Traduction et signification de : 占う - uranau

Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais parlent de prédire l'avenir ou de deviner quelque chose, le mot 占う (うらなう) en est la clé. Dans cet article, vous découvrirez non seulement la signification et la traduction, mais aussi l'origine fascinante de ce verbe, son utilisation dans la vie quotidienne et même des conseils pour mémoriser le kanji sans souf. Ici sur Suki Nihongo, vous trouverez également des exemples pratiques à inclure dans votre Anki ou un autre système de révision espacée — car mémoriser seul ne doit pas être un mystère.

Qu'est-ce qui rend 占う spécial ? En plus d'apparaître dans des contextes tels que les horoscopes et les lectures de chance, elle porte une histoire curieuse derrière son idéogramme. Les Japonais croient-ils vraiment aux prévisions ? Et comment ce mot se connecte-t-il à d'autres liés à la divination ? Découvrons tout cela sans détour.

L'origine et l'étymologie de 占う

Le kanji est l'un de ces cas où le pictogramme raconte une histoire. À l'origine, il représentait une fissure dans un os ou une carapace de tortue utilisée dans des rituels de divination dans la Chine ancienne — oui, ceux où l'on jetait des os dans le feu et interprétait les fissures pour "lire" l'avenir. Avec le temps, le caractère a évolué pour symboliser tout type de prévision ou de pronostic, tout en maintenant son lien avec le surnaturel.

Dans la langue japonaise, うらなう a hérité de ce sens, mais avec une portée plus large. Alors qu'en chinois, le caractère peut être associé à occuper ou monopoliser (comme en 占有), au Japon, il est resté lié à l'idée de prévoir. Curieusement, le radical 卜 (qui signifie divination) apparaît dans d'autres kanjis liés, comme 卦 (division utilisée dans le I Ching). Un conseil pour mémoriser ? Pensez au 口 (bouche) en dessous du 卜 — comme si quelqu'un était en train de "parler" de ce que les fissures révèlent.

Comment les Japonais utilisent l'占う au quotidien

Contrairement au portugais, où "deviner" peut être utilisé même pour des suppositions absurdes, 占う porte un poids plus sérieux. Il apparaît dans les horoscopes de magazine (星座占い), les lectures de tarot (タロット占い) et même dans des logiciels qui "prédit" la compatibilité amoureuse. Mais attention : dans des contextes informels, les jeunes peuvent utiliser le verbe avec ironie, comme dans "彼の顔で未来が占える" ("on peut prédire l'avenir par son visage"), impliquant que l'expression faciale en dit déjà long.

Une recherche rapide sur Google montre que de nombreux Japonais recherchent des choses comme "占い 当たる" (prévisions qui réussissent) ou "占い師 おすすめ" (conseils pour des devins recommandés). Cela révèle un véritable intérêt culturel — ce n'est pas étonnant que les temples shintoïstes vendent des omikuji (papiers de la chance) et que des émissions de télévision aient des segments réguliers sur l'astrologie. D'un autre côté, il y a aussi ceux qui disent "占いを信じますか?" ("croyez-vous à la divination ?"), montrant la dualité entre croyance et scepticisme.

Pictogramme et Astuces pour ne Jamais Oublier

En regardant le kanji , on peut noter qu'il est relativement simple : 7 traits au total. La partie supérieure (卜) ressemble à une croix ou un "T" incliné — représentant justement les fissures dans les os oraculaires. Quant au 口 en dessous, il peut symboliser à la fois le récipient où les os étaient brûlés et la bouche du devin annonçant le résultat. Une technique infaillible pour mémoriser ? Associez le 卜 à une flèche pointant vers l'avenir et le 口 au "bouche à oreille" des prévisions.

Vous voulez un exemple pratique pour mieux comprendre ? Imaginez la scène : une vieille dame dans un stand de festival, avec une boule de cristal et des cartes en main, disant "あなたの運命を占いましょう" ("je vais lire votre destin"). Cette image cliché aide à gravir que 占う n'est pas une question de prédictions aléatoires, mais d'un rituel — même si aujourd'hui, c'est souvent fait plus pour le plaisir que par superstition. Et si vous visitez le Japon, faites attention à combien de grands magasins ont un coin dédié aux livres d'占い près des magazines féminins.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 占う

  • 占う Verbe de type Ichidan à vocalisme thématique régulier
  • 占い - Forme de nom
  • 占いた - é simple
  • 占います - Cadeau poli
  • 占っています - Présent Continu

Synonymes et similaires

  • 卜める (Bomeru) - Prévoir, deviner
  • 卜みる (Bomiiru) - Voir à travers la divination
  • 占いする (Uranai suru) - Faire une prévision, pratiquer la divination
  • 占める (Shimeru) - Occuper, maintenir une position (ne se réfère pas à la divination)

Mots associés

占う

Romaji: uranau
Kana: うらなう
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : prévoir

Signification en anglais: to forecast;to predict

Définition : Pour prédire l'avenir ou le destin.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (占う) uranau

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (占う) uranau:

Exemples de phrases - (占う) uranau

Voici quelques phrases d'exemple :

私は明日の運勢を占う。

Watashi wa ashita no unsei wo uranau

Je prédirai ma chance demain.

Je vais vous dire la fortune de demain.

  • 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
  • は - particule de sujet qui indique le thème de la phrase, dans ce cas "je".
  • 明日 - substantif signifiant "demain" en japonais.
  • の - particule de possession indiquant que "demain" est l'objet de l'action.
  • 運勢 - substantif signifiant "chance" ou "destin" en japonais.
  • を - particule d'objet indiquant que "chance" est l'objet de l'action.
  • 占う - verbe signifiant « deviner » ou « prédire » en japonais.

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

言い付ける

iitsukeru

dire; dénoncer (quelqu'un); commande; demande; conduire

傷付く

kizutsuku

être blessé; être blessé; être blessé

被せる

kabu

couverture (avec quelque chose); Placer quelque chose (avec un métal); perdre ou tirer un liquide (dans quelque chose); porter (une personne avec une culpabilité)

堪える

taeru

soutenir; tenir le coup; résister; tolérer; soutenir; affronter; convenir à; être égal à

承る

uketamawaru

entendre; être informé; savoir