Traduction et signification de : 組み合わせ - kumiawase

Le mot japonais 組み合わせ (くみあわせ, kumiawase) est un terme polyvalent qui apparaît dans divers contextes du quotidien. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre sa signification et son utilisation peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction basique jusqu'aux aspects culturels et aux conseils pratiques pour la mémorisation.

L'association est souvent traduite par "combinaison" ou "agencement", mais son sens va au-delà. Elle peut être appliquée dans des situations comme des combinaisons de couleurs, des ingrédients d'un plat ou même des équipes sportives. Si vous avez déjà utilisé Suki Nihongo pour rechercher des mots japonais, vous savez que comprendre le contexte est essentiel. Découvrons comment ce mot fonctionne dans la langue et la culture japonaises.

Signification et utilisation de 組み合わせ

Le terme 組み合わせ fait référence à la combinaison d'éléments pour former un ensemble cohérent. Il peut être utilisé tant pour des objets concrets, comme des vêtements ou des aliments, que pour des concepts abstraits, comme des idées ou des stratégies. Par exemple, dans un restaurant, le menu peut proposer une 組み合わせ de plats, permettant au client d'expérimenter plusieurs délices en portions plus petites.

En langue japonaise, ce mot est neutre et n’a pas de connotations positives ou négatives en soi. Tout dépend du contexte dans lequel il est utilisé. Une 組み合わせ mauvaise peut indiquer un choix malheureux, tandis qu'une 組み合わせ parfaite suggère l’harmonie. Cette flexibilité fait qu’il s’agit d’un vocabulaire courant dans les conversations quotidiennes.

Origine et structure des kanjis

L'écriture de 組み合わせ est composée de trois kanjis : 組 (kumi, "groupe"), み (mi, particule de liaison) et 合わせ (awase, "rassembler"). Le radical de 組 est lié à des fils entrelacés, symbolisant l'idée d'union. 合 apparaît également dans plusieurs mots qui indiquent une combinaison, comme 合同 (goudou, "fusion"). Cette structure renforce le sens d'éléments qui se complètent.

Il convient de souligner que 組み合わせ n'est pas un mot ancien ou dérivé de termes classiques. Il est apparu comme une expression naturelle pour décrire l'action de regrouper des éléments de manière fonctionnelle. Contrairement à certains vocables japonais qui ont des racines dans le chinois archaïque, c’est un exemple de la façon dont la langue a évolué pour répondre à des besoins quotidiens.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 組み合わせ est de l'associer à des situations pratiques. Pensez à comment vous associez des vêtements ou à comment vous composez un plat avec différentes saveurs. Répéter des phrases comme "この組み合わせは良いですね" (kono kumiawase wa ii desu ne, "Cette combinaison est bonne, n'est-ce pas ?") aide à internaliser le terme. Noter des exemples concrets renforce également la mémorisation.

Une autre astuce est d'observer l'utilisation du mot dans les animes, les dramas ou même dans les menus des restaurants japonais. Souvent, il apparaît dans des contextes visuels, ce qui facilite l'apprentissage. Si vous aimez la cuisine, par exemple, faire attention à la façon dont les ingrédients sont appelés 組み合わせ dans un bentō peut être une manière savoureuse d'apprendre.

Contexte culturel et fréquence d'utilisation

Au Japon, la notion de 組み合わせ va au-delà du sens littéral. Elle reflète des valeurs telles que l'harmonie (和, wa) et l'équilibre, qui sont importants dans la culture locale. Depuis la cérémonie du thé, où les ustensiles sont soigneusement sélectionnés, jusqu'au design d'intérieur, l'idée de combiner des éléments de manière équilibrée est récurrente.

En termes de fréquence, 組み合わせ est un mot d'usage moyen – il n'est pas aussi courant que des termes de base comme 食べ物 (tabemono, "nourriture"), mais apparaît régulièrement dans les magazines, les émissions de télévision et les conversations informelles. Ceux qui étudient le japonais intermédiaire le rencontreront certainement dans des manuels ou en pratiquant le vocabulaire quotidien.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 組み合わせ (Kumiawase) - Combinaison, disposition d'éléments.
  • コンビネーション (Konbinēshon) - Combinaison, se référant souvent à un mélange de différents éléments.
  • マッチング (Matching) - Correspondance ou ajustement, généralement dans un contexte d'appariement.
  • ペアリング (Peiringu) - Le pairage implique généralement la formation de paires spécifiques.
  • カップリング (Kappuringu) - Assemblage, formation de groupes ou de paires pour un objectif spécifique.
  • コラボレーション (Koraborēshon) - Collaboration, travail ensemble pour réaliser quelque chose.
  • 協同作業 (Kyōdō sagyō) - Travail en commun, en mettant l'accent sur la collaboration entre les parties.
  • 共同作業 (Kyōdō sagyō) - Travail en commun, similaire à 協同作業, mais peut mettre l'accent sur la division des tâches.
  • 連携 (Renkē) - Collaboration coordonnée entre groupes ou individus.
  • 協力 (Kyōryoku) - Coopération, aide mutuelle entre les parties impliquées.
  • 一体化 (Ittaika) - Intégration, combiner des éléments en un tout cohérent.
  • 融合 (Yūgō) - Fusion, combinaison profonde où des éléments originaux se mêlent en un nouvel ensemble.
  • 相乗効果 (Sōjō kōka) - Effet synergique, lorsque la combinaison d'éléments génère un résultat supérieur à la somme de ses parties.
  • シナジー (Shinajī) - Synergie, c'est-à-dire l'interaction qui maximise l'effet combiné.
  • 提携 (Teikei) - Partenariat, coopération formelle entre entités.
  • 協定 (Kyōtei) - Accord formel entre les parties pour collaborer à un projet.
  • 調和 (Chōwa) - Harmonie, état dans lequel les éléments fonctionnent bien ensemble.
  • 調整 (Chōsei) - Ajustements pour atteindre un équilibre ou une harmonie entre les éléments.
  • 調合 (Chōgō) - Combinaison d'éléments, souvent utilisée dans des contextes de mélange.
  • 調和させる (Chōwa saseru) - Harmoniser, l'acte de rendre les éléments harmonieux.
  • 調整する (Chōsei suru) - Faire des ajustements, l'acte de modifier des éléments pour atteindre un équilibre.

Mots associés

組み合わせる

kumiawaseru

unir; correspondre; dre

セット

seto

définir

合わせる

awaseru

être ensemble; affronter; redre; être opposé; combiner; se connecter; ajouter; mélanger; combiner; chevaucher; comparer; vérifier avec

混ぜる

mazeru

mélanger - se; pour remuer

交ぜる

mazeru

être mélangé ; être mélangé avec

取り混ぜる

torimazeru

mélanger ; assembler

合成

gousei

la synthèse; composition; synthétique; composite; mixte; Combiné; composé

組む

kumu

rassembler

組み合わせ

Romaji: kumiawase
Kana: くみあわせ
Type : Nom
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : Combinaison

Signification en anglais: combination

Définition : Une collection de plusieurs éléments organisés ensemble.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (組み合わせ) kumiawase

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (組み合わせ) kumiawase:

Exemples de phrases - (組み合わせ) kumiawase

Voici quelques phrases d'exemple :

文芸は芸術と文学を組み合わせたものです。

Bungei wa geijutsu to bungaku o kumiawaseta mono desu

Bungei est une combinaison d'art et de littérature.

La littérature est une combinaison d'art et de littérature.

  • 文芸 - Signifie « littérature » en japonais.
  • は - Marqueur de sujet, utilisé pour indiquer le sujet de la phrase.
  • 芸術 - signifie "art" en japonais.
  • と - Article de liaison, utilisé pour connecter deux mots ou phrases.
  • 文学 - Signifie « littérature » en japonais.
  • を - particule d'objet direct, utilisée pour indiquer l'objet de l'action.
  • 組み合わせた - verbe qui signifie "combiner" ou "rassembler".
  • もの - substantif signifiant "chose".
  • です - verbe "être" au présent, utilisé pour indiquer l'état ou la condition.
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

Les années 1950 indiquent la combinaison de base du son japonais.

  • 五十音 - signifie "cinquante sons" et fait référence à l'ensemble de caractères japonais utilisés pour représenter des sons et des syllabes.
  • 日本語 - signifie "langue japonaise".
  • 基本的な - signifie "de base" ou "fondamental".
  • 音 - signifie "son" ou "note musicale".
  • 組み合わせ - signifie "combinaison" ou "agencement".
  • 表します - signifie "représente" ou "montre".

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

筋肉

kinniku

muscle; tendon

隠居

inkyo

Retraite; personne retraitée.

学士

gakushi

diplôme

確認

kakunin

affirmation; confirmation

首輪

kubiwa

coller; foulard

組み合わせ