Traduction et signification de : 夕べ - yuube
Le mot japonais 「夕べ」 (yuube) est une expression utilisée pour désigner la nuit ou la partie de la nuit précédente. Ce terme est assez courant dans les conversations quotidiennes lorsque quelqu'un souhaite mentionner des événements qui se sont produits durant la nuit précédente. Le mot est composé de deux caractères kanji : 「夕」 qui signifie "tard" ou "crépuscule", et 「べ」 une forme archaïque, mais qui compose actuellement le mot en tant que particule sonore, contribuant à la phonétique du mot.
L'origine étymologique de 「夕べ」 remonte à des temps anciens et reflète la simplicité et la poésie de la langue japonaise en capturant les moments de la journée. Le kanji 「夕」 à lui seul porte la subtilité des transitions naturelles et est souvent associé au crépuscule et à la sérénité du soir. Ce kanji est également présent dans d'autres mots qui se réfèrent à des périodes de la fin de la journée, comme 「夕食」 (yuushoku), qui signifie "dîner".
Usage et Contexte Culturel
- Dans la culture japonaise, la nuit est souvent un moment associé à la tranquillité et à l'introspection, qui se reflète souvent dans la littérature et la poésie japonaises traditionnelles.
- Des événements culturels et des festivals nocturnes, comme le festival de Tanabata, ont également lieu la nuit, offrant une atmosphère magique sous le ciel étoilé.
- La nuit est aussi un moment propice pour les réunions familiales et sociales, où la nourriture, comme le 「夕食」, est un élément central.
La variante en hiragana, 「ゆうべ」 (yuube), est également utilisée, surtout dans des contextes moins formels. Le hiragana a tendance à être plus fluide et informel, pouvant transmettre un ton plus doux et amical dans la communication. Les deux formes sont interchangeables, selon le niveau de formalité et le contexte dans lequel elles sont utilisées.
En résumé, 「夕べ」 est plus qu'un simple mot pour "nuit" ; c'est une expression riche qui encapsule la culture et la tradition japonaises, évoquant le calme et la beauté de la période nocturne. Cette expression est un excellent rappel de l'importance des transitions du jour dans la vie quotidienne japonaise et de leur influence sur les pratiques culturelles et sociales.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 夜 (Yoru) - Nuit
- 夕方 (Yūgata) - Après-midi (période avant la nuit)
- 夕暮れ (Yūgure) - crépuscule
- 夕 (Yū) - Nuit (plus poétique)
- 夕刻 (Yūkoku) - Heure du soir (période à la fin de l'après-midi)
- 夕闇 (Yūyami) - Obscurité de la nuit (début de la nuit)
- 夕焼け (Yūyake) - Coucher de soleil (scènes à la fin de la journée)
- 夕日 (Yūhi) - Soleil couchant
- 夕食 (Yūshoku) - Dîner (repas du soir)
- 夕暦 (Yūgure) - Calendrier nocturne (période nocturne)
Mots associés
Romaji: yuube
Kana: ゆうべ
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Traduction / Signification : nuit
Signification en anglais: evening
Définition : Le temps de nuit en nuit.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (夕べ) yuube
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (夕べ) yuube:
Exemples de phrases - (夕べ) yuube
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
