Traduzione e significato di: 反映 - hanei
La parola giapponese 「反映」 (hanei) è composta da due caratteri kanji: 「反」 (han) e 「映」 (ei). Il kanji 「反」 significa "riflesso" o "opposto", mentre 「映」 porta il significato di "proiettare" o "riflettere". Quando combinati, questi caratteri formano l'idea di riflettere o specchiare qualcosa, spesso in un contesto più astratto o concettuale. Questa combinazione linguistica è un eccellente esempio di come la lingua giapponese utilizzi la composizione di kanji per creare nuovi significati a partire da idee fondamentali.
Il termine 「反映」 è frequentemente usato in vari ambiti per descrivere il modo in cui certe qualità, pensieri o situazioni si manifestano o vengono esibiti. Ad esempio, nella cultura aziendale, una decisione della direzione può essere vista come una "riflessione" dei valori dell'azienda. In un contesto artistico, l'opera di un artista può essere descritta come un riflesso personale dei pensieri e dei sentimenti intrinseci di quel creatore. Questo uso ampio del termine consente una notevole flessibilità, che è una caratteristica unica della lingua giapponese.
L'origine dell'uso della parola 「反映」 può essere tracciata molti secoli fa, man mano che le civiltà hanno cominciato a riconoscere e valorizzare l'importanza delle riflessioni in specchi, acqua o altre superfici. Non si limita solo all'applicazione fisica, ma abbraccia una varietà di contesti sociali e psicologici. Storicamente, l'atto di riflettere simboleggiava non solo l'apparenza, ma anche un'introspezione o un'analisi più profonda degli attributi interni, sia a livello individuale che collettivo.
Nella società contemporanea, l'uso di 「反映」 trascende per interpretare come i cambiamenti sociali e culturali si riflettono in tendenze, politiche e persino artefatti culturali. Questo dimostra che, sebbene la parola possa sembrare semplice nella sua composizione, le implicazioni del suo uso sono vaste e profonde, permettendo di catturare l'essenza del cambiamento e dell'adattamento. La semantica di questa parola riflette una comprensione sottostante che spesso ciò che è visto in superficie è un riflesso di qualcosa di molto più profondo.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 映し出す (utsushidasu) - Proiezione o visualizzazione di immagini.
- 反射する (hansha suru) - Riflessione, generalmente di luce o suono.
- 反映する (han'ei suru) - Riflettere o rappresentare qualcosa, normalmente in un contesto figurato.
- 映る (utsuru) - Essere mostrato o esibito; appare su uno schermo o una superficie.
- 映像化する (eizōka suru) - Trasformare qualcosa in un formato visivo, come un film o un'animazione.
- 映像化 (eizōka) - Il processo di trasformare un'idea o concetto in una rappresentazione visiva.
- 映像化される (eizōka sareru) - Essere convertito in una rappresentazione visiva.
- 映像化された (eizōka sareta) - Qualcosa che è stato trasformato in una forma visiva.
- 映像化すること (eizōka suru koto) - L'atto o il processo di trasformare in immagine.
- 映像化されること (eizōka sareru koto) - Il fatto di essere convertito in rappresentazione visiva.
- 映像化されたもの (eizōka sareta mono) - Cose che sono state trasformate in immagini.
- 映像化されたものたち (eizōka sareta mono-tachi) - Diverse cose che sono state convertite in formato visivo.
Romaji: hanei
Kana: はんえい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: riflessione; influenza
Significato in Inglese: reflection;influence
Definizione: per riflettere su qualcosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (反映) hanei
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (反映) hanei:
Frasi d'Esempio - (反映) hanei
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
