Traduction et signification de : 通りかかる - toorikakaru

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 通りかかる (とおりかかる). Ela aparece em conversas do dia a dia, em animes e até em letras de música, mas seu significado nem sempre é óbvio para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no cotidiano japonês e algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de entender a tradução literal de 通りかかる, é importante conhecer o contexto em que ela é empregada. Será que ela tem algum uso especial na cultura japonesa? Como os nativos a percebem? E como evitar confundi-la com outras palavras parecidas? Vamos responder a essas perguntas e mais, sempre com base em fontes confiáveis e exemplos reais.

Significado e uso de 通りかかる

A palavra 通りかかる é um verbo japonês que significa "ar por acaso" ou "estar ando por um lugar". Ela é composta por 通り (とおり), que indica "agem" ou "caminho", e かかる, um verbo auxiliar que sugere uma ação incidental. Juntos, esses elementos transmitem a ideia de alguém que está transitando por um local sem necessariamente ter planejado estar ali.

Um exemplo comum de uso é quando você está caminhando pela rua e vê um amigo distante. Se ele te pergunta: "O que você está fazendo aqui?", você pode responder com 通りかかっただけ (とおりかかっただけ), que significa "Só estava ando por aqui". Esse tipo de situação mostra como o termo está ligado a eventos casuais e não intencionais.

Origine et structure du mot

A etimologia de 通りかかる remete ao verbo 通る (とおる), que significa "ar por" ou "atravessar". A adição de かかる transforma o sentido em algo mais espontâneo, quase como se a ação acontecesse por acidente. Essa construção é comum no japonês, onde partículas e auxiliares modificam o significado original dos verbos.

Vale destacar que 通りかかる é escrito em hiragana na maioria das vezes, mas também pode aparecer com os kanjis 通り掛かる. No entanto, essa forma é menos frequente no cotidiano, especialmente em textos informais ou conversas rápidas. A versão em hiragana é mais ível para estudantes e até mesmo para nativos em situações casuais.

Dicas para memorizar 通りかかる

Uma estratégia eficiente para fixar essa palavra é associá-la a situações do dia a dia. Pense em quantas vezes você já ou por um lugar sem querer ou encontrou alguém sem planejar. Esses momentos são perfeitos para lembrar do uso de 通りかかる, já que ela descreve justamente esse tipo de experiência.

Outra dica é praticar com frases curtas e contextualizadas. Por exemplo: 駅の前を通りかかったとき、友達に会った (えきのまえをとおりかかったとき、ともだちにあった) – "Quando estava ando em frente à estação, encontrei um amigo". Repetir estruturas como essa ajuda a internalizar o verbo de forma natural.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 通りかかる

  • 通りかかる - forme de base
  • 通りかかります - Forme Educado
  • 通りかかっています Forme présent progressif
  • 通りかかった - forme ée
  • 通りかかりました - Forme ée éduquée

Synonymes et similaires

  • 通り過ぎる (toorisugiru) - ar por (um local) e continuar sem parar.
  • 通りかかる (toorikakaru) - ar perto e ter a oportunidade de parar ou de observar.
  • 通りすがる (toorisugaru) - ar por um local sem a intenção de parar, geralmente de forma rápida.
  • 通り過ぎ去る (toorisugisaru) - Uma variação de ar por, implicando um sentido de ar rapidamente para longe.
  • 通り過ごす (toorisugosu) - Deixar de notar ou parar ao ar por um local que deveria ter sido visitado.

Mots associés

通りかかる

Romaji: toorikakaru
Kana: とおりかかる
Type : verbe
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : par hasard en ant par

Signification en anglais: to happen to by

Définition : Para ar ou visitar um lugar.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (通りかかる) toorikakaru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (通りかかる) toorikakaru:

Exemples de phrases - (通りかかる) toorikakaru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

J'adore le parc que je e tous les jours.

J'adore les parcs qui vont tous les jours.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je".
  • は - Particule japonaise qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "je".
  • 毎日 - Adverbio japonês que signifie "todos os dias".
  • 通りかかる - Verbe japonais qui signifie "er par".
  • 公園 - Nom japonais signifiant "parc".
  • が - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "parque".
  • 大好き - Adjectivo japonais qui signifie "très aimé" ou "adoré".
  • です - Verbe de liaison japonais indiquant la formalité de la phrase, dans ce cas, "est".

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

通りかかる