Traduction et signification de : 通す - toosu

A palavra japonesa 通す[とおす] é um verbo versátil que aparece com frequência no cotidiano e em diversos contextos da língua japonesa. Seu significado principal está relacionado à ideia de "ar por algo", "atravessar" ou "fazer algo até o fim", mas suas nuances vão além. Neste artigo, vamos explorar o significado, os usos comuns e algumas particularidades culturais dessa palavra, além de dicas para memorizá-la corretamente. Se você está estudando japonês ou apenas curioso sobre o idioma, entender 通す pode enriquecer seu vocabulário e evitar confusões.

Significado e usos de 通す

O verbo 通す tem como tradução mais direta "ar por" ou "atravessar", mas seu uso se estende a situações onde algo é levado adiante de maneira persistente. Por exemplo, pode significar "insistir em algo" ou "seguir um caminho até o final". Em contextos mais concretos, aparece em frases como "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para deixar o vento ar).

Outro uso comum é no sentido de "fazer com que algo seja aceito" ou "conseguir aprovação". Em reuniões de trabalho, por exemplo, alguém pode dizer "自分の意見を通す" (fazer valer sua opinião). Essa flexibilidade faz com que 通す seja uma palavra essencial para quem quer se comunicar com naturalidade em japonês.

Origine et écriture des kanjis

O kanji 通, que compõe a palavra, é formado pelo radical 辶 (que indica movimento) combinado com 甬 (que sugere a ideia de agem). Essa combinação reforça o sentido de atravessar ou conectar espaços. A leitura とおす é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つう (como em 通信 - comunicação).

É interessante notar que 通す muitas vezes carrega uma conotação de continuidade ou persistência, diferente de verbos similares como 通る (ar por um lugar sem necessariamente interagir com ele). Essa sutileza é importante para evitar mal-entendidos ao formar frases.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Uma maneira eficaz de fixar 通す é associá-la a situações onde há resistência ou esforço envolvido. Por exemplo, pense em "fazer uma chamada telefônica ar" (電話を通す) ou "levar um projeto até o fim". Essa ideia de superação ajuda a diferenciá-la de outros verbos de movimento.

Culturalmente, 通す reflete valores japoneses como perseverança e conclusão de tarefas. Em séries e filmes, é comum ver personagens usando essa palavra em momentos decisivos, como negociar uma proposta ou defender um princípio. Observar esses usos em contextos reais pode facilitar o aprendizado.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 通す

  • 通す - Forme Présente
  • 通さない - Forme négative présente
  • 通した - Forme é
  • 通させる - forme causative

Synonymes et similaires

  • 貫く (tsuranuku) - Perforer ; traverser quelque chose de manière continue.
  • 進める (susumeru) - Avancer; promouvoir quelque chose en avant.
  • 通り抜ける (toorinukeru) - Traverser complètement ; er par un espace.
  • 通り過ぎる (toorisugiru) - er par ; déer un point sans s'arrêter.
  • 通行する (tsuukou suru) - Transiter; er par un endroit ou un chemin.

Mots associés

遣り通す

yaritoosu

Continuer; atteindre; compléter

パス

pasu

chemin; es (dans les jeux)

歩く

aruku

marcher

明ける

akeru

aube; devenir jour

me

œil; globe oculaire

見る

miru

voir; participer

見通し

mitooshi

perspective; vue dégagée; vision; prévision; prospectus; vue de l'intérieur

導く

michibiku

être guidé; à afficher

貫く

tsuranuku

er

通過

tsuuka

traverser; qui e

通す

Romaji: toosu
Kana: とおす
Type : verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Laisser aller; ignorer; Continuer; Maintenir; céder la place à

Signification en anglais: to let ;to overlook;to continue;to keep;to make way for;to persist in

Définition : er à travers d'autres objets. Traverser.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (通す) toosu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (通す) toosu:

Exemples de phrases - (通す) toosu

Voici quelques phrases d'exemple :

身振りで意思疎通する。

Miburui de ishi sotsu suru

Communiquez à travers le langage corporel.

Communiquez avec des gestes.

  • 身振り (mifuri) - mouvements corporels
  • で (de) - particule qui indique le moyen ou l'instrument
  • 意思疎通 (ishisotsu) - communication d'idées ou de pensées
  • する (suru) - verbe qui indique une action, dans ce cas, "faire"
この道路は来月開通する予定です。

Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu

Cette route devrait ouvrir ses portes le mois prochain.

Cette route sera ouverte le mois prochain.

  • この道路 - cette route
  • は - particule de thème
  • 来月 - Le mois prochain
  • 開通する - sera inaugurée
  • 予定です - c'est prévu
彼は困難を遣り通すことができた。

Kare wa konnan o yaritōsu koto ga dekita

Il a réussi à surmonter les difficultés.

Il a su transmettre les difficultés.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - Film de genre en japonais
  • 困難 - Nom japonais signifiant "difficulté"
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 遣り通す - verbe japonais qui signifie "déer" ou "surmonter"
  • こと - Nom japonais signifiant "chose" ou "fait"
  • が - Particles de sujet en japonais
  • できた - Verbe japonais signifiant "être capable de" ou "réaliser"
この道は不通です。

Kono michi wa futū desu

Cette route est bloquée.

Cette route est en panne.

  • この道 - cette route
  • は - particule de thème
  • 不通 - fermé, bloqué, impraticable
  • です - Verbe être au présent
  • . - Point final
交通機関は便利ですね。

Koutsuu kikan wa benri desu ne

Le transport est pratique.

  • 交通機関 - transport en commun
  • は - particule de thème
  • 便利 - Pratique, utile
  • です - Verbe être au présent
  • ね - particule de confirmation ou d'accord

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

通す