Traduzione e significato di: 業 - gou

La parola giapponese 業[ごう] porta con sé significati profondi e connessioni culturali che vanno oltre la sua traduzione letterale. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana in Giappone. Se stai imparando giapponese o hai semplicemente curiosità sulla lingua, comprendere 業[ごう] può aprire porte per comprendere meglio espressioni e filosofie giapponesi. Qui su Suki Nihongo, ci impegniamo a fornire informazioni precise e utili per studenti e apionati.

Significato e origine di 業[ごう]

業[ごう] è un termine che proviene dal buddismo e si riferisce al concetto di "karma" o "azioni che generano conseguenze". Nel giapponese moderno, mantiene questa idea di causa ed effetto, ma può anche essere usato in contesti più ampi, come professione (職業) o lavoro (業務). La scrittura in kanji, 業, è composta da elementi che rimandano a "lavoro" e "azioni accumulate", rinforzando il suo significato originale.

Sebbene sia una parola antica, 業[ごう] appare ancora frequentemente nelle espressioni quotidiane e nei testi formali. La sua pronuncia, "gou", è semplice, ma il suo significato varia a seconda del contesto. Ad esempio, in frasi come "自業自得" (jigou jitoku), che significa "raccogliere ciò che si semina", l'idea di karma diventa evidente.

Uso culturale e filosofico

In Giappone, 業[ごう] non è solo una parola del vocabolario comune, ma un concetto radicato nella mentalità collettiva. Molti proverbi ed espressioni popolari usano questa idea per trasmettere insegnamenti morali. La filosofia buddista, in particolare, ha influenzato fortemente il modo in cui i giapponesi vedono le azioni e le loro conseguenze nel corso della vita.

Inoltre, la parola appare nelle discussioni su etica e responsabilità personale. Negli anime e nei drama, ad esempio, i personaggi parlano spesso di "業が深い" (gou ga fukai), che può essere tradotto come "avere un karma pesante". Questo utilizzo rafforza come il termine sia presente anche nella cultura pop.

Consigli per memorizzare e usare 業[ごう]

Un modo efficace per memorizzare 業[ごう] è associarla al kanji 業, che appare anche in parole come 授業 (lezione) e 工業 (industria). Riconoscere questi schemi aiuta ad ampliare il vocabolario. Un altro consiglio è creare frasi semplici, come "自分の業は自分で背負う" (portare il proprio karma), per esercitarsi nell'uso in contesti reali.

È importante ricordare che, sebbene 業[ごう] abbia un tono serio in molti casi, non è una parola rara o difficile. Comprendere le sue sfumature consente di usarla sia in conversazioni quotidiane che in testi più formali. Se stai studiando giapponese, prova a prendere nota di esempi di utilizzo da rivedere in seguito.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 仕事 (shigoto) - Lavoro, impiego.
  • 事業 (jigyō) - Imprenditore, affari.
  • 職業 (shokugyō) - Professione, occupazione.
  • 産業 (sangyō) - Industria, settore economico.
  • 経営 (keiei) - Gestione, amministrazione delle imprese.
  • 企業 (kigyō) - Azienda, corporazione.
  • 作業 (sagyō) - Lavoro di produzione, compito.
  • 手業 (tewaza) - Abilità manuale, destrezza.
  • 能業 (nōgyō) - Professione che richiede abilità o talento specifico.
  • 修業 (shugyō) - Formazione in una professione o arte, apprendimento dedicato.
  • 習業 (shūgyō) - Appartamento di abilità, apprendimento accademico.
  • 芸業 (geigyō) - Industria delle arti, performance artistica.
  • 営業 (eigyō) - Vendita, operazione commerciale.
  • 商業 (shōgyō) - Commercio, attività commerciale.
  • 工業 (kōgyō) - Industria manifatturiera.
  • 農業 (nōgyō) - Agricoltura, attività agricola.
  • 林業 (ringyō) - Industria forestale, gestione delle foreste.
  • 漁業 (gyogyō) - Pesca, attività di pesca.
  • 鉱業 (kōgyō) - Industria mineraria.
  • 建設業 (kensetsugyō) - Industria delle costruzioni.
  • 不動産業 (fudōsan-gyō) - Immobiliare, affari legati alle proprietà.
  • 金融業 (kin'yūgyō) - Settore finanziario, servizi finanziari.
  • 保険業 (hoken-gyō) - Settore assicurativo.
  • 運輸業 (un'yūgyō) - Trasporto, industria dei trasporti.
  • 通信業 (tsūshingyō) - Comunicazioni, settore delle telecomunicazioni.
  • サービス業 (sābisu-gyō) - Industria dei servizi.
  • 教育業 (kyōikugyō) - Educazione, settore educativo.
  • 医療業 (iryōgyō) - Salute, settore delle cure mediche.
  • 福祉業 (fukushigyō) - Servizi sociali, assistenza sociale.

Parole correlate

林業

ringyou

silvicoltura

分業

bungyou

Divisione del lavoro; Specializzazione; produzione in catena di montaggio

農業

nougyou

agricoltura

卒業

sotsugyou

laurea

授業

jyugyou

lezione; compito in classe

従業員

jyuugyouin

dipendente; lavoratore

実業家

jitsugyouka

industriale; uomo d'affari

事業

jigyou

Progetto; Impresa; Attività commerciale; Industria; Operazioni

職業

shokugyou

occupazione; Attività commerciale

商業

shougyou

Attività commerciale; negoziazione; attività economica

Romaji: gou
Kana: ごう
Tipo: sostantivo
L: -

Traduzione / Significato: karma buddista; azioni commesse in una vita precedente

Significato in Inglese: Buddhist karma;actions committed in a former life

Definizione: Per fare il lavoro.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (業) gou

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (業) gou:

Frasi d'Esempio - (業) gou

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

産業は国の発展に欠かせないものです。

Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu

L'industria è essenziale per lo sviluppo del paese.

L'industria è indispensabile per lo sviluppo del paese.

  • 産業 (さんぎょう) - Industria
  • 国 (くに) - Paese
  • 発展 (はってん) - Sviluppo
  • 欠かせない (かかせない) - INDISPENSABILE
  • もの (もの) - Cosa
  • です (です) - Verbo essere/stare (forma educata)
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

L'operazione di ripristino è stata completata.

Il lavoro di ripristino è stato completato.

  • 復旧作業 - lavoro di restauro
  • が - particella soggettiva
  • 完了 - conclusione, finalizzazione
  • しました - forma ata del verbo "suru" (fare)
運搬は重要な作業です。

Unpan wa juuyou na sagyou desu

Il trasporto è un compito importante.

  • 運搬 (unpan) - trasporto, carico
  • は (wa) - particella del tema
  • 重要 (juuyou) - importante
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 作業 (sagyou) - trabalho, operação
  • です (desu) - verbo essere, stare
金融業界は常に変化しています。

Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu

Il settore finanziario è in continua evoluzione.

  • 金融業界 - settore finanziario
  • は - particella del tema
  • 常に - sempre
  • 変化しています - sta cambiando
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

L'industria siderurgica è importante nella società moderna.

L'acciaio è un settore importante nella società moderna.

  • 鉄鋼 - acciaio
  • は - particella del tema
  • 現代社会 - Società moderna
  • において - in
  • 重要な - importante
  • 産業 - industria
  • です - verbo essere/stare (forma educata)
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

L'estrazione mineraria è un'industria importante che influisce sull'ambiente terrestre.

L'estrazione mineraria è un settore importante che influisce sull'ambiente globale.

  • 鉱業 - industria mineraria
  • は - particella del tema
  • 地球環境 - ambiente della Terra
  • に - Particella target
  • 影響を与える - causar impacto
  • 重要な - importante
  • 産業 - industria
  • です - Verbo ser/estar
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industria dei trasporti svolge un ruolo importante nell'economia nazionale.

L'industria dei trasporti svolge un ruolo importante nell'economia nazionale.

  • 運輸業 - Industria dei trasporti
  • は - particella del tema
  • 国 - paese
  • の - particella possessiva
  • 経済 - economia
  • にとって - per
  • 重要な - importante
  • 役割 - carta
  • を果たしています - svolge
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

Ho lasciato i bagagli con il corriere.

Ho lasciato i bagagli con il corriere.

  • 運送業者 - transportadora
  • に - Particella che indica il destinatario dell'azione
  • 荷物 - bagaglio, carico
  • を - Particella che indica l'oggetto diretto dell'azione
  • 預けました - depositato, consegnato
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.

L'industria manifatturiera svolge un ruolo importante nell'economia giapponese.

  • 製造業 - Industria manufatureira
  • は - Particella tema
  • 日本の - Para o Japão
  • 経済にとって - Per l'economia
  • 重要な - Importante
  • 役割を果たしています - Svolge un ruolo
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

La produzione di acciaio è una delle industrie più importanti del Giappone.

La produzione di acciaio è una delle industrie importanti in Giappone.

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - particella del tema
  • 日本 (にほん) - Giappone
  • の - particella possessiva
  • 重要な (じゅうような) - importante
  • 産業 (さんぎょう) - industria
  • の - particella possessiva
  • 一つ (ひとつ) - un
  • です - Verbo essere

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

業