Memeriksa Kanji dan Kata Kerja - - Go / Travel

Hari ini kita akan memeriksa dengan cermat kanji . Ini adalah kanji yang paling banyak digunakan ke-20. Mempelajarinya membuka pintu untuk berbagai percakapan dan kalimat.

Membaca dan Menulis - 行

  • On: コウ / ギョウ / アン
  • Kun: .ku / .ku / -.ki / -ゆき / -.ki / -いき / おこな.う/ おこ.なう
  • Arti: Pergi, perjalanan, Bepergian, Mengemudikan, Menikmati (Tepat sekali...)
  • Lihat Pesanan Garis di bawah ini:
行-bw

Kosa kata

Senyawa Baca Kun

  • 行 く- (iku) – Pergi, Bergerak menuju suatu tempat. (Ayo pergi, Pergi, Pergi)
  • 行 う - (okonau) - Jalankan, lakukan, lakukan atau lakukan beberapa tindakan;
  • 行方 - (yukue) - keberadaan
  • 行き方 - (yukigata) - keberadaan, proses
  • 奥行き- (okuyuki) - Kedalaman, kedalaman, kedalaman
  • 行った - (itta) - Tadi

Tentang Membaca Senyawa

  • - (gyou) - Garis; sajak [puisi]
  • - (gyou) - Latihan spiritual, latihan keras
  • - (kou) - Penyeberangan / Persekutuan
  • 行動 - (koudou) - perilaku, perilaku, tindakan
  • 淫行 - (inkou) - Prostitusi
  • 印行 - (inkou) - Publikasikan, editorial,
  • 銀行 - (ginkou) - Bank
  • 宇宙旅行 - (uchuuryokou) - perjalanan luar angkasa
  • 血行 - (kekkou) - Melancarkan peredaran darah
  • 下行 - (kakou) Keturunan
  • ..;

Conjugando verbo 行 - Pergi

Maaf, saya tidak dapat menerjemahkan "Ir" karena itu tidak cukup konteks. Silakan kirimkan teks lain untuk diterjemahkan. Ik - 行
Formulir itte 行って
Infinitif iki 行き
Tipo Forma Positif Negatif
Hadiah Indikatif


Pernyataan umum dan objektif

Sederhana iku
Pergi
ikanai
行かない
Halus saya pergi
行きます
tidak pergi
行きません
dugaan


Probabilitas, keyakinan, atau niat

mengungkapkan niat

Sederhana ikō
行こう
iku darō
行く だろう
ikanai darō
行かないだろう
Halus ikimashō
行きましょう
iku deshō
行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
Imperatif


Untuk memberi perintah, perintah.

Sederhana Maaf, sepertinya Anda mengirimkan teks yang tidak lengkap atau tidak jelas. Silakan kirimkan bagian yang lebih panjang atau lebih spesifik untuk diterjemahkan.
行け
iku na
行くな
Halus itte kudasai
行ってください
kudasai ikanai
行かないでください
Masa lalu indikatif


Tindakan yang diselesaikan di masa lalu

atau masa lalu yang sempurna

Sederhana itta
行った
ikanakatta
行かなかった
Halus ikimashita
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
Dugaan Masa Lalu


Kemungkinan atau kepercayaan pada

kaitannya dengan masa lalu.

Sederhana ittarō
itta darō
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
Halus itta deshō
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
Present Continuous


Tindakan sedang berlangsung, terus menerus,

keadaan menjadi.

Sederhana itte iru
行って いる
Halus itte imasu
行って います
itte imasen
行って いません
Progresif masa lalu


Tindakan terus menerus di masa lalu,

atau keadaan keberadaan.

Sederhana itte it
行って いた
Halus itte imashita
行って いました
itte imasen deshita
行って いませんでした
Bersyarat sementara - eba


Setara dengan "jika"

(kalo murah saya beli)

Sederhana いけば
行けば
ikanakereba
行かなければ
Halus ikimaseba
行きませば
ikimasureba
行きますれば
ikimasen nara
行きませんなら
Bersyarat (bentuk-Tara)


Kondisi dan peristiwa,

hipotesis masa lalu. "jika"

Sederhana ittara
行ったら
ikanakattara
行かなかったら
Halus ikimashitara
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
Potensi


Ide Kapasitas Ekspres

Sederhana ikeru
行ける
tidak boleh
tidak bisa
Halus ikemasu
行けます
ikemasen
行けません
Kausatif


Seseorang membuatku melakukan sesuatu.

Lakukan atau Bisa Ide

yang berarti "biarkan" atau "izinkan"

Sederhana ikaseru
行かせる
ikasenai
行かせない
Halus ikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
Pasif


Ini digunakan ketika sesuatu dilakukan untuk seseorang

Sederhana ikanō
行かれる
ikarenai
行かれない
Halus ikaremasu
行かれます
ikaremasen
行かれません

Contoh kalimat

どこに行くのですか?
kemana kamu pergi?
Kemana kita akan pergi?

急ぐなら, バス で 行きなさい
Isogu nara, ikinasai basu
Jika Anda sedang terburu-buru, naik bus

天気 が いい と, 公園に 行きます
Tenki ga to, kōen ni ikimasu
Saat cuaca bagus, kita akan pergi ke taman

銀座 へ行って買い物します
Ginza dan itte kaimono o shimasu
Saya pergi ke Ginza untuk berbelanja.

行く 代わり に 電話 を しました
Sebagai gantinya, saya menelepon.
Saya menelepon alih-alih pergi

先週私は彼の姉に会いに行きました。
Saya bertemu dengan kakak laki-laki.
Aku pergi menemui kakak perempuanmu minggu lalu.

警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Polisi bertindak cepat untuk menindak kelompok demonstran. kōdō tota.
Polisi tomou pengukuran segera ke untuk berurusan dengan gejolak. (kodo = Aksi)

ジョージは旅行の費用を計算した。
Jōji wa ryokō tidak menghitung biaya.
George menghitung biaya perjalanan.

買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Kaimononiiku yori mo, mushiro ie ni itai.
Saya lebih suka tinggal di rumah daripada pergi berbelanja.

その会合は先週行われた。
Sono kaigo wa sensh okonawa lurus.
Pertemuan itu selesai minggu lalu.

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
Dia berkata bahwa dia ingin pergi ke sana.
Dia bilang dia tidak sabar untuk pergi ke sana.

先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Guru sedang memeriksa pasien tersebut sekarang.
Profesor, Dokter sedang menemui pasien itu.

子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Kodomo-tachi ga sākasu no gyōretsu atau oikaketa.
Anak-anak mengejar parade sirkus.

私は行くことにした。
Saya akan pergi.
Saya memutuskan untuk pergi.

歯医者に行ってきたんだ。
Saya sudah pergi ke dokter gigi.
saya mempunyai pergilah ke dokter gigi

彼はよくその丘へ行ったものだ。
Dia sering pergi ke bukit itu.
Dia sering pergi ke bukit.

私は外国へ行きたくてたまらない。
Watashi wa gaikoku dan kitakute tamaranai.
Saya gila (menantikan) pergi ke negara asing lain.

私はそこへ行ったことを後悔している。
Watashi wa soko dan itta koto o kōkai shite iru.
Saya menyesal pergi ke sana.

体面を保つために行った。
Untuk menjaga taimen.
Karena penampakan, saya pergi.

私は駅に行った。
Saya pergi ke stasiun.
Aku pergi ke stasiun.

Itu tadi penjelasan singkat dan contoh kanji . Jika Anda memiliki pertanyaan, saran, atau jika Anda menemukan sesuatu yang salah, silakan komentar.