Traduzione e significato di: 原稿 - genkou
La parola giapponese 原稿 (げんこう, genkō) è un termine piuttosto utile nella vita quotidiana, specialmente per chi lavora con la scrittura, l'editing o la produzione di contenuti. Se ti sei mai chiesto cosa significhi questa parola, come usarla correttamente o addirittura qual è la sua origine, questo articolo ti aiuterà a capire tutto ciò in modo chiaro e pratico.
Oltre a esplorare il significato e la traduzione di 原稿, vedremo come viene utilizzata in diversi contesti, dalle situazioni professionali alle conversazioni informali. Se studi giapponese o hai curiosità sulla lingua, comprendere questa parola può essere un o importante per ampliare il tuo vocabolario e migliorare la tua comprensione della lingua.
Il significato e l'uso di 原稿 (げんこう)
原稿 (genkō) è una parola giapponese che significa "manoscritto" o "bozza". Viene utilizzata per riferirsi a testi scritti a mano o digitati che non sono ancora stati finalizzati o pubblicati. Nel contesto professionale, è comune sentire questa parola nelle case editrici, nelle redazioni dei giornali e persino in ambienti accademici.
Un esempio semplice di utilizzo sarebbe: uno scrittore che consegna il suo 原稿 a un editore per la revisione prima della pubblicazione. Allo stesso modo, gli studenti possono usare il termine riferendosi a lavori o tesi che sono ancora in fase di elaborazione. La parola porta con sé l'idea di qualcosa che è in processo, non ancora completato.
L'origine e composizione di 原稿
La parola 原稿 è composta da due kanji: 原 (gen), che significa "originale" o "fonte", e 稿 (kō), che può essere tradotto come "bozza" o "schizzo". Insieme, rafforzano l'idea di un testo nella sua forma iniziale, prima di subire revisioni o modifiche.
Sebbene non ci siano registri esatti di quando il termine sia emerso, il suo uso si è consolidato nel periodo moderno, specialmente con la crescita dell'industria editoriale in Giappone. La parola è frequentemente associata a contesti formali, ma appare anche in situazioni quotidiane, come quando qualcuno commenta di essere "al lavoro sul 原稿" di un progetto personale.
Come viene percepito il 原稿 nella cultura giapponese
In Giappone, 原稿 ha una connotazione di lavoro in corso, qualcosa che può ancora essere migliorato. Molti scrittori e artisti apprezzano questa fase del processo creativo, poiché è quando le idee iniziano a prendere forma. In alcuni circoli letterari, condividere un 原稿 con i colleghi per ricevere è una pratica comune e rispettata.
Inoltre, la parola appare frequentemente in manga e light novel, dove gli autori tendono a menzionare le loro scadenze di 原稿 per le case editrici. Questo aspetto culturale mostra come il termine sia radicato non solo nella lingua, ma anche nelle professioni creative del paese.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 原稿 (Genkō) - Manoscritto, bozza o versione preliminare di un testo.
- 草稿 (Sōkō) - Bozza o schizzo, di solito una versione iniziale.
- 下書き (Shitagaki) - Bozza o schizzo, riferendosi alla prima fase di un testo.
- 原稿用紙 (Genkō yōshi) - Carta utilizzato per scrivere manoscritti, con la formattazione specifica per la redazione di testi.
- 手稿 (Shukō) - Manoscritto scritto a mano, una versione non stampata di un testo.
- 筆記 (Hikki) - Atto di scrivere, sia a mano che su macchina, di solito usato per riferirsi a note.
- 筆記体 (Hikkitai) - Stile di scrittura a mano, come il corsivo.
- 著作 (Chosaku) - Opera scritta, di solito si riferisce a un'opera di autore. (come libri o articoli).
- 著者 (Chosha) - Autore, la persona che scrive o crea un'opera.
- 作品 (Sakuhin) - Lavoro o creazione artistica, può includere diversi generi come letteratura, arte, ecc.
- 文章 (Bunshō) - Testo o scrittura in generale, inclusi saggi e narrazioni.
- 論文 (Ronbun) - Articolo accademico o tesi, generalmente nel contesto della ricerca.
- 詩 (Shi) - Poesia, forma letteraria che esprime sentimenti attraverso versi.
- 小説 (Shōsetsu) - Romance o fictione, una narrativa lunga.
- 戯曲 (Gikyoku) - Opera teatrale, un copione per una presentazione teatrale.
- マニュアル (Manyuaru) - Manuale, guida di istruzioni.
- ドキュメント (Dokyumento) - Documento, un registro scritto di informazioni.
- レポート (Repōto) - Relazione, documentazione su una ricerca o uno studio.
- プレゼンテーション (Purezentēshon) - Presentazione, un'esposizione orale di un argomento, generalmente con o visivo.
Romaji: genkou
Kana: げんこう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: manoscritto; copia
Significato in Inglese: manuscript;copy
Definizione: Un manoscritto è una bozza iniziale o un abbozzo incompleto di un testo o di un'opera.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (原稿) genkou
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (原稿) genkou:
Frasi d'Esempio - (原稿) genkou
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Kono genkou wa mada kansei shiteimasen
Questo manoscritto non è ancora completo.
Questo manoscritto non è stato ancora completato.
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
- 原稿 - substantivo que significa "manuscrito" ou "rascunho" - manuscrito
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- まだ - avverbio che significa "ancora" o "non... ancora".
- 完成 - substantivo que significa "conclusione" o "finalizzazione"
- して - forma verbal do verbo "suru" (fazer) no gerúndio = fazendo
- いません - forma negativa del verbo "aru" (esistere) al presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
