Traduction et signification de : 乗り込む - norikomu
A palavra japonesa 乗り込む (のりこむ, norikomu) é um verbo que pode despertar curiosidade em estudantes e entusiastas do idioma. Seu significado principal envolve a ideia de "embarcar" ou "entrar em algo", mas seu uso vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é empregada no cotidiano e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você já se perguntou como os japoneses usam 乗り込む em diferentes situações, continue lendo para descobrir.
Significado e uso de 乗り込む
乗り込む é um verbo composto que combina 乗る (のる, noru – "subir" ou "embarcar") e 込む (こむ, komu – um sufixo que indica movimento para dentro). Juntos, esses elementos formam um termo que pode significar "entrar em um veículo", "invadir um espaço" ou até mesmo "mergulhar em uma atividade". Dependendo do contexto, a palavra carrega nuances diferentes, desde ações físicas até metáforas de envolvimento intenso.
Um exemplo comum é seu uso em situações cotidianas, como embarcar em um trem ou carro. No entanto, também aparece em contextos mais dinâmicos, como em esportes ou situações de ação. Por exemplo, personagens em animes e mangás frequentemente "norikomu" em batalhas ou missões, reforçando a ideia de comprometimento total com uma tarefa.
Origine et structure des kanjis
A escrita de 乗り込む é composta por dois kanjis principais: 乗 e 込. O primeiro, 乗, tem origem chinesa e representa a ideia de "montar" ou "subir em algo". Seu radical é 丿 (um traço diagonal), mas sua composição inclui elementos que remetem a veículos ou transporte. Já 込 é um kanji frequentemente usado como sufixo para indicar movimento interno, reforçando a ideia de penetração ou imersão.
Essa combinação não é aleatória. A língua japonesa frequentemente usa verbos compostos para expressar ações mais específicas, e 乗り込む é um excelente exemplo disso. Saber decompor a palavra ajuda na memorização, especialmente para quem está aprendendo os kanjis separadamente.
Dicas para memorizar 乗り込む
Uma maneira eficaz de fixar 乗り込む é associá-la a situações vívidas. Imagine alguém entrando em um trem lotado ou um herói "mergulhando" em uma batalha. Essa visualização ajuda a conectar a palavra a imagens mentais, facilitando sua recuperação posterior. Outra estratégia é praticar com frases curtas, como 電車に乗り込む (でんしゃにのりこむ, "embarcar no trem").
Além disso, vale a pena notar que 乗り込む é mais comum em narrativas ou descrições dinâmicas do que em conversas casuais. Se você consome animes, dramas ou mangás, preste atenção em como a palavra aparece nesses contextos. Esse tipo de exposição natural ao idioma reforça o aprendizado de maneira orgânica.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 乗り込む
- 乗り込む - Forme dictionnaire infinitif
- 乗り込みます - Forme affirmative présente
- 乗り込まない - Forme négative présente
- 乗り込んだ - Forme affirmative ée
- 乗り込まなかった - Forme négative ée
Synonymes et similaires
- 乗り込む (norikomu) - embarcar; entrar (em um veículo)
- 乗り込める (norikomeru) - poder embarcar; ser possível entrar
- 乗り込みます (norikomimasu) - embarcarei; entrarei (forma polida)
- 乗り込みますよ (norikomimasu yo) - certamente embarcarei; entrarei (forma polida, ênfase)
- 乗り込みましょう (norikomimashou) - Allons embarquer; nous allons entrer (forme polie, suggestion)
- 乗り込んで (norikonde) - embarquement; entre (forme te, utilisée dans un contexte d'instruction)
- 乗り込んだ (norikonda) - embarquei; entrei (forma ada)
- 乗り込んでください (norikonde kudasai) - por favor, embarque; entre (pedido polido)
- 乗り込んでくれ (norikonde kure) - Veuillez embarquer ; entre (demande informelle)
- 乗り込んでくれる (norikonde kureru) - tu vas embarquer pour moi ; tu entre (forme informelle, attente)
- 乗り込んでくれます (norikonde kuremasu) - você embarcará (forma polida, expectativa)
- 乗り込んでくれますか (norikonde kuremasu ka) - você poderia embarcar? (pergunta polida)
- 乗り込んでくれませんか (norikonde kuremasen ka) - Vous ne pourriez pas embarquer ?
- 乗り込んでくださいね (norikonde kudasai ne) - s'il vous plaît, embarquez, d'accord ? (demande polie, ton amical)
- 乗り込んでくださいよ (norikonde kudasai yo) - je jure que vous devez embarquer ! (demande polie, accentuation)
- 乗り込んでくださいませ (norikonde kudasaimase) - por favor, embarque (muito polido)
- 乗り込んでくださいまし (norikonde kudasaimashi) - s'il vous plaît, embarquez (forme démodée et polie)
- 乗り込んでいただけますか (norikonde itadakemasu ka) - Pourriez-vous embarquer, s'il vous plaît ?
Mots associés
noru
entrer; entrer; embarquer; assembler; se lever; étalé (peintures); être pris; être mentionné; être en harmonie avec
Romaji: norikomu
Kana: のりこむ
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : embarquer; commencer; monter dans une voiture; embarquer (agers); équipage (un navire); aider (quelqu'un) à entrer ; marcher à l'intérieur ; entrer.
Signification en anglais: to board;to embark on;to get into (a car);to ship (engers);to man (a ship);to help (someone) into;to march into;to enter
Définition : Entrer: Pour entrer dans un véhicule, un bâtiment, etc.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (乗り込む) norikomu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (乗り込む) norikomu:
Exemples de phrases - (乗り込む) norikomu
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa ressha ni norikonda
Nous sommes entrés dans le train.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 列車 - "Trem" en japonais
- に - Article qui indique la destination ou la localisation
- 乗り込んだ - "Nous sommes entrés" en japonais
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
