application réelle. Commençons?

Signification et utilisation de 上陸

上陸[じょうりく] signifie "débarquement" ou "arrivée sur la terre ferme", étant souvent associée à des navires, des avions ou même des personnes qui arrivent à un endroit après une traversée. Contrairement à des mots comme 到着[とうちゃく] (arrivée générale), 上陸 spécifie l'acte de poser le pied sur la terre après avoir été dans l'eau ou dans les airs. Par exemple, il est courant de l'entendre dans des reportages sur les typhons : "台風が上陸した" (Le typhon a touché la côte).

Dans la vie quotidienne, elle apparaît également dans des contextes bureaucratiques, comme dans les aéroports ou les ports, où les autorités parlent de "permis d 上陸" pour les immigrants ou les équipages. Curieusement, dans des situations informelles, les Japonais peuvent utiliser des termes plus simples comme 着く[つく] (arriver), mais 上陸 conserve son ton technique et précis.

Origine et composition des kanjis

L'étymologie de 上陸 vient de la combinaison de deux kanjis : 上 (jō, "au-dessus" ou "monter") et 陸 (riku, "terre ferme"). Ensemble, ils forment l'idée de "monter sur la terre", ce qui a du sens en pensant aux embarcations qui quittent la mer pour atteindre le sol. Cette construction est courante dans les mots japonais qui décrivent des transitions entre les éléments, comme 上昇[じょうしょう] (montée) ou 落下[らっか] (chute).

Il convient de noter que 陸 à lui seul apparaît déjà dans d'autres termes liés au territoire, comme 大陸[たいりく] (continent) ou 着陸[ちゃくりく] (atterrissage). Cette relation aide à comprendre pourquoi 上陸 est si spécifique aux débarquements — elle hérite de la notion de "terre" présente dans le deuxième kanji. Étudier ces radicaux peut être une excellente astuce pour mémoriser le vocabulaire.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Une manière efficace de mémoriser 上陸 est de l'associer à des images mentales, comme un navire arrivant au port ou un avion atterrissant. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des phrases réelles, comme "乗客は午後に上陸した" (Les agers ont débarqué l'après-midi). Cette méthode contextualise le mot dans des situations pratiques, évitant ainsi l'apprentissage par cœur sans sens.

Culturellement, 上陸 a gagné en visibilité dans les médias japonais lors d'événements tels que des catastrophes naturelles ou des arrivées historiques. En 2020, par exemple, le terme a été largement utilisé dans les nouvelles concernant la "上陸拒否" (refus de débarquement) en raison de la pandémie. Ces utilisations récentes montrent comment le mot est ancré à la fois dans la vie quotidienne et dans des moments exceptionnels.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 上陸 (Jōrik) - Acte de débarquer ou d'atterrir, en particulier dans un contexte maritime.
  • 上陸する (Jōrikusuru) - Verbe qui signifie débarquer ou effectuer l'acte d'atterrir.
  • 上陸地点 (Jōrikuchiten) - Local ou point de débarquement.
  • 陸地に上がる (Rikuchi ni agaru) - Monter ou atteindre la terre, en se concentrant sur l'action de s'élever au sol après avoir été dans l'eau.
  • 陸地に到達する (Rikuchi ni tōtatsu suru) - Arriver sur terre, en mettant l'accent sur l'action d'atteindre la terre depuis l'eau.
  • 陸に上がる (Riku ni agaru) - Monter ou arriver sur la terre, semblable à la précédente, mais en utilisant uniquement "riku" qui est une forme plus générique.
  • 陸に到達する (Riku ni tōtatsu suru) - Atteindre la terre, aussi similaire à la précédente mais en utilisant "riku".

Mots associés

登場

toujyou

entrée (sur scène)

桟橋

sankyou

quai; pont; Trapiche; jetée

上陸

Romaji: jyouriku
Kana: じょうりく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : atterrissage; atterrissage

Signification en anglais: landing;disembarkation

Définition : Descendo à terra vindo do mar.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (上陸) jyouriku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (上陸) jyouriku:

Exemples de phrases - (上陸) jyouriku

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

上陸