Traduction et signification de : 提携 - teikei
Le mot japonais 提携[ていけい] est un terme qui apparaît fréquemment dans des contextes formels et commerciaux, mais peut également être trouvé dans des situations quotidiennes. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article va explorer depuis sa traduction jusqu'aux aspects culturels pertinents. Ici sur Suki Nihongo, nous cherchons à apporter des explications claires et précises pour aider dans votre apprentissage.
Signification et traduction de 提携
提携[ていけい] peut être traduit par "collaboration", "partenariat" ou "alliance". Le terme véhicule l'idée d'une relation mutuelle et coopérative entre les parties, que ce soit dans les affaires, les projets ou même entre organisations. Différent de simples accords, 提携 implique un lien plus stratégique et durable.
Il convient de noter que, bien qu'il puisse être utilisé dans des contextes informels, il est plus courant dans des environnements professionnels. Si vous avez déjà regardé des dramas japonais sur des entreprises, vous avez probablement entendu ce mot lors de réunions ou de discussions sur des fusions. Il transmet un ton de formalité et de planification conte.
Origine et composants des kanjis
L'écriture de 提携 combine deux kanjis : 提 (てい), qui peut signifier "offrir" ou "lever", et 携 (けい), associé à "porter" ou "avoir avec soi". Ensemble, ils renforcent la notion d'unité et de soutien mutuel. Cette composition n'est pas aléatoire—elle reflète la valeur culturelle japonaise d'harmonie (和) et de travail en équipe.
Il est intéressant de noter que, bien que les caractères aient des significations individuelles, la combinaison crée un sens unique. C'est un modèle courant dans les mots composés du japonais, où la somme des parties dée le sens littéral. Dans le cas de 提携, l'idée de "se lever ensemble" ou "offrir un soutien" s'intègre parfaitement.
Usage culturel et fréquence
Au Japon, 提携 est fréquemment utilisé dans les annonces de coentreprises, d'accords entre universités ou même dans des campagnes publiques. Des entreprises comme Toyota et Softbank, par exemple, mentionnent 提携 lorsqu'elles forment des partenariats technologiques. Cet usage reflète l'importance de la coopération dans la société japonaise, où les relations de confiance sont fondamentales.
En dehors du monde corporatif, le mot apparaît également dans des contextes académiques ou communautaires. Une association de quartier peut utiliser 提携 pour décrire des projets avec le gouvernement local. Bien qu'il ne s'agisse pas d'un terme du quotidien, sa présence dans les actualités et les documents officiels montre sa pertinence.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 協力 (Kyōryoku) - Coopération ; travail en commun.
- 同盟 (Dōmei) - Accord d'alliance entre les parties.
- 提案 (Teian) - Proposition ; suggestion.
- 提供 (Teikyō) - Offre; fourniture de quelque chose.
- 提携する (Teikei suru) - Établir un partenariat ou une alliance ; collaborer.
- 提携関係 (Teikei kankei) - Relation de partenariat ; liens collaboratifs entre les parties.
Mots associés
Romaji: teikei
Kana: ていけい
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : coopération; connexion; entreprise commune; relier
Signification en anglais: cooperation;tie-up;t business;link-up
Définition : Pour entrer dans une relation ou une coopération avec une autre personne ou organisation.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (提携) teikei
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (提携) teikei:
Exemples de phrases - (提携) teikei
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
