Traduction et signification de : 厳か - ogosoka

Le mot japonais 厳か (おごそか) porte un poids culturel et linguistique qui va au-delà de sa traduction littérale. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et son utilisation dans différents contextes, des cérémonies traditionnelles aux situations quotidiennes. Si vous étudiez le japonais ou vous intéressez simplement à la langue, comprendre 厳か est essentiel pour saisir des nuances importantes de la communication et de la culture japonaises.

En plus de découvrir ce que ce mot représente, nous allons analyser comment il est perçu par les locuteurs natifs, sa fréquence d'utilisation et même des conseils pour le mémoriser efficacement. Tout cela basé sur des sources fiables et des exemples pratiques, afin que vous puissiez absorber le contenu de manière naturelle. Le Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, a rassemblé ces informations pour faciliter votre apprentissage.

Signification et traduction de 厳か (おごそか)

En français, 厳か peut être traduit par "solennel", "majestueux" ou "digne", selon le contexte. Ce mot décrit une atmosphère de respect, de sérieux et même une certaine grandeur. Imaginez une cérémonie de mariage traditionnelle japonaise, où chaque geste est soigneusement exécuté — c'est ce type de scénario que 厳か cherche à représenter.

Il convient de souligner que 厳か ne se limite pas aux événements formels. Elle peut également être utilisée pour décrire des paysages impressionnants ou des moments de profonde réflexion. La sensation transmise est toujours celle de quelque chose qui mérite révérence, que ce soit par sa beauté, son importance ou son impact émotionnel.

Origine et écriture du kanji 厳

Le kanji 厳 (gon, gen) est composé d'éléments qui suggèrent la rigidité et la sévérité, reflétant bien le ton du mot. Sa structure inclut le radical 厂 (gado), qui évoque quelque chose de large ou d'expansif, combiné avec d'autres traits qui renforcent l'idée de solennité. Des sources comme Kanjipedia et 漢字源 confirment cette interprétation, liant le caractère à des concepts d'austérité et de respect.

Curieusement, 厳 apparaît également dans des termes comme 厳格 (げんかく, "rigoureux") et 厳重 (げんじゅう, "soigneux"), montrant sa polyvalence à transmettre de la sérieux. Cette connexion entre les kanjis aide à mémoriser 厳か, car le sens central reste cohérent même dans différentes combinaisons.

Usage culturel et fréquence de おごそか

Au Japon, おごそか est souvent associé aux rituels shintoïstes et aux cérémonies impériales, où la solennité fait partie intégrante de l'expérience. Sa présence dans des discours formels ou des documentaires historiques est également courante, marquant des moments qui nécessitent un ton respectueux. Bien que ce ne soit pas un mot du quotidien, son impact culturel est indéniable.

Les étudiants de japonais peuvent rencontrer おごそか dans des textes littéraires ou des nouvelles concernant des événements officiels. Un conseil pour ancrer son sens est de l'associer à des images de temples silencieux ou de cérémonies de thé, où l'atmosphère calme et respectueuse correspond parfaitement au concept du mot.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 厳粛 (genshuku) - Sérénité, dignité
  • 敬虔 (keikan) - Dévotion, révérence religieuse
  • 神聖 (shinsei) - Divin, sacré
  • 荘厳 (sōgon) - Majestueux, grandezza impressionnante
  • 重厚 (jūkō) - Lourd, robuste, de grande profondeur
  • 堂々 (dōdō) - Imposante, imposante présence
  • 壮大 (sōdai) - Grandiose, majestueux à grande échelle

Mots associés

厳か

Romaji: ogosoka
Kana: おごそか
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : austère; majestueux; digne; imposant; terrible; impressionnant

Signification en anglais: austere;majestic;dignified;stately;awful;impressive

Définition : Solennel: digne et digne. solennel.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (厳か) ogosoka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (厳か) ogosoka:

Exemples de phrases - (厳か) ogosoka

Voici quelques phrases d'exemple :

王様はとても威厳がある。

Ousama wa totemo igon ga aru

Le roi a beaucoup de dignité.

Le roi est très digne.

  • 王様 - rei
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 威厳 - dignité, autorité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister, avoir

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

重たい

omotai

lourd; massif; sérieux; important; grave; opprimé

快適

kaiteki

agréable; agréable; confortable

心細い

kokorobosoi

sans espoir; déchets; désespéré; rare; seul; Décourageant; décourageant

正当

seitou

équitable; justifiable; droite; exigible; adéquat; équitable; raisonnable; légitime; licite

公立

kouritsu

institution publique)

厳か