Traduzione e significato di: 乗り込む - norikomu
La parola giapponese 乗り込む (のりこむ, norikomu) è un verbo che può suscitare curiosità negli studenti e negli apionati della lingua. Il suo significato principale implica l'idea di "imbarcarsi" o "entrare in qualcosa", ma il suo uso va oltre il senso letterale. In questo articolo, esploreremo cosa rappresenta questa parola, la sua origine, come viene impiegata nella vita quotidiana e persino suggerimenti per memorizzarla in modo efficiente. Se ti sei mai chiesto come i giapponesi usano 乗り込む in diverse situazioni, continua a leggere per scoprirlo.
Significato e uso di 乗り込む
乗り込む è un verbo composto che combina 乗る (のる, noru – "salire" o "imbarcarsi") e 込む (こむ, komu – un suffisso che indica movimento verso l'interno). Insieme, questi elementi formano un termine che può significare "entrare in un veicolo", "invadere uno spazio" o addirittura "immergersi in un'attività". A seconda del contesto, la parola porta sfumature diverse, dalle azioni fisiche a metafore di coinvolgimento intenso.
Un esempio comune è il suo uso in situazioni quotidiane, come salire su un treno o un'auto. Tuttavia, appare anche in contesti più dinamici, come negli sport o in situazioni d'azione. Ad esempio, i personaggi negli anime e nei manga spesso "norikomu" in battaglie o missioni, rafforzando l'idea di un impegno totale in un compito.
Origine e struttura del kanji
La scrittura di 乗り込む è composta da due kanji principali: 乗 e 込. Il primo, 乗, ha origine cinese e rappresenta l'idea di "montare" o "salire su qualcosa". Il suo radicale è 丿 (una linea diagonale), ma la sua composizione include elementi che rimandano a veicoli o trasporti. Già 込 è un kanji frequentemente usato come suffisso per indicare movimento interno, rafforzando l'idea di penetrazione o immersione.
Questa combinazione non è casuale. La lingua giapponese usa frequentemente verbi composti per esprimere azioni più specifiche, e 乗り込む è un ottimo esempio di questo. Sapere decompor la parola aiuta nella memorizzazione, specialmente per chi sta imparando i kanji separatamente.
Suggerimenti per memorizzare 乗り込む
Un modo efficace per fissare 乗り込む è associarlo a situazioni vivide. Immagina qualcuno che entra in un treno affollato o un eroe che "si tuffa" in una battaglia. Questa visualizzazione aiuta a connettere la parola a immagini mentali, facilitando il suo recupero successivo. Un'altra strategia è praticare con frasi brevi, come 電車に乗り込む (でんしゃにのりこむ, "salire sul treno").
Inoltre, è importante notare che 乗り込む è più comune nelle narrazioni o descrizioni dinamiche piuttosto che nelle conversazioni casuali. Se guardi anime, drama o leggi manga, presta attenzione a come la parola appare in questi contesti. Questo tipo di esposizione naturale alla lingua rinforza l'apprendimento in modo organico.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 乗り込む
- 乗り込む - Forma dizionario infinitivo
- 乗り込みます - Forma affermativa presente
- 乗り込まない - Forma negativa presente
- 乗り込んだ - Forma affermativa ato
- 乗り込まなかった - Forma Negativa ato
Sinonimi e simili
- 乗り込む (norikomu) - embarcar; entrar (em um veículo)
- 乗り込める (norikomeru) - poder embarcar; ser possível entrar
- 乗り込みます (norikomimasu) - embarcarei; entrarei (forma polida)
- 乗り込みますよ (norikomimasu yo) - certamente embarcarei; entrarei (forma polida, ênfase)
- 乗り込みましょう (norikomimashou) - Procediamo all'imbarco; entriamo (forma gentile, suggerimento)
- 乗り込んで (norikonde) - imbarco; entra (forma te, usata nel contesto di istruzione)
- 乗り込んだ (norikonda) - embarquei; entrei (forma ada)
- 乗り込んでください (norikonde kudasai) - por favor, embarque; entre (pedido polido)
- 乗り込んでくれ (norikonde kure) - per favore imbarcati; entra (richieste informali)
- 乗り込んでくれる (norikonde kureru) - partirai per me; entri (informale, aspettativa)
- 乗り込んでくれます (norikonde kuremasu) - você embarcará (forma polida, expectativa)
- 乗り込んでくれますか (norikonde kuremasu ka) - você poderia embarcar? (pergunta polida)
- 乗り込んでくれませんか (norikonde kuremasen ka) - non potresti imbarcarti?
- 乗り込んでくださいね (norikonde kudasai ne) - per favore, imbarcati, ok? (richiesta educata, tono amichevole)
- 乗り込んでくださいよ (norikonde kudasai yo) - ti giuro che devi imbarcarti! (richiesta educata, enfasi)
- 乗り込んでくださいませ (norikonde kudasaimase) - por favor, embarque (muito polido)
- 乗り込んでくださいまし (norikonde kudasaimashi) - per favore, imbarcare (forma antiquata e cortese)
- 乗り込んでいただけますか (norikonde itadakemasu ka) - Potrebbe imbarcarsi, per favore? (domanda molto cortese)
Parole correlate
noru
per entrare; per entrare; salire a bordo; assemblare; alzarsi; diffondere (dipinte); essere preso; essere menzionato; essere in armonia
Romaji: norikomu
Kana: のりこむ
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: salire a bordo; inizio; entrare in un'auto; Board (eggeri); Crew (una nave); aiutare (qualcuno) ad entrare; marcia all'interno; per entrare.
Significato in Inglese: to board;to embark on;to get into (a car);to ship (engers);to man (a ship);to help (someone) into;to march into;to enter
Definizione: Entrare: Per entrare in un veicolo, edificio, ecc.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (乗り込む) norikomu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (乗り込む) norikomu:
Frasi d'Esempio - (乗り込む) norikomu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashitachi wa ressha ni norikonda
Siamo entrati nel treno.
- 私たちは - "Noi" in giapponese
- 列車 - "Treno" in giapponese
- に - particella che indica destinazione o luogo
- 乗り込んだ - "Entramos" in giapponese
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
