Traduction et signification de : 明かり - akari

Se você já se perguntou como os japoneses falam sobre luz, especialmente aquela que vem de lâmpadas ou brilhos sutis, a palavra 明かり (あかり) é a chave. Neste artigo, você vai descobrir não só o significado e a origem dessa expressão, mas também como ela é usada no cotidiano, sua escrita em kanji e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, maior dicionário de japonês online, você ainda encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki ou programa de memorização espaçada. Vamos explorar desde a etimologia até curiosidades que fazem dessa palavra algo especial.

Por que 明かり é tão presente no vocabulário japonês? Além de representar luz artificial, ela carrega nuances poéticas e até aparece em expressões populares. Se você já pesquisou no Google sobre "luz em japonês" ou "como escrever akari em kanji", está no lugar certo. Vamos desvendar tudo isso sem rodeios, com exemplos reais e até um toque cultural para você entender de vez como os japoneses enxergam a luz no dia a dia.

Étymologie et origine de 明かり

A palavra 明かり vem do verbo 明る (akaru), que significa "iluminar" ou "ficar claro". O kanji 明, por si só, é uma junção de 日 (sol) e 月 (lua), representando justamente a ideia de claridade. Não é à toa que esse caractere aparece em outras palavras como 明日 (ashita – amanhã) e 明るい (akarui – brilhante). A conexão com fontes naturais de luz é clara, mas o uso moderno abrange também iluminação artificial.

Curiosamente, 明かり não se limita a lâmpadas. Ela pode descrever o brilho de velas, a luz fraca de um poste ou até a claridade que entra pela janela ao amanhecer. Essa versatilidade faz com que seja uma das palavras mais usadas quando o assunto é luminosidade no Japão. Já reparou como até em animes e dramas ela aparece em cenas nostálgicas ou românticas? Pois é, os japoneses sabem bem como dar um tom emocional a essa expressão.

Usage dans la vie quotidienne et phrases pratiques

No dia a dia, os japoneses usam 明かり em situações simples, como pedir para "acender a luz" – 明かりをつけて (akari o tsukete). Mas ela também aparece em contextos mais poéticos, como na música "Akari" do grupo Yorushika, que fala sobre memórias iluminadas por uma luz suave. Se você quer soar natural, experimente usar em frases como 明かりが眩しい (akari ga mabushii) – "a luz está forte demais" – ou 明かりを消す (akari o kesu) – "apagar a luz".

Uma dica valiosa: anote essa palavra junto com exemplos reais no seu caderno ou aplicativo de revisão. Frases como 部屋の明かりが暖かい (heya no akari ga atatakai) – "a luz do quarto é aconchegante" – ajudam a fixar o significado de forma contextual. E se você já ouviu falar de "akari" como nome próprio, saiba que é inspirado nessa mesma ideia de luminosidade, mostrando como a cultura japonesa valoriza a beleza por trás das palavras.

Conseils pour Mémoriser et Curiosités

Para não esquecer 明かり, associe o kanji 明 à imagem do sol e da lua juntos – afinal, são as maiores fontes de luz naturais. Outro truque é pensar em "akari" como a luz que "acende" (akarimasu) um ambiente. Se você gosta de jogos de palavras, repare que "akari" também é o nome de um famoso quebra-cabeça japonês onde o objetivo é iluminar todos os quadrados – uma ótima analogia!

No Japão, lanternas de papel chamadas chouchin são símbolos tradicionais de 明かり, especialmente em festivais. E se você já viu aquelas luminárias de andon em restaurantes ou casas antigas, saiba que elas representam justamente a estética da luz suave que essa palavra carrega. Quer um desafio? Tente descrever a luz do seu celular ou abajur usando 明かり na próxima vez que praticar japonês. Aos poucos, ela vai fazer parte do seu vocabulário como se sempre estivesse lá.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 灯り (Akari) - Lumière, éclat, éclairage
  • 光 (Hikari) - Lumière, éclat (général, comme phénomène)
  • 照明 (Shoumei) - Éclairage, éclairage électrique
  • 照り (Teri) - Lueur, radiation de lumière (naturelle)
  • 灯火 (Tomika) - Lumière d'une ampoule ou d'une bougie
  • 灯籠 (Tourou) - Lanterne (généralement traditionnelle ou décorative)
  • 明り (Akari) - Lumière, éclairage (avec une connotation plus positive)
  • 灯明 (Toumyou) - Lumière de lampe, utilisée dans des contextes religieux

Mots associés

明るい

akarui

brillant; content

年月

toshitsuki

des mois et des années

電灯

dentou

Lumière électrique

薄暗い

usugurai

sombre; mélancolie

明かり

Romaji: akari
Kana: あかり
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : lampe de lampe; lumière (en général); briller

Signification en anglais: lamplight;light (in general);brightness

Définition : Lumière pour éclairer quelque chose ou sa source de lumière.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (明かり) akari

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (明かり) akari:

Exemples de phrases - (明かり) akari

Voici quelques phrases d'exemple :

明かりが灯っている。

Akari ga tomotte iru

La lumière est allumée.

La lumière est allumée.

  • 明かり - LUMIÈRE
  • が - particule de sujet
  • 灯っている - c'est allumé

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

冷凍

reitou

gelé; chambre froide; réfrigération

休暇

kyuuka

vacances; jour de congé; congé

帰り

kaeri

retour; retour

kuchibashi

buse; Facture

恨み

urami

ressentiment