Traduzione e significato di: 派 - ha

A palavra japonesa 派 [は] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do básico. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender como essa palavra funciona no cotidiano e na cultura japonesa pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Muitas vezes, 派 é traduzida como "facção" ou "grupo", mas seu uso pode variar dependendo do contexto. Ela aparece em expressões comuns e até em nomes de escolas artísticas ou estilos de vida. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas para quem quer aprender japonês de verdade, então vamos direto ao que importa.

Significado e uso de 派 [は]

O kanji 派 é frequentemente associado a ideias de divisão, ramificação ou afiliação a um grupo específico. Na prática, ele aparece em palavras como 流派 (りゅうは), que se refere a escolas ou estilos artísticos, ou 派閥 (はばつ), usado para descrever facções políticas. Essa noção de "pertencer a algo" é central para entender seu uso.

Um exemplo cotidiano pode ser ouvido em frases como "彼は甘党派だ" (kare wa amatouha da), que significa "Ele é do time que prefere coisas doces". Aqui, 派 indica uma preferência ou tendência pessoal, mostrando como a palavra vai além de grupos formais. Esse tipo de aplicação é comum em conversas informais, especialmente quando se fala de gostos ou opiniões.

Origem e escrita do kanji 派

O kanji 派 é composto pelo radical de água (氵) e pelo componente 厂, que remete a algo inclinado ou escorrido. Essa combinação sugere a ideia de algo que se espalha ou se ramifica, como um rio que se divide em afluentes. Essa imagem mental ajuda a entender por que o caractere está ligado a conceitos de grupos ou correntes distintas.

Vale destacar que 派 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar. Enquanto は é a leitura mais comum, em compostos como 派遣 (はけん, "envio" ou "designação"), ele mantém a mesma pronúncia. Saber identificar esses padrões facilita o aprendizado de vocabulário relacionado.

Dicas para memorizar e usar 派 no dia a dia

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 派 é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, サッカー派 (sakkāha) significa "torcedor de futebol" ou "pessoa que gosta de futebol". Perceber como ela aparece em contextos de preferência ou identificação grupal ajuda a internalizar seu uso de forma natural.

Outra dica é prestar atenção a notícias ou artigos que mencionam escolas de pensamento ou movimentos artísticos no Japão. Expressões como 新派 (しんぱ), que se refere ao teatro moderno japonês, mostram como o termo está enraizado na cultura. Quanto mais exemplos reais você encontrar, mais fácil será incorporar 派 ao seu vocabulário ativo.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 派閥 (habatsu) - Fazione; gruppo politico all'interno di un partito.
  • 党派 (touha) - Partito; gruppo politico.
  • 派生 (hasei) - Derivazione; qualcosa che ha origine da qualcos'altro.
  • 派遣 (haken) - Invio; invio temporaneo di lavoratori o risorse.
  • 派手 (hade) - Brillante; stravagante; qualcosa che attira l'attenzione.
  • 派手好き (hadezuki) - Apionato di cose stravaganti; qualcuno che ama attirare l'attenzione.
  • 派手な (hade na) - Stravagante; appariscente.
  • 派手好み (hadegonomi) - Preferenza per cose appariscenti o stravaganti.
  • 派手派手しさ (hadehade shisa) - Esuberanza; qualità di essere molto appariscente.
  • 派手派手しく (hadehade shiku) - In modo stravagante; in maniera appariscente.
  • 派手好きな (hadezuki na) - Amante di cose stravaganti; che ama le cose appariscenti.
  • 派手好きに (hadezuki ni) - In modo apprezzativo nei confronti di cose stravaganti.
  • 派手好みの (hadegonomi no) - Con preferenza per cose appariscenti.
  • 派手好きな人 (hadezuki na hito) - Apionato di cose stravaganti.
  • 派手好きな女性 (hadezuki na josei) - Donna amante di cose stravaganti.
  • 派手好きな男性 (hadezuki na dansei) - Uomo amante di cose strane.
  • 派手好きな人たち (hadezuki na hitotachi) - Persone che apprezzano cose stravaganti.
  • 派手好きな人々 (hadezuki na hitobito) - Persone che amano cose appariscenti.
  • 派手好きな人達 (hadezuki na hitotachi) - Persone che hanno una preferenza per cose appariscenti.
  • 派手好きな人たちに (hadezuki na hitotachi ni) - Per persone che apprezzano le cose stravaganti.
  • 派手好きな人々に (hadezuki na hitobito ni) - Per coloro che amano le cose appariscenti.
  • 派手好きな人達に (hadezuki na hitotachi ni) - Per persone che hanno una preferenza per le cose appariscenti.

Parole correlate

立派

ripa

splendida; magro; Bellissimo; elegante; imponente; prominente; Freddo; lecito

派手

hade

visualizzato; alto; gay; appariscente; sgargiante

派遣

haken

Ordine; Inviare

特派

tokuha

Invia appositamente; inviato speciale

ハンサム

hansamu

bello

あくどい

akudoi

1. pignolo; appariscente; eccessivo; 2. crudele; cattivo.

ryuu

stile di; metodo di; modo di

楽観

rakkan

ottimismo

与党

yotou

Partito del governo; partito dominante (dominante); governo

好い

yoi

buono

Romaji: ha
Kana:
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: CLIC; Fazione; Scuola

Significato in Inglese: clique;faction;school

Definizione: Indica l'appartenenza a una certa ideologia, posizione o scuola di pensiero.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (派) ha

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (派) ha:

Frasi d'Esempio - (派) ha

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女の派手な服装が目立つ。

Kanojo no hadena fukusō ga medatsu

I loro vestiti appariscenti risaltano.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - particella possessiva
  • 派手 (hade) - chamativo
  • な (na) - Palavra adjetival
  • 服装 (fukusou) - vestuário, roupa
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 目立つ (medatsu) - destacare, attirare l'attenzione
彼女の料理は立派です。

Kanojo no ryōri wa rippana desu

Il suo piatto va bene.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • の (no) - di
  • 料理 (ryouri) - cucina
  • は (wa) - particella del tema
  • 立派 (rippa) - splendido, eccellente
  • です (desu) - ser/ estar (verbo di collegamento)
特派員は海外からの報告をする。

Tokuhain wa kaigai kara no hōkoku o suru

Rapporto dei corrispondenti dall'estero.

  • 特派員 - corrispondente speciale
  • は - particella del tema
  • 海外 - esterno, straniero
  • から - particella che indica origine
  • の - Artigo possessivo
  • 報告 - rapporto, informativa
  • を - particella di oggetto diretto
  • する - fare, realizzare
私は派遣社員です。

Watashi wa haken shain desu

Sono un dipendente temporaneo.

  • 私 (watashi) - pronome personale che significa "io"
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 派遣社員 (haken shain) - lavoratore temporaneo o terziarizzato
  • です (desu) - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

派