Traduzione e significato di: 可 - ka

La parola giapponese 可[か] potrebbe sembrare semplice a prima vista, ma porta significati e usi interessanti che vale la pena esplorare. Se stai studiando giapponese o semplicemente sei curioso riguardo a questa particella, comprendere il suo contesto e la sua applicazione può arricchire la tua conoscenza della lingua. In questo articolo, ci immergeremo nel significato, nell'origine e in come questa parola è utilizzata nella vita quotidiana giapponese, oltre a fornire consigli pratici per la memorizzazione e esempi pertinenti.

Significato e uso di 可[か]

Il carattere 可, letto come "ka" nelle sue forme più comuni, ha un significato che varia a seconda del contesto. In molti casi, esprime possibilità o permesso, come in parole come 可能 (kanou - possibile) o 許可 (kyoka - permesso). Tuttavia, quando usato da solo, può apparire in contesti formali o tecnici, come in documenti che indicano approvazione.

È importante sottolineare che 可 può essere trovato anche in costruzioni più antiche o letterarie, mostrando come la lingua giapponese preservi tratti del suo sviluppo storico. Il suo uso quotidiano, tuttavia, è più frequente in combinazioni con altri kanji, formando termini che esprimono capacità o consenso.

Origine e scrittura del kanji 可

Il kanji 可 ha un'origine cinese, come la maggior parte dei caratteri utilizzati nel giapponese. È composto dal radicale 口 (kuchi - bocca) e dal componente 丂, che anticamente rappresentava un suono di respiro o parola. Questa combinazione suggerisce un'idea di "ciò che può essere detto" o "ciò che è accettabile", rafforzando il suo significato relativo a permesso e possibilità.

Nella scrittura moderna, 可 mantiene una struttura semplice, ma è importante prestare attenzione all'ordine dei tratti per non commettere errori. Iniziare con il tratto orizzontale superiore, seguito dal verticale a sinistra e concludere con la curva a destra aiuta a memorizzare correttamente la sua forma.

Come memorizzare e usare 可[か] nella vita quotidiana

Un consiglio utile per fissare il significato di 可 è associarlo a parole che già conosci, come 可能 (possibile) o 不可 (fuka - impossibile). Creare flashcard con esempi pratici può anche aiutare, specialmente se includi frasi come "これは可能ですか?" (È possibile?).

Inoltre, prestare attenzione a dove appare questa parola, come in avvisi pubblici o moduli, può consolidare la tua comprensione. Spesso, 可 appare in situazioni che richiedono una risposta positiva o negativa, come nei test e nelle valutazioni, dove indica "approvato" in contrasto con 不可 (non approvato).

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 可能 (Kanō) - possibile
  • 許可 (Kyoka) - Autorizzazione
  • 可能性 (Kanousei) - possibilità
  • 可行性 (Kぎgousei) - Viabilità
  • 可能的 (Kanōteki) - Possibile (aggettivo)
  • 可能性がある (Kanousei ga aru) - C'è possibilità
  • 可能性が高い (Kanousei ga takai) - Alta possibilità
  • 可能性が低い (Kanousei ga hikui) - Bassa possibilità
  • 可能性があること (Kanousei ga aru koto) - L'esistenza di possibilità
  • 可能性があると思われる (Kanousei ga aru to omowareru) - Si considera che c'è possibilità
  • 可能性があると考えられる (Kanousei ga aru to kangaeraru) - Si pensava che ci fosse possibilità
  • 可能性があるとされる (Kanousei ga aru to sareru) - Si considera che ci sia la possibilità
  • 可能性があるとされている (Kanousei ga aru to sarete iru) - È stato considerato che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされた (Kanousei ga aru to sareta) - È stato considerato che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされていること (Kanousei ga aru to sarete iru koto) - Il fatto che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされているところ (Kanousei ga aru to sarete iru tokoro) - La regione in cui si considera che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされている場所 (Kanousei ga aru to sarete iru basho) - Il luogo dove si considera che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされている時期 (Kanousei ga aru to sarete iru jiki) - Il periodo in cui si considera che ci sia possibilità
  • 可能性があるとされている期間 (Kanousei ga aru to sarete iru kikan) - Il periodo in cui si considera che ci sia possibilità

Parole correlate

不可

fuka

sbagliato; Cattivo; improprio; ingiustificabile; sconvisibile

不可欠

fukaketsu

indispensabile; essenziale

許可

kyoka

autorizzazione; approvazione

可愛い

kawaii

Bellissimo; Carino; adorabile; affascinante; Caro; Caro; Animale domestico

可愛がる

kawaigaru

Amore; Sii affettuoso

可哀想

kawaisou

povero; sfortunato; patetico

可愛らしい

kawairashii

Adorabile; dolce

可能

kanou

possibile; praticabile; praticabile

可成

kanari

considerevolmente; precisamente; abbastanza

可決

kaketsu

approvazione; adozione (es. di un disegno di legge); approvazione (di un disegno di legge)

Romaji: ka
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: ragionevole

Significato in Inglese: able

Definizione: La capacità di uno stato o di una situazione di cambiare.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (可) ka

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (可) ka:

Frasi d'Esempio - (可) ka

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

L'espressione facciale innocente è molto carina.

Il sorriso innocente è molto carino.

  • 無邪気な - inocente, senza malizia
  • 笑顔 - sorriso
  • が - particella soggettiva
  • とても - molto
  • 可愛い - fofo, bonito
  • です - verbo essere/stare nel presente
彼女は可哀想だ。

Kanojo wa kawaisō da

È degna di pietà.

Lei è povera.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 可哀想 (kawaisou) - triste, degno di pietà
  • だ (da) - verbo essere/stare nel presente
可笑しいことが起こった。

Kawaisou koto ga okotta

È successo qualcosa di divertente.

È successa una cosa divertente.

  • 可笑しい (おかしい) - divertente, strano
  • ことが - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 起こった (おこった) - è successo
食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

L'alimentazione è essenziale per l'essere umano.

Il cibo è essenziale per gli esseri umani.

  • 食料 - cibo
  • は - particella del tema
  • 人間 - Essere umano
  • にとって - per
  • 不可欠 - essenziale
  • な - Película de adjetivo.
  • もの - cosa
  • です - È (verbo essere)
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。

Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Il superlavoro può avere un effetto negativo sulla salute.

  • 過労 - stanchezza eccessiva
  • は - particella del tema
  • 健康 - salute
  • に - Particella target
  • 悪影響 - effetto negativo
  • を - Título do objeto
  • 与える - causare
  • 可能性 - possibilità
  • が - particella soggettiva
  • ある - esistere
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

L'ossigeno è un elemento essenziale per l'uomo.

  • 酸素 (sanso) - ossigeno
  • は (wa) - Particella tema
  • 人間 (ningen) - Essere umano
  • にとって (ni totte) - Per
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - essenziale, indispensabile
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - Verbo ser/estar
赤ん坊は可愛いです。

Akachan wa kawaii desu

I bambini sono carini.

Il bambino è carino.

  • 赤ん坊 - Significa "bebê" in Giapponese.
  • は - particella di argomento, utilizzata per indicare il soggetto della frase, in questo caso "bambino".
  • 可愛い - aggettivo che significa "carino" o "carino".
  • です - verbo ausiliare che indica il modo educato e formale di affermare qualcosa, in questo caso "è".
膨脹した経済は持続可能ではない。

Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai

Un'economia gonfia non è sostenibile.

L'economia espansa non è sostenibile.

  • 膨脹した - parola che significa "espanso" o "gonfio".
  • 経済 - La parola che significa "economia" è "economia".
  • は - particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
  • 持続可能 - parola compostabile che significa "sostenibile" o "sostenibile a lungo termine".
  • ではない - espressione che significa "non è".
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

La gestione è essenziale per il successo del business.

La gestione è essenziale per il successo aziendale.

  • 管理 (kanri) - Gestione, amministrazione
  • は (wa) - particella del tema
  • ビジネス (bijinesu) - affari, impresa
  • の (no) - particella possessiva
  • 成功 (seikou) - successo
  • に (ni) - Particella target
  • 不可欠 (fukaketsu) - essencial, essencial
  • です (desu) - verbo essere/stare nel presente
細菌は病気を引き起こす可能性があります。

Saikin wa byouki wo hikiokosu kanousei ga arimasu

I batteri possono causare malattie.

I batteri possono causare malattie.

  • 細菌 (saikin) - batterio
  • は (wa) - particella del tema
  • 病気 (byouki) - malattia
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 引き起こす (hikiokosu) - causare, provocare
  • 可能性 (kanousei) - possibilità
  • が (ga) - particella soggettiva
  • あります (arimasu) - existir, ter

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

家畜

kachiku

animali domestici; bestiame; bestiame

karada

la salute del corpo

朗らか

hogaraka

splendore; felicità; melodioso

会話

kaiwa

conversazione

幾ら

ikura

Quanto?; quanti?

可