Traduction et signification de : 従姉妹 - itoko

Se você já se perguntou como os japoneses chamam aquela prima que sempre aparece nas reuniões de família, a resposta está em 従姉妹 (いとこ). Essa palavra, que pode parecer simples à primeira vista, carrega uma história interessante por trás dos seus kanjis e do seu uso no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar desde a etimologia até curiosidades sobre como essa expressão é aplicada no Japão, além de dicas para memorizá-la sem esforço.

Além do significado básico de "prima (feminino)", você vai descobrir aqui como o termo é escrito em kanji, sua origem e até exemplos práticos de uso em frases do dia a dia. Se está estudando japonês, aproveite para anotar essas informações e incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada — vai fazer toda a diferença no seu aprendizado!

Étymologie et Kanji de 従姉妹

A palavra 従姉妹 é composta por três kanjis: 従 (juu, "seguir"), 姉 (ane, "irmã mais velha") e 妹 (imouto, "irmã mais nova"). Juntos, eles formam uma ideia de "irmãs que seguem a mesma linha familiar", ou seja, primas. Curiosamente, a leitura いとこ (itoko) não deriva diretamente desses ideogramas, mas sim de uma antiga expressão japonesa que já era usada antes da introdução dos caracteres chineses.

Ce qui est intéressant ici, c'est que, bien que le kanji 姉 signifie "grande sœur" et 妹 "petite sœur", le mot 従姉妹 ne précise pas l'âge — il peut faire référence à n'importe quelle cousine du sexe féminin, indépendamment de son âge par rapport à vous. C'est l'une de ces particularités du japonais qui montre comment la langue a évolué différemment du chinois, tout en utilisant les mêmes caractères.

Usage quotidiens en japonais

No Japão, o termo いとこ é bastante comum em conversas sobre família, especialmente em contextos como festivais locais ou reuniões de clã. Diferente do português, onde muitas vezes especificamos "prima de primeiro grau" ou "prima distante", o japonês tende a ser mais geral — a não ser que o grau de parentesco precise ser esclarecido, o que exigiria explicações adicionais.

Uma situação clássica é durante o Obon, feriado em que as famílias se reúnem para honrar os anteados. Nessa época, é comum ouvir frases como "いとこが田舎から来る" (minha prima vem do interior). O termo também aparece em dramas e mangás, geralmente para introduzir personagens secundários que têm ligação familiar com o protagonista, mas sem a proximidade de irmãos.

Conseils pour Mémoriser et Curiosités

Si vous avez du mal à vous rappeler que いとこ signifie "cousine", une astuce consiste à associer le son au mot "itinérant" — imaginez une cousine qui voyage toujours pour visiter la famille. Cela peut sembler bête, mais notre cerveau adore les connexions absurdes pour mémoriser le vocabulaire. Une autre stratégie est de créer des flashcards avec des photos de cousines célèbres d'animes ou de séries que vous aimez.

Une curiosité peu connue est qu'au Japon féodal, les mariages entre いとこ étaient relativement courants dans certaines régions pour conserver des terres et des titres au sein de la famille. De nos jours, bien sûr, cette pratique n'existe plus, mais vous pouvez encore trouver des références historiques dans des romans d'époque. Alors, avez-vous déjà pensé à comment expliquer votre parenté en japonais lors de la prochaine réunion de famille ?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 従妹 (いとこ) - Cousine
  • おい - Neveu
  • おば - Tante
  • おばさん - Tante (informel)
  • おばちゃん - Tante (très informel, affectueux)
  • おば様 - Tante (formel)
  • おばあさん - Grand-mère ou dame âgée
  • おばあちゃん - Mamie

Mots associés

従姉妹

Romaji: itoko
Kana: いとこ
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : cousine)

Signification en anglais: cousin (female)

Définition : Une cousine de la sœur du père ou de la sœur de la mère.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (従姉妹) itoko

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (従姉妹) itoko:

Exemples de phrases - (従姉妹) itoko

Voici quelques phrases d'exemple :

私の従姉妹はとても美しいです。

Watashi no jōshimai wa totemo utsukushii desu

Mon cousin est très beau.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas "mon".
  • 従姉妹 (joushimai) - nom signifiant "cousin au second degré"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "ma cousine au second degré"
  • とても (totemo) - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい (utsukushii) - Adjectif signifiant "jolie"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant le temps présent et la formalité de la phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

冷静

reisei

calme; calme; froideur; sérénité

簡潔

kanketsu

Brièveté; concision; simplicité

gun

pays; District

karada

Santé du corps

高速

kousoku

grande vitesse; vitesse supérieure