Traduction et signification de : 要請 - yousei

要請 (yousei) est un terme japonais qui signifie "demande" ou "requête". L'étymologie de ce mot se compose de deux kanji : 要 (yō), qui signifie "nécessité" ou "demander", et 請 (sei), qui signifie "demander" ou "solliciter". Ensemble, ces caractères expriment l'idée de faire une demande importante ou nécessaire.

Le mot japonais 「要請」(yousei) est composé de deux kanji : 「要」 et 「請」. Le premier kanji, 「要」 (you), porte des significations telles que "besoin", "demander" ou "essence". Dans sa composition, il inclut le radical ⻏ qui peut être associé à des villages ou à des exigences essentielles. Le deuxième kanji, 「請」 (sei), implique "demander", "solliciter" ou "supplier". Il contient le radical 言, qui est lié à la parole ou aux mots, soulignant l'idée de demander verbalement quelque chose. Ainsi, la jonction des deux caractères aboutit à un terme qui signifie essentiellement une demande ou une sollicitation formelle.

Définition et usage du mot « 要請 »

Na langue japonaise, 「要請」 (yousei) se réfère à l'acte de demande ou de requête de manière formelle et respectueuse. Le mot est largement utilisé dans des contextes officiels et commerciaux, où une demande formelle ou une requête est nécessaire. De plus, il peut être appliqué dans des situations où l'on cherche de l'assistance ou une intervention par le biais d'une demande reconnue, comme demander de l'aide à une autorité ou une institution.

Origine et Contexte Historique

L'origine de l'utilisation de l'expression remonte à des pratiques historiques de formalisation dans les requêtes et les demandes au sein de la culture japonaise. Dans les temps anciens, les sociétés organisaient leurs activités par des ordres et des demandes formelles, symbolisant la hiérarchie et le respect entre différentes classes sociales. Avec la modernisation et l'introduction de pratiques istratives occidentales, le terme 「要請」 a élargi son utilisation à des domaines tels que la diplomatie, la politique et l'istration publique, conservant sa pertinence aujourd'hui.

Dans le spectre linguistique japonais, les concepts de formalité et de respect sont cruciaux. Par conséquent, utiliser 「要請」 dans une conversation insère un niveau de signification et de sérieux dans la demande faite. C'est un choix de mot privilégié dans les environnements professionnels et gouvernementaux, où les nuances du formel et de l'informel sont soigneusement calibrées.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 請求 (Seikyu) - Demande ou facture de paiement.
  • 申請 (Shinsei) - Demande formelle, généralement pour obtenir quelque chose comme un visa ou une licence.
  • 要求 (Yokyu) - Réclamation ou demande de quelque chose, souvent dans des contextes commerciaux ou juridiques.
  • 懇請 (Konsei) - Demande fervente ou demande respectueuse, généralement avec un ton personnel.
```

Mots associés

要望

youbou

Demande pour; demande

求める

motomeru

rechercher; demande; demande; souhaiter; souhaiter; rechercher; chercher le plaisir); chasser (un travail)

頼み

tanomi

demande; s'il vous plaît; dépendance; dépendance

主張

shuchou

réclamation; demande; insistance; affirmation; plaidoyer; accent; endiguement; avis; principe

依頼

irai

demande; commission; expédition; dépendance; confiance

要請

Romaji: yousei
Kana: ようせい
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : réclamation; demande; demande; demande

Signification en anglais: claim;demand;request;application

Définition : Offrir ce dont vous avez besoin.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (要請) yousei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (要請) yousei:

Exemples de phrases - (要請) yousei

Voici quelques phrases d'exemple :

要請を受け入れる。

Yōsei o ukeireru

Acceptez une demande.

Accepter les demandes.

  • 要請 - Commande, demande
  • を - Partitre de l'objet
  • 受け入れる - accepter, recevoir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

客間

kyakuma

Entrée; chambre d'amis

確率

kakuritsu

Probabilité

用法

youhou

directions; règles d'utilisation

売り場

uriba

lieu où les choses sont vendues; Espace de vente; Balcon (en magasin)

器具

kigu

ustensile

要請