Traduction et signification de : 可 - ka

Le mot japonais 可[か] peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages intéressants qui méritent d'être explorés. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux au sujet de cette particule, comprendre son contexte et son application peut enrichir vos connaissances sur la langue. Dans cet article, nous allons plonger dans le sens, l'origine et comment ce mot est utilisé dans la vie quotidienne japonaise, en plus d'apporter des conseils pratiques pour la mémorisation et des exemples pertinents.

Signification et utilisation de 可[か]

Le caractère 可, lu comme "ka" dans ses formes les plus courantes, a un sens qui varie selon le contexte. Dans de nombreux cas, il exprime la possibilité ou la permission, comme dans des mots tels que 可能 (kanou - possible) ou 許可 (kyoka - permission). Cependant, utilisé seul, il peut apparaître dans des contextes formels ou techniques, comme dans des documents indiquant une approbation.

Il convient de souligner que 可 peut également être trouvé dans des constructions plus anciennes ou littéraires, montrant comment la langue japonaise préserve des traits de son développement historique. Son usage quotidien, cependant, est plus fréquent en combinaisons avec d'autres kanjis, formant des termes qui expriment la capacité ou le consentement.

Origine et écriture du kanji 可

Le kanji 可 a une origine chinoise, comme la plupart des caractères utilisés en japonais. Il est composé du radical 口 (kuchi - bouche) et du composant 丂, qui représentait autrefois un son de respiration ou de parole. Cette combinaison suggère une idée de "ce qui peut être dit" ou "ce qui est acceptable", renforçant son sens lié à la permission et à la possibilité.

Dans l'écriture moderne, 可 conserve une structure simple, mais il est important de prêter attention à l'ordre des traits pour ne pas faire d'erreurs. Commencer par le trait horizontal supérieur, suivi du vertical à gauche et de terminer par la courbe à droite aide à mémoriser sa forme correctement.

Comment mémoriser et utiliser 可[か] au quotidien

Une astuce utile pour mémoriser la signification de 可 est de l'associer à des mots que vous connaissez déjà, comme 可能 (possible) ou 不可 (fuka - impossible). Créer des flashcards avec des exemples pratiques peut également aider, surtout si vous incluez des phrases comme "これは可能ですか?" (Est-ce possible ?).

De plus, prêter attention à l'endroit où ce mot apparaît, comme dans des avis publics ou des formulaires, peut solidifier votre compréhension. Souvent, 可 apparaît dans des situations qui exigent une réponse positive ou négative, comme dans les tests et les évaluations, où il indique "approuvé" en contraste avec 不可 (reprimé).

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 可能 (Kanō) - possible
  • 許可 (Kyoka) - Autorisation
  • 可能性 (Kanousei) - Possibilité
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilidade
  • 可能的 (Kanōteki) - Possível (adjetivo)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - Há possibilidade
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Alta possibilidade
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Baixa possibilidade
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - L'existence de possibilités
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - On considère qu'il y a une possibilité
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - On a pensé qu'il y avait une possibilité
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Il est considéré qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - Il a été considéré qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - Il a été considéré qu'il existe une possibilité
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Le fait qu'il y ait une possibilité
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - La région où l'on considère qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - L'endroit où l'on considère qu'il y a une possibilité
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - L'époque où on considère qu'il y a possibilité
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - La période durant laquelle on considère qu'il y a une possibilité

Mots associés

不可

fuka

faux; mauvais; non conforme; injustifiable; inissible

不可欠

fukaketsu

indispensable; essentiel

許可

kyoka

autorisation; approbation

可愛い

kawaii

beau; mignon; adorable; charmant; cher; cher; Animal de compagnie

可愛がる

kawaigaru

aimer; être affectueux

可哀想

kawaisou

pauvre; malheureux; pathétique

可愛らしい

kawairashii

Adorable; doux

可能

kanou

possible; viable; réalisable

可成

kanari

considérablement ; justement; assez

可決

kaketsu

approbation; Adoption (par exemple, d'un projet de loi); Approbation (d'un projet de loi)

Romaji: ka
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : raisonnable

Signification en anglais: able

Définition : La capacité d'un état ou d'une situation à changer.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (可) ka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (可) ka:

Exemples de phrases - (可) ka

Voici quelques phrases d'exemple :

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

L'expression faciale innocente est très mignonne.

Le sourire innocent est très mignon.

  • 無邪気な - inocent, sans malice
  • 笑顔 - sourire
  • が - particule de sujet
  • とても - beaucoup
  • 可愛い - mignon, joli
  • です - Verbe être au présent
彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

Elle est digne de pitié.

Elle est pauvre.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 可哀想 (kawaisou) - triste, digne de comion
  • だ (da) - Verbe être au présent
可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

Quelque chose de drôle s'est produit.

Une chose drôle s'est produite.

  • 可笑しい (おかしい) - drôle, étrange
  • ことが - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • 起こった (おこった) - il s'est é
食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

L'alimentation est essentielle pour l'être humain.

La nourriture est essentielle pour les êtres humains.

  • 食料 - nourriture
  • は - particule de thème
  • 人間 - Ser humano
  • にとって - pour
  • 不可欠 - essentiel
  • な - Article d'adjectif
  • もの - chose
  • です - Être
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Les travaux de travail peuvent avoir un effet négatif sur la santé.

  • 過労 - fatigue excessive
  • は - particule de thème
  • 健康 - santé
  • に - Partícula de destination
  • 悪影響 - effet négatif
  • を - Partitre de l'objet
  • 与える - ca
  • 可能性 - Possibilité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

L'oxygène est un élément essentiel pour les humains.

  • 酸素 (sanso) - Oxygène
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • にとって (ni totte) - Pour
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - essentiel, indispensable
  • な (na) - particule adjectivale
  • 要素 (yousou) - Élément
  • です (desu) - Verbe être
赤ん坊は可愛いです。

Akachan wa kawaii desu

Les bébés sont mignons.

Le bébé est mignon.

  • 赤ん坊 - signifie "bébé" en japonais.
  • は - particule de thème, utilisée pour indiquer le sujet de la phrase, dans ce cas "bébé".
  • 可愛い - adjectif qui signifie "mignon" ou "adorable".
  • です - verbe auxiliaire qui indique la forme polie et formelle d'affirmer quelque chose, dans ce cas "c'est".
膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Une économie gonflée n'est pas durable.

L'économie élargie n'est pas durable.

  • 膨脹した - mot "expandido" ou "inflado".
  • 経済 - mot qui signifie "économie".
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 持続可能 - mot clé qui signifie "durable" ou "viable à long terme".
  • ではない - ce n'est pas.
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

La gestion est essentielle pour le succès de l'entreprise.

La gestion est essentielle au succès d'une entreprise.

  • 管理 (kanri) - Gestion, istration
  • は (wa) - particule de thème
  • ビジネス (bijinesu) - affaires, entreprise
  • の (no) - Certificado de posse
  • 成功 (seikou) - succès
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 不可欠 (fukaketsu) - essentiel
  • です (desu) - Verbe être au présent
細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

Les bactéries peuvent provoquer une maladie.

Les bactéries peuvent provoquer une maladie.

  • 細菌 (saikin) - bactérie
  • は (wa) - particule de thème
  • 病気 (byouki) - maladie
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 引き起こす (hikiokosu) - ca, provoquer
  • 可能性 (kanousei) - Possibilité
  • が (ga) - particule de sujet
  • あります (arimasu) - exister, avoir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

gyaku

inverse; contraire

禁物

kinmotsu

tabou; interdit

校舎

kousha

bâtiment scolaire

koto

chose; matière; fait; circonstances; affaires; raison; expérience

勇ましい

isamashii

en colère; braver; galant; braver

可