Traduzione e significato di: バス - basu

La parola 「バス」 (basu) si riferisce al termine “autobus” in giapponese. L'origine di questa parola sta nel suo adattamento dall'inglese “bus”. Questo processo di prestito dall'inglese illustra come la lingua giapponese si appropri di termini stranieri per descrivere nuovi concetti e tecnologie introdotti nel corso della storia moderna. Il giapponese utilizza spesso il sistema katakana per trascrivere parole straniere e 「バス」 (basu) è un chiaro esempio di questo fenomeno linguistico.

Storicamente, l'autobus come mezzo di trasporto ha iniziato a diventare popolare in Giappone tra la fine del XIX e l'inizio del XX secolo, con l'espansione delle città e l'aumento della necessità di trasporto pubblico. Prima dell'avvento dell'autobus, prevalevano le carrozze e altri mezzi di trasporto. La parola 「バス」 (basu) è entrata a far parte del vocabolario quotidiano con lo sviluppo e la modernizzazione del sistema di trasporto pubblico.

Caratteristiche del Trasporto di Autobus in Giappone

Gli autobus in Giappone hanno caratteristiche che li rendono unici ed efficienti. Hanno orari rigorosamente rispettati, che consentono ai eggeri di fare affidamento sui loro servizi. Inoltre, molti autobus urbani sono dotati di sistemi di pagamento elettronico, che ne facilitano l'utilizzo da parte degli utenti.

  • Tipos de ônibusEsistono diversi tipi di autobus, tra cui gli autobus urbani, gli autobus espressi e gli autobus a lunga percorrenza.
  • AccessibilitàGli autobus sono progettati per essere accessibili a tutti, comprese le persone con disabilità.
  • comfortMolti autobus, soprattutto quelli espressi, offrono servizi come l'aria condizionata e i sedili reclinabili.

Inoltre, la parola 「バス」 (basu) dà origine anche a diverse espressioni e combinazioni di parole in giapponese, come 「バス停」 (basutei), che significa “fermata dell'autobus”, e 「バスカード」 (basukādo), che si riferisce a una carta utilizzata per pagare i biglietti dell'autobus. Questa evoluzione del termine dimostra l'importanza degli autobus nella vita quotidiana giapponese e il loro costante adattamento alle esigenze della società moderna.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • バス (Basu) - Autobus
  • 公共交通機関 (Kōkyō Kōtsū Kikan) - Sistema de transporte público
  • 乗り物 (Norimono) - Veicolo, mezzo di trasporto (termine generale)
  • 車両 (Sharyo) - Veicolo, specialmente in contesti di trasporto (termine tecnico)
  • バス車両 (Basu Sharyo) - Veicolo di autobus, specificamente autobus all'interno di una classificazione di veicoli.

Parole correlate

パス

pasu

sentiero; aggi (nei giochi)

パスポート

pasupo-to

aporto

コンパス

konpasu

bussola

キャンパス

kyanpasu

campus

伸ばす

nobasu

prolungarsi; estendersi; raggiungere; rinviare; prolungare; estendersi; crescere (barba)

延ばす

nobasu

prolungarsi; estendersi; raggiungere; rinviare; prolungare; estendersi; crescere (barba)

飛ばす

tobasu

saltare; Omettere

蹴飛ばす

ketobasu

calcio; iniziare; calciare (qualcuno); rifiutare

タオル

taoru

(asciugamano

キャリア

kyaria

carriera; funzionario governativo di carriera

バス

Romaji: basu
Kana: バス
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5

Traduzione / Significato: autobus; bagno; Basso; Basso

Significato in Inglese: bus;bath;bass

Definizione: Trasporto pubblico per il trasporto di persone e merci.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (バス) basu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (バス) basu:

Frasi d'Esempio - (バス) basu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

このシステムの移行はスムーズに行われました。

Kono shisutemu no ikō wa sumūzu ni okonawaremashita

La transizione da questo sistema è avvenuta senza intoppi.

La migrazione di questo sistema è avvenuta senza intoppi.

  • この - questo
  • システム - sistema
  • の - di
  • 移行 - transizione/migrazione
  • は - (particella tematica)
  • スムーズに - delicatamente / senza problemi
  • 行われました - foi realizado/feito
髪を伸ばすのが好きです。

Kami wo nobasu no ga suki desu

Mi piace far crescere i capelli.

Mi piace stirare i capelli.

  • 髪 (kami) - capelli
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 伸ばす (nobasu) - estendere, allungare
  • のが (noga) - particella che indica soggettività o preferenza
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - modo educado de ser/estar
過密なスケジュールはストレスを引き起こす。

Kamitsu na sukejuuru wa sutoresu o hikiokosu

Un'agenda molto piena causa stress.

Il programma sovraffollato provoca stress.

  • 過密な - significa "densamente popolato" o "molto affollato".
  • スケジュール - significa "agenda" o "programmazione".
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • ストレス - "stresse" significa "stress" in italiano.
  • を - partícula grammatica che indica l'oggetto diretto della frase.
  • 引き起こす - significa "causare" o "provocare".
私のパスポートは有効期限が切れています。

Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu

Il mio aporto è scaduto.

Il mio aporto è scaduto.

  • 私の - pronome possessivo "il mio"
  • パスポート - substantivo "aporte"
  • は - particella del tema
  • 有効期限 - sostantivo "data di scadenza"
  • が - particella soggettiva
  • 切れています - verbo "ser vencido"
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

Mescolo il caffè con un cucchiaio.

Raccolgo il caffè con un cucchiaino.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - palavra que marca o tópico da frase
  • スプーン (supuun) - sostantivo che significa "raccogliere"
  • で (de) - parte32Título que indica o meio ou ferramenta utilizada
  • コーヒー (koohii) - sostantivo che significa "caffè"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 掻き回す (kakimawasu) - verbo que significa "mexer" ou "agitar" - verbo que significa "mexer" ou "agitar"
パスワードを入力してください。

Pasuwādo o nyūryoku shite kudasai

Inserisci la .

Per favore inserisci LA TUA .

  • パスワード (pasuwādo) -
  • を (wo) - Título do objeto
  • 入力 (nyūryoku) - entrada, digitazione
  • して (shite) - o gerúndio do verbo "suru" (fazer) é "shite"
  • ください (kudasai) - per favore, dammi
ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

Darth Vader è un personaggio famoso di Star Wars.

Darth Vader è un famoso personaggio di Star Wars.

  • ダース・ベイダー - personaggio fittizio
  • は - particella del tema
  • スター・ウォーズ - Titolo di una serie di film
  • の - particella possessiva
  • 有名な - aggettivo che significa "famoso"
  • キャラクター - personaggio
  • です - verbo "essere" al presente
このパズルは解けるかな?

Kono pazuru wa tokeru kana?

Riuscirò a risolvere questo puzzle?

Questo puzzle può risolverlo?

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • パズル - パズル
  • は - particella di argomento che indica che ciò che segue è l'argomento della frase
  • 解ける - verbo che significa "essere in grado di risolvere" o "poter risolvere"
  • かな - particella finale che indica incertezza o dubbio, traducibile come "chissà se"
この問題はすぐに収まると思います。

Kono mondai wa sugu ni osamaru to omoimasu

Penso che questo problema sarà risolto rapidamente.

Penso che questo problema si risolverà rapidamente.

  • この - questo
  • 問題 - problema
  • は - particella del tema
  • すぐに - immediatamente
  • 収まる - essere risolto, essere contenuto
  • と - Partítulo da citação
  • 思います - credere, pensare
キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

Voglio fare amicizia nel campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - campus
  • で (de) - in
  • 友達 (tomodachi) - amico/amica
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 作りたい (tsukuritai) - volere fare/creare
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

ノイローゼ

noiro-ze

(de:) (n) nevrosi (DE: nevrosi)

サボる

saboru

essere vero; essere pigro; sabotaggio per lentezza

ブーツ

bu-tsu

Stivali

シャッター

syata-

otturatore

カルテ

karute

(Da :) (n) Record clinici (da: Karte)

バス