Traduzione e significato di: 交じる - majiru
Etimologia e significato
La parola giapponese 「交じる」 (majiru) ha un'etimologia ricca che risale ai componenti di base della sua scrittura in kanji. Il kanji 「交」 significa "mescolare" o "attraversare" ed è frequentemente associato a interazioni e associazioni. Già il verbo "まじる" (majiru) può essere tradotto come "mescolarsi", o "intermezzo", implicando una fusione o mescolanza di elementi. La costruzione del kanji include il radicale "亠", che può simboleggiare un coperchio o una copertura, e "父", che è simile al kanji per "padre", rinforzando ascendentemente il senso di unione e intersezione.
Uso e Contesto
Nell'uso quotidiano, 「交じる」 (majiru) si riferisce generalmente a situazioni in cui elementi o gruppi diversi si combinano o si integrano. Questa mescolanza può avvenire sia in un contesto fisico, come la mescolanza di ingredienti o colori, sia in un contesto sociale, come l'interazione tra diversi gruppi di persone o culture. La parola è ampiamente utilizzata per descrivere azioni quotidiane o fenomeni in cui avviene integrazione, come in una conversazione in cui sono presenti più lingue o un evento in cui diverse culture si incontrano.
Variazioni ed espressioni correlate
- 「交ざる」(mazaru) - Un'altra variazione del verbo che significa "mescolarsi", ma con un'enfasi leggermente diversa, usata più frequentemente in contesti di miscela completa.
- 「交iare」(majieru) - Un verbo transitivo che spesso indica uno scambio o una miscela attiva, come in "incrociare spade" o "mescolare parole".
- 「交じり合う」(majiriau) - Significa una fusione reciproca e completa, enfatizzando la reciprocità nell'interazione.
I contesti e le sfumature dell'espressione variano significativamente con l'uso di diversi suffissi e prefissi al verbo base, il che arricchisce ulteriormente il suo uso nella lingua giapponese.
Origine Storica
L'origine storica della parola è profondamente radicata nelle tradizioni culturali e sociali del Giappone, dove le interazioni e le mescolanze, siano esse sociali, culturali o linguistiche, sono una parte intrinseca dell'evoluzione sociale. La fusione e mescolanza di diversi elementi culturali riflette anche la capacità dei giapponesi di adattare influenze esterne, mantenendo una identità culturale unica. Con il tempo, linguisti e studiosi del linguaggio hanno documentato le variazioni di majiru, osservando la sua applicazione in diversi periodi della storia giapponese, specialmente nella letteratura classica e contemporanea, dove il termine appare frequentemente per descrivere interazioni complesse e sottili.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 交じる
- 交じる - Forma Base
- 交じります Forma Lucida
- 交じって - Forma Te
- 交じろう - forma condizionale
Sinonimi e simili
- 混じる (Majiru) - Mescolare (i soggetti si mescolano)
- 入り混じる (IriMajiru) - Entrare e mescolarsi (più complesso, coinvolge la mescolanza di diversi elementi)
- 混ざる (Mazaru) - Essere mescolato (fisico, cose che si mescolano)
- 混合する (Kongou suru) - Fare una miscela (azione di mescolare intenzionalmente)
- 混同する (Kondou suru) - Confondere (mescolare concetti o idee)
- 交わる (Kawaru) - Interagire; incrociarsi (intersezione tra esseri o idee)
- 交錯する (Kousaku suru) - Essere incrociato (miscela che causa sovrapposizione di elementi)
- 交差する (Kousa suru) - Intersecare (incrociarsi in un punto, come linee)
- 交互にする (Kougo ni suru) - Alternare (fare in un ordine alternato)
- 交替する (Koutai suru) - Sostituire; alternare (sostituire uno con l'altro)
- 交流する (Kouryuu suru) - Interagire (scambio o interazione tra gruppi)
- 交換する (Koukan suru) - Sostituire (sostituire una cosa con un'altra)
- 交渉する (Koushou suru) - Negoziare (discutere i termini di un accordo)
- 交際する (Kousai suru) - Relazionarsi (posizionamento in un contesto sociale)
- 交友する (Kouyuu suru) - Farsi amicizia (stabilire relazioni amichevoli)
- 交尾する (Koubi suru) - Copulare (riferito alla riproduzione tra animali)
- 交配する (Kouhai suru) - Incrocio (incrociare generi in riproduzione)
- 交戦する (Kousen suru) - Entrare in combattimento (conflitti tra gruppi)
Parole correlate
kaneru
mantenere la posizione); servire; essere incapace; essere al di là delle proprie capacità; abbinare con; usare; non può; esitare
kakawaru
preoccuparsi di; avere a che fare con; influenzare; influenzare; rimanere saldi sulle (opinioni)
Romaji: majiru
Kana: まじる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: essere mescolato; essere mescolato con; giuntura; mescolarsi con
Significato in Inglese: to be mixed;to be blended with;to associate with;to mingle with;to interest;to
Definizione: cose diverse che si uniscono. Mescolare.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (交じる) majiru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (交じる) majiru:
Frasi d'Esempio - (交じる) majiru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi
Una città internazionale dove si mescolano varie razze.
Una città internazionale con più gare.
- 色々な - significa "vari" o "diversi".
- 人種 - significa "razza".
- が - particella che indica il soggetto della frase.
- 交じる - significa "mescolare" o "intercalare".
- 国際 - significa "internazionale".
- 都市 - città
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
