Traduction et signification de : 器 - utsuwa
Avez-vous déjà réfléchi à la façon dont un simple objet du quotidien peut véhiculer tant de signification ? Le mot japonais 器[うつわ], qui signifie "bol", "récipient" ou "conteneur", va bien au-delà de sa fonction pratique. Dans cet article, vous allez découvrir l'étymologie fascinante derrière ce kanji, comment il est utilisé dans le Japon moderne et même des astuces pour le mémoriser définitivement. De plus, comme Suki Nihongo est le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, vous apprendrez également l'écriture correcte et des phrases utiles à inclure dans votre Anki ou votre programme d'apprentissage par espacement.
Si vous cherchez à comprendre la signification de 器[うつわ], sa traduction ou son origine, vous êtes au bon endroit. Ce mot apparaît dans des contextes variés, des cérémonies traditionnelles aux conversations quotidiennes. Et si vous vous êtes déjà demandé pourquoi les Japonais accordent tant d'importance à des objets apparemment simples, la réponse pourrait résider justement dans le concept derrière うつわ.
L'origine et l'étymologie de 器
Le kanji 器 est formé par quatre "bouches" (口) entourant un radical qui représente un chien (犬) — une image qui évoque l'idée de quelque chose qui contient ou garde. Curieusement, cette combinaison n'a pas de lien direct avec les chiens, mais plutôt avec le concept de "vessel" ou "récipient" qui protège ce qu'il y a à l'intérieur. Dans la Chine ancienne, où le caractère a émergé, il était utilisé pour décrire des objets cérémoniels qui contenaient des offrandes.
Dans la langue japonaise, うつわ a pris un sens plus large, pouvant se référer à des bols de riz jusqu'à des emballages élégants pour cadeaux. La prononciation elle-même vient du verbe うつす (utsusu), qui signifie "transférer" ou "mettre quelque chose à l'intérieur", renforçant l'idée d'un objet qui reçoit des contenus. Vous avez probablement déjà vu ce kanji dans des mots comme 食器 (shokki, ustensiles de cuisine) ou 楽器 (gakki, instruments de musique).
Usage moderne et importance culturelle
Dans le Japon contemporain, 器 va bien au-delà d'un simple récipient. Lors des cérémonies du thé, par exemple, le choix du bon bol est essentiel pour l'expérience esthétique. Les artisans consacrent des années à perfectionner des techniques pour créer des うつわ qui soient à la fois fonctionnels et beaux. Avez-vous déjà remarqué comment même un bentō ordinaire peut être présenté dans des emballages qui sont de véritables œuvres d'art ?
Mais le mot apparaît également dans des contextes surprenants. Dans le langage corporatif, vous pouvez entendre des expressions comme 器が大きい (utsuwa ga ookii), qui signifie littéralement "le récipient est grand" mais se réfère à quelqu'un ayant une grande capacité à gérer des situations difficiles. C'est comme dire que la personne a "du flair". Cette métaphore montre comment le concept de récipient s'entrelace avec la vision japonaise de la personnalité et des compétences.
Conseils pour la mémorisation et curiosités
Pour ne pas oublier ce kanji, essayez de visualiser les quatre "bouches" (口) comme de petites bols à l'intérieur d'un plus grand. Une autre technique consiste à associer le radical du milieu à un qui maintient le tout en place. Et si vous aimez apprendre avec de la musique, le mot うつわ apparaît dans les paroles de plusieurs chansons populaires, comme "Utsuwa" du groupe Monkey Majik.
Une curiosité peu connue est que dans certains dialectes régionaux, うつわ peut faire référence spécifiquement à des bols en bois laqué. Et dans des contextes poétiques, le terme est parfois utilisé de manière métaphorique pour décrire le corps humain comme un "récipient" pour l'âme. As-tu déjà pensé à combien c'est profond ? La prochaine fois que tu tiendras un simple bol de missoshiru, souviens-toi que tu touches un morceau de la culture japonaise millénaire.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 器具 (Kigu) - Instruments ou outils utilisés pour un but spécifique.
- 道具 (Dōgu) - Ustensiles ou équipements utilisés pour réaliser une tâche, généralement dans un contexte plus artistique ou manuel.
- 装置 (Sōchi) - Dispositifs ou systèmes conçus pour fonctionner ensemble, souvent utilisés en technologie.
- 容器 (Yōki) - Récipients qui servent à contenir ou à stocker quelque chose.
- 器械 (Kikai) - Équipements ou machines, souvent utilisés dans des contextes médicaux ou d'ingénierie.
- 器具類 (Kigurui) - Un ensemble d'instruments ou d'outils, souvent en référence à une classe ou une catégorie d'articles similaires.
Mots associés
Romaji: utsuwa
Kana: うつわ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : bol; récipient; récipient
Signification en anglais: bowl;vessel;container
Définition : Un récipient pour stocker des choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (器) utsuwa
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (器) utsuwa:
Exemples de phrases - (器) utsuwa
Voici quelques phrases d'exemple :
Shokki wo aratte kudasai
Veuillez laver la vaisselle.
Laver la vaisselle.
- 食器 (shokki) - assiettes, couverts, ustensiles de cuisine
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 洗って (aratte) - laver
- ください (kudasai) - S'il vous plaît, faites
Kare wa totemo kiyou da
Il est très qualifié.
Il est très habile.
- 彼 (kare) - Il
- は (wa) - Particule de sujet
- とても (totemo) - Très
- 器用 (kiyou) - habile, adroit, talentueux
- だ (da) - Verbe "être" au présent
Iryoku ga aru buki wa kyouteki ni mo kateru
L'arme avec puissance peut vaincre des ennemis encore forts.
Des armes puissantes peuvent également vaincre de forts ennemis.
- 威力がある (いりょくがある) - puissant
- 武器 (ぶき) - armes
- は - Particule de sujet
- 強敵 (きょうてき) - Ennemi fort
- にも - Particule qui indique l'inclusion
- 勝てる (かてる) - gagner
Heiki wa sensou wo hikio kosu kanousei ga aru
Les armes ont le potentiel de ca la guerre.
- 兵器 - armes
- は - particule de thème
- 戦争 - Guerre
- を - Complément d'objet direct
- 引き起こす - ca
- 可能性 - Possibilité
- が - particule de sujet
- ある - exister
Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu
Ce bol est très beau.
Ce navire est très beau.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 器 - nom masculin qui signifie "ustensile", "récipient" ou "vaisselle"
- は - particule de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas, "ce récipient"
- とても - adverbe signifiant "très" ou "extrêmement".
- 美しい - adjectif qui signifie "beau", "joli" ou "élégant"
- です - verbe être au forme éducée et formelle
Kono houki wa utsukushii desu ne
Ce pot est magnifique
Ce trésor est beau.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 宝器 - nom signifiant "vaisseau précieux" ou "réceptacle de valeur".
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase
- 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- ね - particule indiquant une question rhétorique ou une confirmation
- . - Point final
Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu
Cet outil de précision est très précis.
Cet instrument de précision est très précis.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 精密な - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
- 計器 - instrument de mesure
- は - particule de thème
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 正確 - adjectif qui signifie "précis" ou "exact"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Les organes jouent un rôle important dans le corps.
Les organes jouent un rôle important dans le corps.
- 器官 (Kikan) - organes
- は (wa) - particule de thème
- 体内 (Tainai) - à l'intérieur du corps
- の (no) - Certificado de posse
- 重要な (juuyouna) - important
- 役割 (yakuwari) - Papier, fonction
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 果たしています (hatashiteimasu) - jouant
Shinzou wa karada no naka de mottomo juuyou na kikan desu
Le cœur est l'organe le plus important du corps.
- 心臓 (shinzou) - Cœur
- は (wa) - particule de thème
- 体 (karada) - corps
- の (no) - Certificado de posse
- 中 (naka) - à l'intérieur
- で (de) - particule de localisation
- 最も (mottomo) - le plus
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - Article d'adjectif
- 器官 (kikan) - organe
- です (desu) - Verbe être au formel
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
N'utilisez jamais d'armes nucléaires.
- 核兵器 - arme nucléaire
- は - particule de thème
- 絶対に - absolument
- 使用して - utilisant
- はいけない - il n'est pas autorisé