Traduction et signification de : 弱 - jyaku

Le mot japonais 弱[じゃく] est un terme qui porte des significations profondes et des usages variés dans la vie quotidienne au Japon. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre ce mot peut ouvrir des portes pour mieux saisir la culture et la mentalité japonaises. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les contextes dans lesquels 弱[じゃく] est utilisé, ainsi que des conseils pratiques pour le mémoriser.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des explications détaillées sur des termes comme 弱[じゃく], mais ici, nous allons au-delà de la simple traduction. Plongeons dans la manière dont ce mot est perçu par les Japonais, sa fréquence dans la vie quotidienne et même sa relation avec les valeurs culturelles. Que ce soit pour enrichir votre vocabulaire ou satisfaire votre curiosité, ce guide vous aidera à maîtriser ce concept.

Signification et utilisation de 弱[じゃく]

弱[じゃく] est souvent traduit par "faiblesse" ou "débilité", mais son sens va au-delà de cela. Dans le contexte japonais, il peut décrire une condition physique jusqu'à une vulnérabilité émotionnelle. Par exemple, dans des discussions sur la santé, quelqu'un peut dire 体が弱い (karada ga yowai) pour indiquer qu'il a le corps fragile.

Ce qui est intéressant, c'est que 弱[じゃく] n'a pas seulement une connotation négative. Dans certains contextes, elle peut exprimer l'humilité ou la reconnaissance des limitations, quelque chose de valorisé dans la culture japonaise. Lorsqu'elle est utilisée dans des expressions comme 弱音を吐く (yowane o haku), qui signifie "se plaindre" ou "exprimer sa faiblesse", il y a un ton plus personnel et introspectif.

Origine et écriture du kanji 弱

Le kanji 弱 est composé d'éléments qui renforcent son sens. Il est formé par la répétition du radical 弓 (yumi, "arc"), qui symbolise la flexibilité, et 冫 (hyou, "glace"), suggérant la fragilité. Cette combinaison représente visuellement l'idée de quelque chose qui peut se plier ou se casser facilement, renforçant le concept de faiblesse.

Il convient de souligner que 弱 a des lectures différentes en plus de じゃく, comme よわい (yowai) lorsqu'il est utilisé comme adjectif. Cette variation est courante dans de nombreux kanjis et est essentielle pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue. Au Japon, les enfants apprennent dès leur jeune âge à distinguer ces lectures, ce qui montre à quel point le mot est enraciné dans le quotidien.

Conseils pour mémoriser 弱[じゃく]

Une manière efficace de se souvenir de 弱[じゃく] est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez à un athlète qui se blesse et doit ettre qu'il est 弱い (yowai) – cette image peut aider à ancrer le terme. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des phrases comme 彼は弱い (kare wa yowai, "il est faible") pour pratiquer son utilisation dans un contexte.

Curieusement, le kanji 弱 apparaît dans des mots composés utiles, comme 弱点 (jakuten, "point faible") et 弱気 (yowaki, "manque de confiance"). Apprendre ces termes connexes peut élargir votre vocabulaire tout en renforçant le sens original. Pour les amateurs d'animes ou de dramas, faire attention lorsque les personnages utilisent ce mot est également une excellente façon d'apprendre.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 弱い (Yowai) - faible
  • 脆い (Mizore) - Frêle, cassant
  • 弱々しい (Yowayowashii) - Faible, souvent utilisé de manière plus émotionnelle pour décrire la vulnérabilité.
  • 虚弱な (Kyojaku na) - Extrêmement faible, avec une connotation de fragilité chronique ou de mauvaise santé.
  • 軟弱な (Nanjaku na) - Faible, mou, se réfère souvent à un manque de fermeté ou de caractère fort.

Mots associés

弱い

yowai

faible; fragile; délicat; costume; sans réserve; faible (vin)

弱まる

yowamaru

réduire ; affaiblir ; être émacié ; être découragé

弱める

yowameru

affaiblir

弱る

yowaru

affaiblir; être dérangé; être abattu; être émané; être découragé; être perplexe; blesser

貧弱

hinjyaku

pauvre; rare; négligeable

薄弱

hakujyaku

faiblesse

弱点

jyakuten

point faible; faiblesse

老衰

rousui

sénilité; décomposition sénile

朗読

roudoku

lire à haute voix; récitation

より

yori

de; hors; depuis; que

Romaji: jyaku
Kana: じゃく
Type : adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : faiblesse; le faible; peu moins alors

Signification en anglais: weakness;the weak;little less then

Définition : manque de puissance.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (弱) jyaku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (弱) jyaku:

Exemples de phrases - (弱) jyaku

Voici quelques phrases d'exemple :

錆びた鉄は弱くなる。

Sabita tetsu wa yowaku naru

Le fer rouillé devient faible.

Le fer rouillé devient faible.

  • 錆びた - rouillé
  • 鉄 - fer, métal
  • は - particule de thème
  • 弱く - fraco, affaiblir
  • なる - devenir
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

Le désir est la faiblesse de l'être humain.

Le désir est la faiblesse humaine.

  • 欲望 (yokubou) - désir, ambition
  • は (wa) - particule de thème
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • の (no) - Certificado de posse
  • 弱さ (yowasa) - faiblesse
  • だ (da) - Verbe être au présent
弱肉強食

jakuniku kyoushoku

Le fort dévore les faibles ou «la loi de la jungle».

Aliments faibles et de viande

  • 弱肉 - viande faible
  • 強食 - comer forte
この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

Cet endroit a une mauvaise réception.

Cet endroit a de faibles ondes radio.

  • この場所 - kono basho - Ce lieu
  • は - wa - particule de thème
  • 電波 - denpa - signal radio
  • が - Ga - particule de sujet
  • 弱い - yowai - faible
  • です - Desu - Desu Verbe être au présent
弱ることは人間らしいことだ。

Yowaru koto wa ningen rashii koto da

Il est humain d'affaiblir.

Le réveil est humain.

  • 弱ること - s'affaiblir, perdre sa force ou sa vigueur
  • は - particule de marquage de sujet ou de thème
  • 人間 - Ser humano
  • らしい - similaire à, typique de
  • こと - chose, fait, événement
  • だ - Verbe être au présent
弱まることは勝ち目がないと思わないでください。

Yowamaru koto wa kachime ga nai to omowanai de kudasai

Ne pensez pas qu'il n'y a aucune chance de gagner lorsque vous affaiblissez.

Ne pensez pas que le nerf n'est pas une victoire.

  • 弱まる - affaiblir
  • こと - chose
  • は - particule de thème
  • 勝ち目 - chance de gagner
  • が - particule de sujet
  • ない - Le déni
  • と - Article title
  • 思わないでください - s'il vous plaît, ne pensez pas
彼は弱いです。

Kare wa yowai desu

Il est faible.

Il est faible.

  • 彼 - pronom personnel "il"
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "il"
  • 弱い - adjectif "faible"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
彼女は自分の声を弱めた。

Kanojo wa jibun no koe o yowameta

Elle baissa sa voix.

Elle a affaibli sa voix.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - particule de thème
  • 自分 (jibun) - si mesma
  • の (no) - Certificado de posse
  • 声 (koe) - voix
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 弱めた (yowameta) - enfraqueceu
私の弱点は怠惰です。

Watashi no jakuten wa taida desu

Ma faiblesse est la paresse.

Ma faiblesse est paresseuse.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 弱点 - nom signifiant "point faible" ou "faiblesse"
  • は - Partie du discours indiquant le thème ou le sujet de la phrase
  • 怠惰 - nom masculin qui signifie "paresse" ou "fainéantise"
  • です - verbe être au présent, indiquant une affirmation ou une description

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

露骨

rokotsu

1. Frank; Émoussé; Plaine; Franco; 2. remarquable; ouvrir; 3. large; suggestif

確か

tashika

droite; Bien sûr; définitive; si je ne me trompe pas; si je me souviens bien

先に

sakini

avant; plus tôt que; avant; en outre; dehors; précédemment; récemment

熱心

nesshin

zèle; enthousiasme

明き

aki

chambre; temps libre; vide; pas occupé

弱