Traduction et signification de : 区別 - kubetsu

A palavra japonesa 区別 (くべつ, kubetsu) é um termo essencial para quem deseja entender nuances da língua japonesa. Ela aparece com frequência em conversas cotidianas, textos formais e até em discussões filosóficas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender 区別 pode ser um o importante.

Além de desvendar o sentido literal da palavra, vamos analisar seu contexto cultural e como os japoneses a empregam em diferentes situações. Você descobrirá, por exemplo, que 区別 não se limita a simples "diferença" ou "distinção", mas carrega nuances que refletem valores sociais do Japão. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz exemplos práticos para facilitar seu aprendizado.

Significado e uso de 区別 no cotidiano

区別 é geralmente traduzido como "distinção", "diferença" ou "discriminação" (no sentido de separar, não no sentido pejorativo). Ela é usada quando se quer destacar a separação clara entre duas coisas, ideias ou conceitos. Por exemplo, em ambientes de trabalho japoneses, é comum ouvir frases como "公私の区別をつける" (こうしのくべつをつける, koshi no kubetsu o tsukeru), que significa "fazer uma distinção entre vida pessoal e profissional".

O termo também aparece em contextos mais abstratos, como em discussões sobre ética ou filosofia. Os japoneses valorizam a clareza em relações sociais, e 区別 reflete essa necessidade de organização mental e prática. Diferente de palavras como 違い (ちがい, chigai), que indica diferença de forma mais genérica, 区別 implica uma ação consciente de separação ou classificação.

Origem e composição dos kanjis de 区別

A palavra 区別 é formada por dois kanjis: 区 (ku) e 別 (betsu). O primeiro, 区, significa "seção" ou "divisão", e aparece em palavras como 区域 (くいき, kuiki - área, zona). Já 別 carrega o sentido de "separar" ou "distinguir", presente em termos como 別々 (べつべつ, betsubetsu - separadamente). Juntos, eles reforçam a ideia de divisão sistemática.

É interessante notar que, embora 区別 seja uma palavra antiga, seu uso se mantém relevante no japonês moderno. Diferente de outros termos que caíram em desuso ou mudaram de significado, 区別 preserva sua essência de demarcação clara. Isso mostra como certos conceitos de organização e hierarquia permanecem fundamentais na cultura japonesa ao longo dos séculos.

Dicas para memorizar e usar 区別 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 区別 é associá-la a situações onde a distinção é necessária. Por exemplo, pense em como separamos lixo reciclável no Japão - há uma 区別 clara entre categorias. Esse exercício mental ajuda a gravar não só a palavra, mas seu significado prático. Outra dica é criar flashcards com exemplos reais, como "この二つの概念を区別する" (separar esses dois conceitos).

Evite confundir 区別 com termos parecidos como 差別 (さべつ, sabetsu), que significa "discriminação" no sentido negativo. Enquanto 区別 é neutro e indica separação lógica, 差別 carrega uma conotação prejudicial. Prestar atenção a esses detalhes fará grande diferença na sua comunicação em japonês, especialmente em contextos profissionais ou acadêmicos.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 差異 (sai) - Diferença, diversidade entre coisas.
  • 区分 (kubun) - Divisão ou categorização em seções específicas.
  • 分類 (bunrui) - Classification ou regroupement basé sur des caractéristiques communes.
  • 別 (betsu) - Séparation ou distinction, souvent utilisée pour indiquer quelque chose de différent.
  • 差 (sa) - Différence en quantités ou en mesures, un terme plus technique.
  • 分ける (wakeru) - Séparer ou diviser, une action de distinction entre des éléments.

Mots associés

betsu

distinction; différence; différent; autre; particulier; séparé; supplémentaire; exception

差別

sabetsu

discrimination; distinction; différenciation

区分

kubun

division; section; démarcation; (trafic) Track; compartiment; classification; classification; classification

区切る

kugiru

marquer; couper; marquer; arrêter; finir

ku

Allah; District; section

区別

Romaji: kubetsu
Kana: くべつ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : distinction; différenciation; classification

Signification en anglais: distinction;differentiation;classification

Définition : Comprendre les différences et les distinctions.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (区別) kubetsu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (区別) kubetsu:

Exemples de phrases - (区別) kubetsu

Voici quelques phrases d'exemple :

区別する能力は重要です。

Kubetsu suru nouryoku wa juuyou desu

La capacité de distinguer est importante.

  • 区別する - Verbe qui signifie "distinguer" ou "différencier".
  • 能力 - Nom qui signifie "habileté" ou "capacité".
  • は - Particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "capacité de distinguer".
  • 重要 - Adjectif qui signifie "important" ou "crucial".
  • です - Verbe auxiliaire qui indique la manière polie ou respectueuse de s'exprimer en japonais.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

御辞儀

ojigi

Cambre

有様

arisama

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

芸術

geijyutsu

(Fine) Art; les arts

議論

giron

argument ; discussion ; dispute

交番

kouban

cabine de police

区別