Traduction et signification de : 緊張 - kinchou
Le mot japonais 緊張 [きんちょう] est un terme qui apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes, les animes, les dramas et même dans des contextes professionnels. Si vous étudiez le japonais ou que vous avez de la curiosité pour la langue, comprendre sa signification, son origine et son utilisation peut être essentiel pour communiquer de manière plus naturelle. Dans cet article, nous allons explorer tout sur 緊張, de sa traduction à la façon dont elle est perçue culturellement au Japon.
En plus de déchiffrer le sens littéral, nous allons analyser comment ce mot est utilisé dans différentes situations, sa fréquence dans le vocabulaire japonais et même des conseils pour le mémoriser efficacement. Que ce soit pour élargir vos connaissances ou pour l'utiliser correctement dans des phrases, ce guide va vous aider à maîtriser 緊張 comme un locuteur natif.
Signification et traduction de 緊張 [きんちょう]
En français, 緊張 peut être traduit par "tension" ou "nervosité". Cependant, son sens va au-delà de ces définitions simples. En langue japonaise, elle porte des nuances qui englobent à la fois un état physique et émotionnel. Par exemple, elle peut décrire à la fois la tension musculaire et l'anxiété avant une présentation importante.
Il convient de noter que 緊張 ne se limite pas à des contextes négatifs. Dans certaines situations, comme avant une compétition sportive, elle peut indiquer une adrénaline positive, un état d'alerte nécessaire à la performance. Cette dualité fait que le mot est assez polyvalent dans le quotidien japonais.
Origine et composition des kanjis
Le mot 緊張 est composé de deux kanjis : 緊 (kin), qui signifie "serré" ou "urgent", et 張 (chou), qui peut être traduit par "étirer" ou "tensionner". Ensemble, ils forment l'idée de quelque chose qui est sous pression, que ce soit physique ou émotionnelle. Cette combinaison reflète parfaitement le sens du mot dans différents contextes.
Curieusement, ces kanjis apparaissent également dans d'autres mots japonais. Par exemple, 緊急 (kinkyuu) signifie "urgence", tandis que 張る (haru) peut être utilisé pour décrire quelque chose qui est tendu, comme une corde. Comprendre cette composition aide non seulement à mémoriser 緊張, mais aussi à élargir le vocabulaire connexe.
Usage culturel et fréquence au Japon
Au Japon, 緊張 est un mot courant au quotidien, surtout dans des situations impliquant des attentes ou de la pression. Les étudiants l'utilisent pour décrire le stress avant les examens, tandis que les professionnels peuvent en parler lors de réunions importantes. Même les acteurs et les musiciens parlent de 緊張 lorsqu'ils se préparent pour une performance publique.
D'un point de vue culturel, les Japonais ont tendance à valoriser le contrôle émotionnel, donc ettre 緊張 peut être une façon de reconnaître un défi sans montrer de faiblesse. Dans des contextes tels que les arts martiaux ou les cérémonies traditionnelles, ce mot apparaît également pour décrire l'état mental nécessaire à l'exécution de mouvements précis.
Astuces pour Mémoriser et Utiliser Correctement
Une manière efficace de fixer 緊張 est de l'associer à des situations réelles. Par exemple, pensez à ce que vous ressentez avant de parler en public ou lors d’un entretien d'embauche. Ce sentiment est exactement ce que le mot décrit. Le répéter mentalement dans ces occasions aide à consolider l'apprentissage.
Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "試験の前に緊張する" (Je suis nerveux avant les examens). L'utiliser dans des contextes personnels facilite l'internalisation. De plus, noter des exemples dans un carnet ou une application comme Anki peut renforcer la mémorisation à long terme.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 緊迫 (Kinpaku) - État d'urgence ou tension intense.
- 不安 (Fuan) - Inquiétude, sentiment que quelque chose de mauvais pourrait se produire.
- 焦り (Asari) - Anxiété ou impatience, souvent liée à une situation stressante.
- 緊張感 (Kinchoukan) - Sensation de tension ou nervosité dans une situation spécifique.
- 緊張状態 (Kinchou joutai) - État de tension, une condition où la tension est palpable.
Romaji: kinchou
Kana: きんちょう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : tension; tension mentale; nervosité
Signification en anglais: tension;mental strain;nervousness
Définition : Ouvre ton esprit et ton corps et améliore ton humeur.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (緊張) kinchou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (緊張) kinchou:
Exemples de phrases - (緊張) kinchou
Voici quelques phrases d'exemple :
Hajimete no hitome wa kinchou shimasu
La première fois que vous êtes vu par quelqu'un, cela peut être nerveux.
Ma première personne est nerveuse.
- 初めての (hajimete no) - Première fois
- 人目 (hitome) - regard de quelqu'un
- は (wa) - particule de thème
- 緊張します (kinchou shimasu) - être nerveux
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
Le démarrage provoque toujours de la nervosité.
Je suis toujours nerveux au début.
- 始めは (hajime wa) - début/commencer
- いつも (itsumo) - toujours
- 緊張する (kinchou suru) - être nerveux / tension
- ものです (mon desu) - C'est quelque chose qui arrive/est commun.
Hajimari wa itsumo kinchou shimasu
Le début me rend toujours nerveux.
Le début est toujours nerveux.
- 始まり - Mot japonais signifiant "début"
- は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
- いつも - Mot japonais signifiant "toujours"
- 緊張します - Mot japonais signifiant « être nerveux »
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
