Traduction et signification de : 沈める - shizumeru

Le mot japonais 沈める [しずめる] porte une signification profonde et polyvalente, présente à la fois dans la vie quotidienne et dans des contextes plus poétiques ou techniques. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses usages pratiques, ainsi que des conseils pour l'apprendre de manière efficace. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre 沈める peut enrichir votre vocabulaire et votre compréhension culturelle.

En plus de sa traduction littérale, nous verrons comment ce mot est perçu par les locuteurs natifs, sa fréquence dans les conversations et même des exemples d'utilisation dans les médias japonais. Le Suki Nihongo, votre dictionnaire de confiance, apporte ici des informations précises et utiles pour ceux qui souhaitent maîtriser le japonais pour de vrai.

Signification et utilisation de 沈める

沈める [しずめる] est un verbe qui signifie "plonger", "immerger" ou "faire descendre au fond". Il peut être utilisé tant dans des situations littérales, comme faire couler un bateau, que dans des contextes métaphoriques, comme "plonger dans ses pensées". Son utilisation est vaste et apparaît dans des descriptions physiques et émotionnelles.

Un détail intéressant est que 沈める est une forme transitif, c'est-à-dire qu'elle requiert un objet direct. Par exemple, "船を沈める" (faire couler un navire) montre sa structure grammaticale claire. Cette caractéristique aide à la différencier de mots similaires, comme 沈む (intransitif), qui signifie "couler" sans avoir besoin d'un agent externe.

Origine et composants du kanji

Le kanji 沈 est composé du radical 氵 (eau) et du composant 冘, qui suggère quelque chose de lourd ou de profond. Cette combinaison illustre parfaitement le concept de couler dans l'eau. Des études étymologiques montrent que le caractère était déjà utilisé dans le chinois ancien avec un sens similaire, étant adapté au japonais avec peu de modifications.

Il est important de noter que 沈 apparaît aussi dans d'autres mots, comme 沈黙 (silence) ou 沈殿 (sédimentation), toujours en conservant l'idée de quelque chose qui descend ou se retire. Cette cohérence sémantique facilite l'association mentale pour les étudiants de la langue.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 沈める est de l'associer à des images mentales vives, comme un navire étant immergé dans les eaux. Une autre stratégie consiste à pratiquer avec des phrases courtes du quotidien, comme "コップを水に沈めた" (j'ai immergé le verre dans l'eau). Répéter à voix haute aide également à internaliser la prononciation "shizumeru".

Évitez de confondre 沈める avec 沈む, comme mentionné précédemment. Un conseil est de se souvenir que les verbes se terminant par -eru (comme しずめる) sont généralement transitifs, tandis que ceux se terminant par -u (しずむ) sont intransitifs. Ce modèle n'est pas une règle absolue, mais fonctionne comme un bon guide initial.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 沈める

  • 沈めた - é simple
  • 沈めて - impératif affirmatif
  • 沈める - forme de dictionnaire
  • 沈ます - forme potentielle
  • 沈めない - Négatif
  • 沈めます - Poli

Synonymes et similaires

  • 沈む (shizumu) - Couler, submerger ; cela peut également indiquer un sentiment d'enfoncement émotionnel.
  • 沈下する (chinka suru) - Descendre, s'enfoncer (généralement utilisé dans un contexte géologique ou structurel).
  • 沈没する (chinbotsu suru) - Couler un navire ; utilisé spécifiquement pour le naufrage de bateaux.
  • 沈殿する (chinden suru) - Sédimenter
  • 沈静する (shinjou suru) - Calmer, apaiser (généralement utilisé dans des contextes émotionnels ou psychologiques).

Mots associés

浸す

hitasu

imbiber; plonger; tremper

浸ける

tsukeru

plonger; tremper

沈める

Romaji: shizumeru
Kana: しずめる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : couler; submerger

Signification en anglais: to sink;to submerge

Définition : Laisser tomber quelque chose dans l'eau et le laisser couler.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (沈める) shizumeru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (沈める) shizumeru:

Exemples de phrases - (沈める) shizumeru

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

Elle a coulé une pierre dans la mer.

Elle a coulé la pierre dans la mer.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 海 (umi) - Mer
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 石 (ishi) - calcul
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

受かる

ukaru

réussir à un examen)

劣る

otoru

rester en arrière; être inférieur à

謝る

ayamaru

présenter des excuses

繋がる

tsunagaru

être relié; être connecté à; être lié à

憧れる

akogareru

désir brûlante; aspirer à; irer

沈める