Traduzione e significato di: 交じる - majiru

Etimologia e significato

La parola giapponese 「交じる」 (majiru) ha un'etimologia ricca che risale ai componenti di base della sua scrittura in kanji. Il kanji 「交」 significa "mescolare" o "attraversare" ed è frequentemente associato a interazioni e associazioni. Già il verbo "まじる" (majiru) può essere tradotto come "mescolarsi", o "intermezzo", implicando una fusione o mescolanza di elementi. La costruzione del kanji include il radicale "亠", che può simboleggiare un coperchio o una copertura, e "父", che è simile al kanji per "padre", rinforzando ascendentemente il senso di unione e intersezione.

Uso e Contesto

Nell'uso quotidiano, 「交じる」 (majiru) si riferisce generalmente a situazioni in cui elementi o gruppi diversi si combinano o si integrano. Questa mescolanza può avvenire sia in un contesto fisico, come la mescolanza di ingredienti o colori, sia in un contesto sociale, come l'interazione tra diversi gruppi di persone o culture. La parola è ampiamente utilizzata per descrivere azioni quotidiane o fenomeni in cui avviene integrazione, come in una conversazione in cui sono presenti più lingue o un evento in cui diverse culture si incontrano.

Variazioni ed espressioni correlate

  • 「交ざる」(mazaru) - Un'altra variazione del verbo che significa "mescolarsi", ma con un'enfasi leggermente diversa, usata più frequentemente in contesti di miscela completa.
  • 「交iare」(majieru) - Un verbo transitivo che spesso indica uno scambio o una miscela attiva, come in "incrociare spade" o "mescolare parole".
  • 「交じり合う」(majiriau) - Significa una fusione reciproca e completa, enfatizzando la reciprocità nell'interazione.

I contesti e le sfumature dell'espressione variano significativamente con l'uso di diversi suffissi e prefissi al verbo base, il che arricchisce ulteriormente il suo uso nella lingua giapponese.

Origine Storica

L'origine storica della parola è profondamente radicata nelle tradizioni culturali e sociali del Giappone, dove le interazioni e le mescolanze, siano esse sociali, culturali o linguistiche, sono una parte intrinseca dell'evoluzione sociale. La fusione e mescolanza di diversi elementi culturali riflette anche la capacità dei giapponesi di adattare influenze esterne, mantenendo una identità culturale unica. Con il tempo, linguisti e studiosi del linguaggio hanno documentato le variazioni di majiru, osservando la sua applicazione in diversi periodi della storia giapponese, specialmente nella letteratura classica e contemporanea, dove il termine appare frequentemente per descrivere interazioni complesse e sottili.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 交じる

  • 交じる - Forma Base
  • 交じります Forma Lucida
  • 交じって - Forma Te
  • 交じろう - forma condizionale

Sinonimi e simili

  • 混じる (Majiru) - Mescolare (i soggetti si mescolano)
  • 入り混じる (IriMajiru) - Entrare e mescolarsi (più complesso, coinvolge la mescolanza di diversi elementi)
  • 混ざる (Mazaru) - Essere mescolato (fisico, cose che si mescolano)
  • 混合する (Kongou suru) - Fare una miscela (azione di mescolare intenzionalmente)
  • 混同する (Kondou suru) - Confondere (mescolare concetti o idee)
  • 交わる (Kawaru) - Interagire; incrociarsi (intersezione tra esseri o idee)
  • 交錯する (Kousaku suru) - Essere incrociato (miscela che causa sovrapposizione di elementi)
  • 交差する (Kousa suru) - Intersecare (incrociarsi in un punto, come linee)
  • 交互にする (Kougo ni suru) - Alternare (fare in un ordine alternato)
  • 交替する (Koutai suru) - Sostituire; alternare (sostituire uno con l'altro)
  • 交流する (Kouryuu suru) - Interagire (scambio o interazione tra gruppi)
  • 交換する (Koukan suru) - Sostituire (sostituire una cosa con un'altra)
  • 交渉する (Koushou suru) - Negoziare (discutere i termini di un accordo)
  • 交際する (Kousai suru) - Relazionarsi (posizionamento in un contesto sociale)
  • 交友する (Kouyuu suru) - Farsi amicizia (stabilire relazioni amichevoli)
  • 交尾する (Koubi suru) - Copulare (riferito alla riproduzione tra animali)
  • 交配する (Kouhai suru) - Incrocio (incrociare generi in riproduzione)
  • 交戦する (Kousen suru) - Entrare in combattimento (conflitti tra gruppi)

Parole correlate

混じる

majiru

essere mescolato; essere mescolato con; giuntura; mescolarsi con

交わる

majiwaru

are attraverso; attraverso; giuntura; mescolarsi con

混ざる

mazaru

essere mescolato; essere mescolato con; giuntura; mescolarsi con

携わる

tazusawaru

partecipare

接する

sessuru

entrare in contatto con; per connettere; assistere; ricevere

交流

kouryuu

corrente alternata; scambio; scambio (culturale); miscela

関与

kanyo

partecipazione; partecipare; partecipare; essere preoccupato per

兼ねる

kaneru

mantenere la posizione); servire; essere incapace; essere al di là delle proprie capacità; abbinare con; usare; non può; esitare

係わる

kakawaru

preoccuparsi di; avere a che fare con; influenzare; influenzare; rimanere saldi sulle (opinioni)

交じる

Romaji: majiru
Kana: まじる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: essere mescolato; essere mescolato con; giuntura; mescolarsi con

Significato in Inglese: to be mixed;to be blended with;to associate with;to mingle with;to interest;to

Definizione: cose diverse che si uniscono. Mescolare.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (交じる) majiru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (交じる) majiru:

Frasi d'Esempio - (交じる) majiru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

Una città internazionale dove si mescolano varie razze.

Una città internazionale con più gare.

  • 色々な - significa "vari" o "diversi".
  • 人種 - significa "razza".
  • が - particella che indica il soggetto della frase.
  • 交じる - significa "mescolare" o "intercalare".
  • 国際 - significa "internazionale".
  • 都市 - città

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

交じる