Traduction et signification de : 描く - egaku

Le mot japonais 描く[えがく] est un verbe qui porte des significations riches et subtiles, allant au-delà d'une simple traduction. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de cette expression, comprendre son usage correct et son contexte culturel peut faire toute la différence. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 描く, ainsi que des conseils pour le mémoriser de manière efficace.

Le sens et la traduction de 描く

描く[えがく] est souvent traduit par "dessiner" ou "peindre", mais son sens peut varier en fonction du contexte. Dans certains cas, il fait référence à l'action physique de créer une image, comme dans une toile ou un croquis, tandis que dans d'autres, il prend un sens plus abstrait, comme "tracer" ou "idéalisé". Par exemple, il peut être utilisé pour décrire la création d'un plan ou la représentation d'une idée.

Cette polyvalence fait que 描く soit un mot utile tant dans les conversations quotidiennes que dans des contextes plus formels ou artistiques. Son utilisation ne se limite pas seulement aux arts visuels, mais s'étend également à des situations où quelqu'un imagine ou conçoit quelque chose mentalement.

L'origine et l'écriture du kanji

Le kanji 描く est composé de deux éléments principaux : le radical 扌 (qui indique une action manuelle) et 苗 (qui renvoie à quelque chose de jeune ou en formation). Cette combinaison suggère l'idée de « donner forme » ou « créer quelque chose de nouveau », ce qui s'aligne parfaitement avec ses significations actuelles. La lecture えがく (egaku) est l'une des plusieurs possibilités pour ce caractère, renforçant son lien avec l'expression artistique.

Il convient de souligner que 描く n'est pas l'un des kanjis les plus complexes, mais son écriture nécessite une attention particulière aux traits pour éviter toute confusion avec des caractères similaires. Pratiquer votre calligraphie peut aider à mémoriser non seulement la forme, mais aussi le sens derrière le mot.

Comment utiliser 描く au quotidien

Dans la vie quotidienne, 描く apparaît dans des situations allant d'un cours d'art à des discussions sur des projets futurs. Si vous apprenez le japonais, il est utile de connaître des phrases comme "絵を描く" (dessiner une image) ou "未来を描く" (planifier le futur). Ces exemples montrent comment le verbe s'adapte à différents scénarios.

De plus, 描く est souvent utilisé dans des expressions impliquant la créativité et la visualisation. Que ce soit dans les mangas, où les artistes "描く" leurs histoires, ou dans les réunions d'affaires, où les stratégies sont "tracées", ce mot joue un rôle fondamental dans la communication japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 描く

  • 描く: Forme de dictionnaire
  • 描かない: Forme négative
  • 描きます: Forme polie
  • 描いた: Forme ée

Synonymes et similaires

  • 描写する (byōsha suru) - Décrire, représenter
  • 絵をかく (e o kaku) - Faire un dessin, peindre
  • スケッチする (suketchi suru) - Faire un croquis
  • ドローする (dorō suru) - Dessiner (en général, en anglais)
  • 記述する (kijutsu suru) - Enregistrer, décrire en texte
  • 記す (shirusu) - Noter, écrire (formel)
  • 記録する (kiroku suru) - Enregistrer, documenter
  • 説明する (setsumei suru) - Explique
  • 書く (kaku) - écrire
  • 描く (kaku) - Dessiner, illustrer
  • 画く (kaku) - Représenter artistiquement, dessiner (utilisé davantage pour les arts visuels)
  • 筆をとる (fude o toru) - Prendre le pinceau, commencer à dessiner
  • 筆を執る (fude o toru) - Tenir le pinceau, commencer à écrire/dessiner (formel)
  • 筆を揮う (fude o hire) - Déplacer le pinceau, technique artistique
  • 筆を振るう (fude o furū) - Agiter le pinceau, mouvement artistique
  • 筆を運ぶ (fude o hakobu) - Prendre le pinceau, accomplir l'acte de créer de l'art
  • 筆を走らす (fude o hashirasu) - Dessiner (cela peut avoir un sens de fluidité dans l'écriture ou le dessin)
  • 筆を走らせる (fude o hashi saseru) - Faire glisser le pinceau, en mettant l'accent sur l'action de dessiner ou d'écrire rapidement.

Mots associés

急ぐ

isogu

accélérer; course

丸い

marui

rond; Circulaire; sphérique

描写

byousha

représentation; description; portrait

入浴

nyuuyoku

bain; bain

煮る

niru

faire bouillir; cuire

そっくり

sokkuri

tous; au total; pleinement; être comme; l'image de la division

思い付く

omoitsuku

Penser à; j'ai une idée; venir à l'esprit; être frappé par une idée.

大げさ

oogesa

grandiose; exagéré

浮かべる

ukaberu

flotter; exprimer; regard (triste, heureux)

描く

Romaji: egaku
Kana: えがく
Type : verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : concevoir; peinturer; Esquisser; représenter; décrire

Signification en anglais: to draw;to paint;to sketch;to depict;to describe

Définition : Exprimer des images et des formes sur papier en utilisant des crayons et des peintures.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (描く) egaku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (描く) egaku:

Exemples de phrases - (描く) egaku

Voici quelques phrases d'exemple :

私は美しい景色を描くことが好きです。

Watashi wa utsukushii keshiki wo egaku koto ga suki desu

J'aime dessiner de beaux paysages.

J'aime dessiner de beaux paysages.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 美しい (utsukushii) - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • 景色 (keshiki) - substantif qui signifie "paysage" ou "vue"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 描く (egaku) - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre"
  • こと (koto) - nom abstrait indiquant une action ou un événement
  • が (ga) - particule de sujet indiquant qui réalise l'action
  • 好き (suki) - adjectif qui signifie "aimer" ou "apprécier"
  • です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
この細い線を描くのは難しいです。

Kono hosoi sen wo egaku no wa muzukashii desu

Tracer cette ligne fine est difficile.

Il est difficile de tracer cette ligne fine.

  • この - indique que ce qui suit se réfère à quelque chose proche de l'interlocuteur, dans ce cas, "este"
  • 細い - adjectif signifiant "mince" ou "étroit"
  • 線 - sustantivo que signifie "ligne"
  • を - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "la ligne"
  • 描く - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre"
  • のは - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "dessiner la fine ligne"
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile"
  • です - Le verbe "être" au présent, indiquant que la phrase est au temps présent et est une affirmation polie.
グラフを描くのが好きです。

Gurafu wo kaku no ga suki desu

J'aime dessiner des graphiques.

J'aime dessiner un graphique.

  • グラフ (gurafu) - graphique
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 描く (kaku) - desenhar
  • のが (noga) - particule indiquant l'action ou la capacité
  • 好き (suki) - aimer
  • です (desu) - Verbe être au présent
私は絵を描くのが下手です。

Watashi wa e o kaku no ga heta desu

Je suis mauvais dans le dessin.

Je ne suis pas doué pour dessiner.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • は - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "je"
  • 絵 - nom "dessin, peinture"
  • を - particule d'objet direct, indique que "dessin" est l'objet direct de l'action
  • 描く - verbe "dessiner, peindre"
  • のが - particule qui indique une clause nominale, dans ce cas "le fait que"
  • 下手 - adjectif "mauvais, inexpérimenté"
  • です - verbe "être" ou "se trouver", indique que la phrase est au présent et est affirmative ou formelle
絵を描くのが好きです。

E wo kaku no ga suki desu

J'aime dessiner.

J'aime la peinture.

  • 絵 - signifie "dessin" ou "peinture".
  • を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
  • 描く - verbe qui signifie "dessiner" ou "peindre".
  • の - particule qui indique la nominalisation du verbe, le transformant en un nom.
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 好き - adjectif qui signifie "aime" ou "être agréable".
  • です - verbe de liaison indiquant le temps présent et la formalité de la phrase.
日本の旗は白地に赤い円が描かれています。

Nihon no hata wa shiroji ni akai en ga egakarete imasu

Le drapeau du Japon a un cercle rouge conçu sur un fond blanc.

Le drapeau japonais a un cercle rouge sur fond blanc.

  • 日本の旗 - Drapeau du Japon
  • は - Particule de sujet
  • 白地 - Fond blanc
  • に - Particule de localisation
  • 赤い - rouge
  • 円 - cercle
  • が - Particule de sujet
  • 描かれています - C'est dessiné
コンパスを使って円を描きました。

Kompasu wo tsukatte en wo egakimashita

J'ai dessiné un cercle en utilisant une mesure.

J'ai dessiné un cercle à l'aide d'une boussole.

  • コンパス - boussole
  • を - Complément d'objet direct
  • 使って - utiliser (forme verbale de 使う -) tsukau)
  • 円 - círculo (en japonais)
  • を - Complément d'objet direct
  • 描きました - dessiné (forme verbale de 描く -) egaku)
私の掌には未来が描かれている。

Watashi no tenohira ni wa mirai ga egakarete iru

L'avenir est conçu dans la paume de ma main.

L'avenir est conçu dans ma paume.

  • 私の (watashi no) - mon/ma
  • 掌に (tenohira ni) - dans la paume de la main
  • は (wa) - particule de thème
  • 未来が (mirai ga) - avenir
  • 描かれている (egakarete iru) - est en cours de dessin/peinture

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

反る

kaeru

changer; tourner; retourner

行う

okonau

accomplir; faire; se comporter; éxécuter

斬る

kiru

décapiter; meurtre

寄り掛かる

yorikakaru

s'appuyer sur; s'appuyer sur; s'appuyer sur; s'appuyer sur

生きる

ikiru

vivre; exister