Traduction et signification de : 本来 - honrai
Le mot japonais 「本来」 (honrai) est couramment utilisé pour exprimer l'idée de quelque chose qui est originellement ou intrinsèquement vrai, ou ce qui devrait être naturellement. L'étymologie de ce mot se déploie en deux kanjis : 「本」 (hon) qui signifie "origine" ou "racine" et 「来」 (rai) qui signifie "venir" ou "arriver". Ainsi, combinés, ils suggèrent l'idée de quelque chose qui vient de son essence ou qui est dans sa forme originale.
「本来」 est fréquemment utilisé dans le contexte de décrire l'état idéal ou vrai d'une situation, d'un objet ou même de l'essence d'une personne. Dans la vie quotidienne, vous pouvez l'entendre dans des phrases qui renvoient à des situations où l'on veut souligner comment quelque chose devrait être, en le comparant à son état actuel. De cette manière, mettre en avant l'essence ou le sens original d'un terme ou d'une situation est le noyau sémantique de 「本来」.
L'origine de 「本来」 remonte au chinois classique, d'où de nombreux kanjis japonais dérivent. Avec des racines profondément ancrées dans la tradition philosophique chinoise, en particulier dans le confucianisme et le taoïsme, l'idée de quelque chose "d'intrinsèquement vrai" résonne dans la quête d'harmonie et d'équilibre naturel. Cependant, en japonais moderne, l'utilisation de ce terme est plus flexible et moins rigide par rapport à ses racines philosophiques, garantissant son application dans diverses conversations quotidiennes et même dans des textes formels.
En plus de son utilisation fréquente dans les discussions sur la moralité, l'identité et la nature, 「本来」 peut être vu dans des constructions qui soulignent l'attente par rapport à la réalité, aidant à projeter clairement le contraste entre ce qui est et ce qui devrait ou pourrait être, lorsqu'il est comparé à son état naturel ou attendu. La capacité à naviguer dans ces contextes tout en utilisant cette expression peut enrichir la communication et la compréhension culturelle entre les locuteurs japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 元来 (ganrai) - Depuis le début ; à l'origine ; essentiellement.
- 本領 (honryou) - Essence; talent naturel; véritable talent de quelqu'un.
- 本質 (honshitsu) - Nature essentielle ; réalité ; caractéristique fondamentale de quelque chose.
- 本来面目 (honraimenboku) - La véritable apparence ; la véritable nature des choses.
- 本来の姿 (honrai no sugata) - La forme véritable ; l'apparence originale de quelque chose.
- 本来の性質 (honrai no seishitsu) - Caractéristiques intrinsèques ; la nature originale de quelque chose.
Mots associés
Romaji: honrai
Kana: ほんらい
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : initialement
Signification en anglais: originally
Définition : originalement. état original ou nature originale.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (本来) honrai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本来) honrai:
Exemples de phrases - (本来) honrai
Voici quelques phrases d'exemple :
Honrai no jibun wo torimodosu
Récupérez votre vrai moi.
Retrouver votre moi originel.
- 本来の - "original" ou "vrai"
- 自分 - "moi-même"
- を - Particule indiquant l'objet de l'action
- 取り戻す - "récupérer" ou "reprendre"
Toreru tokoro made totte miyou
Essayons d'arriver là où nous pouvons.
Prenons-le au point où vous pouvez l'obtenir.
- 取れるところまで - jusqu'où cela est possible à attraper
- 取って - prendre
- みよう - essayons
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
