Traduction et signification de : 親しい - shitashii
Le mot japonais 親しい (したしい) est un terme commun dans le vocabulaire quotidien, mais il porte des nuances qui peuvent er inaperçues pour les étudiants débutants. Si vous vous êtes déjà demandé quel est son sens exact, comment l'utiliser correctement ou même son origine, cet article va éclaircir ces questions. Explorons depuis la traduction de base jusqu'aux contextes culturels dans lesquels cette expression apparaît, vous aidant à comprendre pourquoi elle est si pertinente en japonais.
En plus de révéler la signification de 親しい, nous verrons comment elle se distingue d'autres mots similaires, quand il est approprié de l'utiliser et même des curiosités sur son écriture en kanji. Si vous recherchez un dictionnaire de japonais fiable pour approfondir vos connaissances, Suki Nihongo offre des explications détaillées et des exemples pratiques. Allons-y ?
Signification et utilisation de 親しい
親しい (したしい) est un adjectif qui décrit une relation proche, intime ou familiale entre des personnes. Traduit par "proche", "intime" ou "connu", il va au-delà de la simple proximité physique, indiquant un lien émotionnel ou de confiance. Par exemple, dire que quelqu'un est 親しい友人 (したしいゆうじん) signifie que c'est un "ami intime", et non simplement un connu occasionnel.
Le terme est souvent utilisé pour décrire des relations personnelles, comme des amitiés profondes ou des liens familiaux. Contrairement à 知り合い (しりあい), qui se réfère à de simples connaissances, 親しい implique un degré d'intimité plus élevé. Il convient de noter que, bien qu'il puisse être utilisé de manière romantique, ce n'est pas aussi courant que des termes spécifiques comme 恋人 (こいびと, "petit ami/petite amie").
Origine et écriture des kanjis
Le kanji 親 (しん) signifie "père", "mère" ou "parent", tandis que le suffixe しい transforme le mot en adjectif. Ensemble, ils forment l'idée de "comme un parent", renforçant la notion de proximité affective. Cette composition n'est pas aléatoire : dans la culture japonaise, les liens de parenté symbolisent la confiance et la familiarité, d'où le choix du caractère.
Curieusement, 親 apparaît également dans des mots comme 親子 (おやこ, "père et fils") et 親切 (しんせつ, "gentillesse"). Si vous souhaitez mémoriser ce kanji, remarquez le radical 見 (みる, "voir") dans la partie inférieure — un indice visuel que des relations étroites dépendent de "percevoir" l'autre avec attention. Cette connexion étymologique est confirmée par des sources comme Kanjipedia et le 漢字源.
Contextes culturels et précautions d'utilisation
Au Japon, où les hiérarchies sociales sont prises au sérieux, traiter quelqu'un de 親しい sans la réciprocité appropriée peut sembler intrusif. Le terme est utilisé principalement entre des personnes du même cercle ou statut, comme des collègues de longue date. Dans des environnements formels, il est préférable d'opter pour des alternatives comme 仲が良い (なががいい, "avoir une bonne relation"), qui sonne moins personnel.
Dans les médias comme les dramas et les animes, 親しい apparaît souvent pour souligner des relations spéciales entre les personnages. Un exemple classique est la phrase 彼とは親しい (かれとはしたしい, "Je suis proche de lui"), utilisée pour expliquer des liens sans entrer dans les détails. Mais attention : dans des contextes professionnels, évitez de l'utiliser pour décrire des relations avec des supérieurs, à moins qu'il n'y ait une grande confiance mutuelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 親密 (shinmitsu) - Intimité, relation proche.
- 仲良し (nakayoshi) - Amitié, relation amicale et proche.
- 親しみ深い (shitashimi fukai) - Profonde sensation de familiarité et d'amitié.
- 親しみやすい (shitashimi yasui) - Facile d'approche, amical.
- 親しみある (shitashimi aru) - Qui a une sensation de familiarité et d'amitié.
- 親愛な (shin'ai na) - Cher, affectueux ; exprime l'affection.
- 親密な (shinmitsu na) - Intimité, très proche.
- 親しき (shitashiki) - Prochain, intime (utilisé de manière poétique ou formelle).
- 親しい関係の (shitashii kankei no) - Relation intime, proche.
- 親しい友人の (shitashii yuujin no) - Ami proche, ami intmate.
Romaji: shitashii
Kana: したしい
Type : adjectif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : étroit; proche (ex. ami)
Signification en anglais: intimate;close (e.g. friend)
Définition : Je ressens une sensation de proximité. Amour profond et amitié.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (親しい) shitashii
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (親しい) shitashii:
Exemples de phrases - (親しい) shitashii
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu
Nous sommes des amis très proches.
Nous sommes des amis très proches.
- 私たちは - Nous
- とても - Très
- 親しい - Prochaines, intimes
- 友達 - copains
- です - être (verbe d'état)
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif
