Traduzione e significato di: 汚らわしい - kegarawashii
La parola giapponese 汚らわしい (けがらわしい) porta un peso emotivo e culturale che va oltre la sua traduzione letterale. Se stai cercando di capire il suo significato, origine o come utilizzarla nella vita quotidiana, questo articolo esplorerà tutto ciò in modo chiaro e pratico. Immergiamoci nei dettagli di questa espressione, dalla sua scrittura in kanji al contesto in cui i giapponesi la impiegano, sia in conversazioni quotidiane che in opere dei media.
Oltre a svelare il significato di 汚らわしい, analizzeremo come viene percepita in Giappone, la sua frequenza d'uso e qualche consiglio per memorizzarla correttamente. Se studi giapponese o semplicemente sei interessato alla lingua, comprendere parole come questa è essenziale per evitare malintesi e comunicare con precisione. Suki Nihongo, il miglior dizionario giapponese online, offre queste informazioni affinché tu possa apprendere in modo affidabile e diretto.
Significato e traduzione di 汚らわしい
汚らわしい (kegarawashii) è un aggettivo che esprime forte repulsione o disgusto, spesso associato a qualcosa considerato impuro, spregevole o moralmente contaminato. La traduzione più vicina in italiano sarebbe "schifoso", "ripugnante" o "abominevole", ma con una connotazione che può includere disprezzo o indignazione morale. Diversamente da parole come 汚い (kitanai), che si riferisce alla sporcizia fisica, 汚らわしい porta con sé un giudizio di valore più soggettivo.
L'uso di questa parola rivela molto sulla sensibilità culturale giapponese. Essa appare in contesti in cui c'è una violazione dei principi etici o di purezza, sia in discussioni sociali, critiche a comportamenti o persino in narrative drammatiche. Ad esempio, in manga o drammi, i personaggi possono usare 汚らわしい per condannare azioni considerate sleali o viscide.
Origine e scrittura del kanji
La parola 汚らわしい è composta dal kanji 汚 (sporcizia, contaminazione) seguito dal suffisso らわしい, che intensifica la sensazione di disgusto. Il radicale di 汚 è 氷 (tre gocce d'acqua), comune nei caratteri legati a liquidi o fluidi, mentre il resto del kanji (亏) suggerisce un'idea di deterioramento. Questa combinazione visiva rafforza semanticamente il concetto di corruzione o profanazione.
Curiosamente, la lettura けがらわしい (kegarawashii) è una delle poche forme in cui questo kanji appare con questa pronuncia. Nella maggior parte dei casi, 汚 è letto come お (o), come in 汚い (kitanai) o 汚染 (osen, inquinamento). Questa particolarità aiuta a distinguere il tono più emotivo e soggettivo di 汚らわしい rispetto a termini più neutri.
Uso culturale e frequenza
In Giappone, 汚らわしい non è una parola usata casualmente. Appare con moderazione, di solito in situazioni che richiedono enfasi drammatica o forte disapprovazione. Un uso eccessivo suonerebbe artificiale o esagerato, poiché il giapponese quotidiano tende ad evitare espressioni così cariche di emotività. Nelle ricerche di frequenza lessicale, occupa posizioni intermedie, essendo più comune in testi letterari o discorsi apionati.
È importante sottolineare che 汚らわしい appare frequentemente nelle discussioni su temi sociali o politici, specialmente quando c'è un sentimento di tradimento o corruzione dei valori. Durante gli scandali pubblici, ad esempio, è possibile trovarla nei titoli o nei commenti infuocati. Fuori da questi contesti, i giapponesi generalmente preferiscono termini meno intensi, come 嫌な (iya na) o 不快な (fukai na).
Suggerimenti per la memorizzazione
Un modo efficace per fissare 汚らわしい è associarlo a situazioni estreme che provocano repulsione morale. Immagina una scena in cui qualcuno commette un’azione considerata inaccettabile dalla società giapponese, come infrangere un codice d’onore. Il kanji 汚, con il suo radicale d’acqua "sporco", può essere visualizzato come una macchia che si diffonde, simboleggiando la contaminazione di ciò che era puro.
Un'altra strategia è confrontarla con parole di significato opposto, come 清らか (kiyoraka, puro) o 神聖 (shinsei, sacro). Questo gioco di antonimi aiuta a creare connessioni mentali più solide. Per esercitarti, prova a identificare usi di 汚らわしい in serie o libri, osservando come i personaggi la impiegano in momenti di conflitto etico.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 穢れた (kegareta) - Impuro, sporco
- 不潔な (fuketsu na) - Immondo, che non è pulito
- 汚い (kitanai) - Sporco, trascurato
- 不浄な (fujou na) - Impuro, non sacro
- 汚らわしい (kegarawashii) - Ripugnante, sporco in un senso morale
Romaji: kegarawashii
Kana: けがらわしい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: impuro; sleale
Significato in Inglese: filthy;unfair
Definizione: Immondo e vile. Imperdonabile.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (汚らわしい) kegarawashii
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (汚らわしい) kegarawashii:
Frasi d'Esempio - (汚らわしい) kegarawashii
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo
