Traduction et signification de : 同じ - onaji
Le mot japonais 同じ (おなじ, onaji) est un terme essentiel pour ceux qui apprennent la langue. Sa signification principale est "même" ou "égal", mais son utilisation va bien au-delà, imprégnant les expressions quotidiennes et les contextes culturels. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de ce mot, ainsi que des conseils pour bien le mémoriser. Si vous cherchez à comprendre comment les japonais expriment la similarité ou l'identité, ce guide vous aidera.
Signification et utilisation de 同じ
同じ est un adjectif qui indique l'égalité ou l'identité entre des choses, des personnes ou des situations. Contrairement à 似ている (にている, niteiru), qui signifie "semblable", 同じ met l'accent sur le fait que quelque chose est exactement le même. Par exemple, si deux personnes portent le même t-shirt, un Japonais dirait : 「同じシャツを着ている」 (おなじシャツをきている, onaji shatsu o kiteiru).
Ce mot apparaît également dans des expressions fixes, comme 同じく (おなじく, onajiku), qui signifie "également" ou "aussi". On la voit souvent dans des réponses formelles ou des e-mails, renforçant que quelque chose s'applique de la même manière à une autre personne. Sa polyvalence en fait un des mots les plus utiles du vocabulaire de base du japonais.
Origine et écriture du kanji 同
Le kanji 同 est composé du radical 口 (くち, kuchi - "bouche") et du composant 冋 (けいがまえ, keigamae), qui représentait autrefois un espace clos. Ensemble, ils transmettent l'idée d'"être dans le même endroit" ou "partager quelque chose". Cette notion d'unité et de similitude se reflète dans la signification actuelle du caractère.
Il convient de noter que 同じ est souvent écrit en hiragana (おなじ) dans des textes informels, mais le kanji 同 apparaît également dans d'autres mots, comme 同時 (どうじ, douji - "simultané") et 同意 (どうい, doui - "consentement"). Reconnaître ce schéma aide à élargir le vocabulaire de manière plus efficace.
Conseils pour mémoriser et utiliser 同じ
Une façon simple de mémoriser 同じ est de l'associer à des situations quotidiennes. Par exemple, en voyant deux tasses identiques, pensez : 「同じコップだ」 (おなじコップだ, onaji koppu da). Répéter mentalement dans des contextes réels renforce la mémorisation. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases comme 「同じ考えだ」 (おなじかんがえだ, onaji kangae da - "Je pense la même chose").
Selon des études sur l'acquisition du langage, les mots qui expriment des contrastes ou des comparaisons sont plus faciles à retenir. C'est pourquoi essayer de contraster 同じ à 違う (ちがう, chigau - "différent") peut être une stratégie efficace. De plus, noter des exemples dans un cahier ou une application comme Anki aide à réviser de manière systématique.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 同様 (dōyō) - Semblable, identique
- 同一 (dōitsu) - Identique, le même
- 同等 (dōtō) - Égalité, équivalent
- 同じく (onajiku) - De la même manière, de la même façon
- 同席 (dōseki) - Rester dans la même session ou réunion
- 同伴 (dōhan) - Suivi, être ensemble
- 同士 (dōshi) - compagnon, partenaire
- 同類 (dōrui) - Même catégorie, similaire
- 同格 (dōkaku) - Égalité de statut ou de position
- 同輩 (dōhai) - Coéquipier, collègue du même niveau
- 同窓 (dōsō) - Anciens collègues de la même école
- 同僚 (dōryō) - collaborateur
- 同感 (dōkan) - Empathie, compréhension mutuelle
- 同感覚 (dōkankaku) - Même perception ou sensibilité
- 同調 (dōchō) - Harmonie, concordance
- 同趣味 (dōshumi) - Intérêts communs ou hobbies
- 同志 (dōshi) - Compagnon d'idées ou d'objectifs
- 同盟 (dōmei) - Alliance, partenariat
- 同族 (dōzoku) - Même lignée, parenté
- 同性 (dōsei) - Même sexe
- 同名 (dōmei) - Même nom
- 同日 (dōjit) - No mesmo dia
- 同月 (dōgetsu) - Dans le même mois
- 同年 (dōnen) - La même année
- 同時 (dōji) - À la fois
- 同場 (dōba) - Au même endroit ou scène
- 同地 (dōchi) - Au même endroit
- 同国 (dōkoku) - Dans le même pays
- 同県 (dōken) - Dans le même département ou province
- 同都道府県 (dōtodōfuken) - Dans le même ensemble de provinces et de villes
- 同市町村 (dōshichōson) - Dans la même municipalité ou communauté
- 同学年 (dōgakunen) - Dans la même année scolaire
- 同級生 (dōkyūsei) - Camarade de classe du même niveau
- 同期 (dōki) - Partenaire de période ou de temps
- 同部署 (dōbusho) - Dans le même département
- 同職場 (dōshokuba) - Au même lieu de travail
- 同業 (dōgyō) - Dans la même industrie ou profession
- 同業者 (dōgyōsha) - Professionnel du même secteur
- 同店 (dōten) - Dans le même établissement
- 同店舗 (dōtenpo) - Dans le même magasin
- 同社 (dōsha) - Dans la même entreprise
Mots associés
daburu
coïncider (tomber le même jour); avoir deux de quelque chose; redoubler une année scolaire après un échec
Romaji: onaji
Kana: おなじ
Type : adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : même; identique; égal; uniforme; équivalent; similaire; commun (origine); invariable
Signification en anglais: same;identical;equal;uniform;equivalent;similar;common (origin);changeless
Définition : Identique: pas différent, identique ou équivalent à un autre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (同じ) onaji
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (同じ) onaji:
Exemples de phrases - (同じ) onaji
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa onaji koto wo kurikaesu to sugu ni akiramasu
Je m'ennuie vite quand je fais la même chose encore et encore.
Je m'ennuie dès que je répète la même chose.
- 私 (watashi) - je
- は (wa) - particule de thème
- 同じ (onaji) - Mesmo, igual
- こと (koto) - chose
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 繰り返す (kurikaesu) - répéter
- と (to) - Article title
- すぐに (sugu ni) - immédiatement
- 飽きます (akimasu) - s'ennuyer, fatigué
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
Ces deux sociétés démarrent un nouveau projet ensemble.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 二つ - numéro qui signifie "deux"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 会社 - sustantif qui signifie "entreprise"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 合同して - verbe composé qui signifie "se dre" ou "se réunir"
- 新しい - adjectif qui signifie "nouveau"
- プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 始めます - verbe qui signifie "commencer"
Onaji michi wo ayumou
Marchons ensemble sur le même chemin.
Marchons sur le même chemin.
- 同じ (onaji) - Même
- 道 (michi) - façon
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 歩もう (arukimou) - Allons marcher
Watashitachi wa mainichi onaji kurasu de benkyou shiteimasu
Nous étudions tous les jours dans la même classe.
Nous étudions tous les jours dans la même classe.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 毎日 - "tous les jours" en japonais
- 同じ - "la même chose" en japonais
- クラス - "classe" en japonais
- で - particule de localisation en japonais
- 勉強 - "étude" en japonais
- しています - forme polie du verbe "faire" en japonais
Watashitachi wa karera to kurabete mo onaji kurai sugurete iru to omoimasu
Je pense que nous sommes aussi bons qu'ils le sont.
- 私たちは - Pronom personnel "nous"
- 彼らと - avec eux
- 比べても - même en comparant
- 同じくらい - même niveau
- 優れている - être excellent
- と思います - je pense que
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif
