Traduction et signification de : 暗示 - anji
Si vous avez déjà regardé un anime ou lu un manga, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 暗示 [あんじ] à un moment donné. Il apparaît dans des dialogues sur des stratégies, des mystères ou même dans des situations quotidiennes, mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer en profondeur l'étymologie, l'utilisation et l'origine de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser et des curiosités qui vont au-delà du dictionnaire. Si vous êtes ici parce que vous voulez mieux comprendre la signification de 暗示 ou comment l'utiliser dans des phrases, sachez que nous aborderons également son pictogramme et des exemples pratiques pour vous étudier dans Anki ou un autre système de répétition espacée.
Le terme 暗示 est plus qu'une simple traduction de "indice" ou de "suggestion". Il porte des nuances culturelles et même psychologiques, selon le contexte. Beaucoup de gens recherchent sur Google non seulement la signification, mais aussi comment le différencier de mots similaires ou comment l'appliquer dans des conversations réelles. Et c'est exactement ce que vous allez découvrir ici, sans détours et avec des informations précises.
Étymologie et origine de 暗示
Le mot 暗示 est composé de deux kanjis : 暗 (あん - an), qui signifie "sombre" ou "caché", et 示 (じ - ji), qui peut être traduit par "montrer" ou "indiquer". Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui est "montré de manière indirecte" ou "sous-entendu". Cette combinaison n'est pas aléatoire—elle reflète bien le concept derrière le mot, qui consiste à transmettre un message sans le déclarer ouvertement.
Curieusement, l'utilisation de 暗示 remonte à l'époque d'Edo, lorsque la communication indirecte était valorisée dans la culture japonaise. À cette époque, être trop direct pouvait être considéré comme impoli, donc les gens utilisaient 暗示 pour transmettre des messages de manière plus subtile. Ce trait culturel persiste encore aujourd'hui, surtout dans des situations formelles ou lorsque l'on souhaite éviter les conflits.
Utilisations et Contextes Courants
Avez-vous déjà reçu un regard de quelqu'un qui semblait en dire plus que les mots ne pouvaient exprimer ? Eh bien, c'est un type de 暗示 non verbal. Au Japon, ce mot est souvent utilisé dans des contextes où le message doit être transmis de manière discrète, que ce soit dans des relations personnelles, des affaires ou même dans des intrigues de dramas et de livres. Par exemple, un professeur peut donner 暗示 sur le contenu d'un examen sans révéler exactement ce qui sera étudié.
Une autre utilisation intéressante se trouve en psychologie et en publicité. Les publicités japonaises utilisent souvent 暗示 pour influencer le consommateur sans qu'il ne s'en rende clairement compte. Si vous avez déjà vu une publicité qui ne parle pas directement du produit, mais crée une atmosphère qui l'associe à quelque chose de positif, sachez que c'est une application pratique du concept.
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Si vous avez du mal à vous souvenir comment écrire 暗示, une technique utile est d'associer le premier kanji (暗) à "quelque chose de caché" et le second (示) à "montrer". Imaginez que vous révélez un secret discrètement—cette image mentale peut aider à fixer le sens. Un autre conseil est de créer des flashcards avec des phrases du quotidien, comme 「彼は暗示で伝えた」 (Il a transmis par une suggestion).
Une curiosité amusante est que 暗示 apparaît souvent dans des jeux de devinettes ou d'énigmes, qui sont populaires au Japon. De plus, il est fréquemment utilisé dans des mangas de suspense, où les personnages laissent des indices subtils à déchiffrer par le lecteur. Si vous êtes fan de ce genre, prêter attention à ces détails peut être une excellente façon d'absorber le vocabulaire naturellement.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 示唆 (shisa) - Suggestion ou insinuation.
- 仄めかし (honomekashi) - Insinuation ou allusion subtile; implication légère.
- ほのめかし (honomekashi) - Insinuation ou allusion subtile; implication légère. (forme hiragana)
- ほのめき (honomeki) - Un éclat ou indice ; une légère suggestion.
- 仄示 (honomiji) - Indication ou suggestion subtile.
- あてこすり (atekosuri) - Insinuation ou allusion implicite, souvent provocante.
- あてこむ (atekome) - Insinuation ou référence à quelque chose indirectement.
- ほのめかす (honomekasu) - Insinuer ou faire comprendre quelque chose.
- ほのめく (honomeku) - Émettre un léger signal ou indice ; briller légèrement.
Romaji: anji
Kana: あんじ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : conseil; suggestion
Signification en anglais: hint;suggestion
Définition : pour suggérer quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (暗示) anji
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (暗示) anji:
Exemples de phrases - (暗示) anji
Voici quelques phrases d'exemple :
Kanojo wa anji o ataeta
Elle a donné une suggestion.
- 彼女 - ela.
- は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "elle".
- 暗示 - Cela signifie "suggestion" en japonais.
- を - particule d'objet en japonais, qui indique que "sugestão" est l'objet direct de la phrase.
- 与えた - Cela signifie "sawa" en japonais au é tense.