Traduction et signification de : 血 - chi

Le mot japonais 血[ち] est un terme fondamental pour quiconque étudie la langue ou s'intéresse à la culture japonaise. Son signification principale est "sang", mais sa présence va au-delà de la définition littérale, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des proverbes et même dans les médias japonais. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture du kanji jusqu'à son utilisation dans différents contextes, y compris des conseils pour la mémorisation et des curiosités culturelles authentiques. Si vous voulez comprendre comment ce mot est perçu par les Japonais, continuez à lire !

Signification et origine du kanji 血

Le kanji 血 est composé du radical 皿 (assiette) et du trait supérieur qui symbolise le liquide, représentant visuellement le sang contenu dans un récipient. Cette image renvoie à des rituels anciens où le sang avait une signification religieuse ou médicale. La lecture kun'yomi "ち" est la plus courante au quotidien, tandis que l'on'yomi "けつ" apparaît dans des termes médicaux ou composés, comme 血液[けつえき] (sang).

Curieusement, dans la Chine ancienne, on croyait que le sang portait l'essence vitale d'une personne, une idée qui a influencé une partie du symbolisme japonais. Bien que ce soit aujourd'hui un mot d'usage courant, dans des textes historiques comme le Kojiki (712 ap. J.-C.), 血 apparaissait déjà associé à des concepts de lignée et de sacrifice.

Usage culturel et expressions courantes

Au Japon, 血 ne se limite pas au sens biologique. Des expressions comme 血の繋がり[ちのつながり] (liens du sang) soulignent leur relation avec la famille et l'ancestralité. Quant à 血が騒ぐ[ちがさわぐ] (lit. "le sang s'agite"), elle décrit l'excitation face aux défis, montrant comment le terme pénètre même des émotions abstraites.

Dans les médias, des anime tels que "Demon Slayer" utilisent 血 intensément pour créer un impact dramatique, tandis que des proverbes comme 血は水よりも濃い [ちはみずよりもこい] ("le sang est plus épais que l'eau") renforcent les valeurs sociales. Il est important de noter que, dans les conversations formelles, de nombreux Japonais évitent d'utiliser ち seul, préférant des termes comme 血液 pour éviter les connotations violentes.

Conseils pour mémoriser et éviter les erreurs

Une façon efficace de se souvenir du kanji 血 est d'associer son radical 皿 à la forme d'un plateau recueillant des gouttes. Les étudiants ont souvent tendance à le confondre avec 皿 ou 益, mais la présence du trait courbe supérieur (représentant le liquide) est un élément distinctif. Pour pratiquer, essayez de l'écrire avec des verbes comme 流れる[ながれる] (couler) dans des phrases simples : 血が流れる (le sang coule).

Des sources comme le dictionnaire Jisho.org indiquent que 血 figure parmi les 1 500 kanjis les plus utilisés, étant essentiel pour les examens de compétence. Son utilisation dans des composés comme 吸血鬼[きゅうけつき] (vampire) ou 血圧[けつあつ] (pression sanguine) accroît encore plus son utilité pratique pour les apprenants.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 血液 (Ketsueki) - Sang et fluide vital du corps.
  • 血液循環 (Ketsueki Junkan) - Circulation sanguine ; mouvement du sang dans le corps.
  • 血流 (Ketsuryuu) - Flux sanguin; le mouvement du sang dans un vaisseau sanguin.
  • 血脈 (Ketsumyaku) - Liens de sang ; lignée ou relations familiales de sang.
  • 血統 (Kettou) - Lignée ; l'héritage génétique ou ancestral.
  • 血筋 (Ketsuji) - Veines sanguines ; se référant à une caractéristique héritée du sang.
  • 血縁 (Ketsuen) - Lien du sang ; connexion familiale à travers des ancêtres communs.
  • 血族 (Ketsuzoku) - Famille de sang ; parent consanguin.
  • 血痕 (Ketsukon) - Tache de sang; marque laissée par du sang.
  • 血跡 (Ketsuseki) - Trace de sang; marque laissée par le sang dans un endroit.

Mots associés

輸血

yuketsu

transfusion sanguine

出血

shukketsu

saignement; saignement

混血

konketsu

métis; parentalité mixte

血圧

ketsuatsu

Pression artérielle

血液

ketsueki

sang 毒

血管

kekkan

vaisseau sanguin

新しい

atarashii

nouveau

冷酷

reikoku

cruauté; coeur froid; sans relâche; sans relâche

myaku

pouls

無礼

burei

indélicat; grossier

Romaji: chi
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : sang ; consanguinité

Signification en anglais: blood;consanguinity

Définition : Un liquide rouge coulant à travers le corps.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (血) chi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (血) chi:

Exemples de phrases - (血) chi

Voici quelques phrases d'exemple :

輸血が必要です。

Yuketsu ga hitsuyou desu

Une transfusion sanguine est nécessaire.

Une transfusion sanguine est nécessaire.

  • 輸血 - transfusion sanguine
  • が - particule de sujet
  • 必要 - nécessaire
  • です - Verbe être au formel
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Le sang joue un rôle important dans le corps.

Le sang joue un rôle important dans le corps.

  • 血液 (ketsueki) - sang 毒
  • 身体 (shintai) - corps
  • 重要 (juuyou) - important
  • 役割 (yakuwari) - papier/rôle
  • 果たす (hatasu) - accomplir/ accomplir
  • しています (shiteimasu) - está fazendo
血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Les vaisseaux sanguins jouent un rôle important dans le transport du sang dans tout le corps.

Les vaisseaux sanguins jouent un rôle important dans le transport du sang dans le corps.

  • 血管 (ketsukan) - vaisseau sanguin
  • 体内 (tainai) - à l'intérieur du corps
  • 血液 (ketsueki) - sang 毒
  • 運ぶ (hakobu) - transporter
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 役割 (yakuwari) - papier/rôle
  • 果たしています (hatashite imasu) - jouant
私は混血です。

Watashi wa konketsu desu

Je suis métis.

Je suis une race mixte.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 混血 - Le substantif qui signifie "métis"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse
血は命の源です。

Chi wa inochi no minamoto desu

Le sang est la source de la vie.

  • 血 (chi) - sang 毒
  • は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
  • 命 (inochi) - vie
  • の (no) - article grammatical qui indique la possession ou la relation entre deux mots
  • 源 (minamoto) - source, origine
  • です (desu) - Verbe être au présent
血圧を測りましょう。

Ketsuatsu wo hakarimashou

Mesurons la tension artérielle.

  • 血圧 - pression sanguine
  • を - Partitre de l'objet
  • 測り - mesurer
  • ましょう - forme polie de "fazer"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

血