Traduction et signification de : 街道 - kaidou
Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la culture japonaise, vous avez probablement déjà rencontré le mot 街道 (かいどう). Mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages de ce mot dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons comment il apparaît dans des contextes historiques et culturels, vous aidant à mieux comprendre son rôle dans la langue. Que ce soit pour améliorer vos études ou simplement satisfaire votre curiosité, ce guide va vous aider à percer le sens de 街道.
Le sens et la traduction de 街道
Le mot 街道 (かいどう) peut être traduit par "route" ou "autoroute". Cependant, son sens va au-delà d'un simple moyen de transport. Au Japon, il est associé à des routes anciennes qui reliaient des régions importantes durant des périodes historiques, comme l'Edo Kaidō, qui reliait Edo (l'actuelle Tokyo) à Kyōto. Ces voies étaient essentielles pour le commerce, la communication et même pour les pèlerinages religieux.
Différente de mots comme 道 (みち), qui se réfère à des chemins en général, ou 高速道路 (こうそくどうろ), qui indique des autoroutes modernes, 街道 porte une connotation historique et culturelle. Son utilisation évoque des images de routes pavées de pierres, entourées de paysages traditionnels, et fréquentées par des voyageurs dans des époques ées. C'est un terme qui mélange géographie et histoire, le rendant particulièrement intéressant pour ceux qui souhaitent plonger dans le Japon féodal.
L'origine et l'histoire derrière 街道
Le mot 街道 est composé de deux kanjis : 街, qui signifie "rue" ou "quartier commercial", et 道, qui veut dire "chemin" ou "voie". Ensemble, ils forment le concept d'une route principale, reliant souvent des villes importantes. Pendant la période Edo (1603-1868), le shogunat a établi un réseau de cinq grandes routes appelées Gokaidō, qui partaient d'Edo et se répandaient à travers le pays. Ces voies étaient vitales pour l'istration du gouvernement et le contrôle des provinces.
Aujourd'hui, beaucoup de ces routes historiques existent encore, certaines préservées comme attractions touristiques ou sentiers de randonnée. La Nakasendō, par exemple, est célèbre pour ses auberges traditionnelles (宿場町) et ses paysages pittoresques. Ceux qui visitent le Japon peuvent parcourir des segments de ces anciennes 街道 et ressentir un peu de ce que c'était que de voyager dans le é. Cette connexion entre le é et le présent fait de ce mot un terme chargé de signification.
Comment 街道 est utilisé dans le japonais moderne
Malgré sa racine historique, 街道 apparaît encore dans la vie quotidienne japonaise, notamment dans les noms de rues et d'autoroutes. Des expressions comme 東海道 (とうかいどう, Tōkaidō) ou 中山道 (なかせんどう, Nakasendō) sont courantes sur les panneaux de signalisation et les cartes, indiquant des itinéraires qui suivent les tracés anciens. De plus, le terme peut être utilisé de manière métaphorique pour décrire des parcours ou des chemins symboliques, comme dans "人生の街道" (la route de la vie).
Pour ceux qui apprennent le japonais, un conseil utile est d'associer 街道 à des routes d'importance historique, en la différenciant de termes plus génériques comme 道路 (どうろ). Écouter le mot dans des contextes réels, comme dans des documentaires ou des drames d'époque, aide également à ancrer son sens. Et si vous avez déjà visité le Japon, vous avez peut-être emprunté l'une de ces anciennes voies sans même vous en rendre compte !
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 大通り (Oodorii) - Rue principale, avenue large
- 通り道 (Toorimichi) - Chemin, age entre des lieux
- 道路 (Douro) - Route, voie de circulation
- 街路 (Gairo) - Rue urbaine, voie publique en ville
- 街頭 (Gaitou) - Rue ou trottoir où il y a des activités, généralement commerciales
- 街中 (Machi-naka) - Dans la ville, zone urbaine
- 街筋 (Machi-suji) - Configuration de la rue, alignement des rues dans une zone urbaine
- 街巡り (Machi-meguri) - Visite la ville, balade urbaine
- 町道 (Machi-do) - Chemin ou route à l'intérieur d'un quartier ou d'une ville
- 町中 (Machi-naka) - Zone centrale de la ville, similaire à 街中, mais peut se référer à un contexte plus rural
- 町筋 (Machi-suji) - Réseau de rues dans un quartier, spécifiant la disposition
- 町巡り (Machi-meguri) - Promenade dans les quartiers, en se concentrant sur l'exploration des zones locales
Romaji: kaidou
Kana: かいどう
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Autoroute
Signification en anglais: highway
Définition : Depuis les temps anciens jusqu'aux temps modernes, c'était une route de transport générale utilisée principalement par les samouraïs et les marchands avant la période Edo, et par les gens ordinaires après la période Edo.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (街道) kaidou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (街道) kaidou:
Exemples de phrases - (街道) kaidou
Voici quelques phrases d'exemple :
Machidō wo aruku no wa tanoshii desu
Marcher sur la route est amusant.
- 街道 (gaidou) - Route
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 歩く (aruku) - marcher
- のは (nowa) - particule de thème
- 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
