Traduzione e significato di: 痛切 - tsuusetsu
La parola giapponese 痛切[つうせつ] porta un significato profondo ed emotivo, spesso difficile da tradurre con precisione in altre lingue. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, comprenderemo il suo contesto culturale e daremo consigli per memorizzarla in modo efficace. Se stai studiando giapponese o semplicemente ti interessa la lingua, questa guida ti aiuterà a svelare le sfumature di questa espressione unica.
Significato e traduzione di 痛切[つうせつ]
痛切[つうせつ] è un aggettivo che descrive una sensazione intensa di dolore emotivo o rimpianto. In italiano, può essere tradotto come "profondamente doloroso", "acuto" o "penetrante", ma nessuna di queste opzioni cattura completamente la sua essenza. La parola trasmette l'idea di qualcosa che taglia come un coltello, sia un dolore, una nostalgia o un rimorso.
Diverso da altre espressioni di tristezza, 痛切 ha un tono più letterario e poetico. Appare frequentemente in romanzi, canzoni e discorsi emozionali, rafforzando il suo carattere drammatico. Non è una parola che si usa nella vita quotidiana per cose banali, ma piuttosto per sentimenti che colpiscono profondamente.
Origine e composizione dei kanji
La scrittura di 痛切 combina due kanji significativi: 痛 (tsū), che significa "dolore", e 切 (setsu), che può essere tradotto come "tagliare" o "affilato". Insieme, formano l'immagine di un dolore che "taglia" in modo intenso, quasi fisico. Questa costruzione riflette bene il peso emotivo che la parola porta con sé.
È importante notare che 痛 appare anche in termini come 痛感 (tsūkan, "sentire profondamente") e 苦痛 (kutsū, "sofferenza"), sempre legato all'idea di disagio intenso. Già 切 è usato in parole come 切実 (setsujitsu, "urgente" o "sincero"), mostrando la sua relazione con sentimenti profondi e immediati.
Uso culturale e frequenza in Giappone
In Giappone, 痛切 è più comune in contesti formali o artistici rispetto alle conversazioni quotidiane. Appare frequentemente nei testi delle canzoni, specialmente nelle ballate e nelle canzoni tradizionali, dove vengono esplorate emozioni profonde. Viene utilizzata anche nei discorsi pubblici, come nelle cerimonie di lutto o nelle riflessioni storiche.
Un'interessante curiosità è che, nonostante la sua forza emotiva, 痛切 non è considerata una parola rara. Appare su giornali e nella letteratura con una certa frequenza, ma sempre in situazioni che richiedono un tono solenne o introspettivo. Per gli studenti di giapponese, riconoscere il suo uso aiuta a comprendere meglio la sensibilità culturale dietro la lingua.
Suggerimenti per memorizzare 痛切[つうせつ]
Un modo efficace per fissare 痛切 è associarlo a situazioni di forte impatto emotivo. Pensa a momenti come addii, perdite o rimpianti profondi – contesti in cui la parola sarebbe usata. Questo legame con sentimenti reali facilita la memorizzazione.
Un altro consiglio è praticare con esempi concreti. Frasi come 痛切な思い (tsūsetsu na omoi, "un sentimento profondamente doloroso") o 痛切に感じる (tsūsetsu ni kanjiru, "sentire intensamente") aiutano a interiorizzare il loro uso corretto. Annotare queste espressioni in un quaderno o in un'app di revisione può essere molto utile.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 痛感 (つうかん) - Sentire profondamente; avere una forte consapevolezza di qualcosa.
- 切実 (せつじつ) - Urgente; serio; che tocca profondamente.
- 痛切切実 (つうせつせつじつ) - Sentimento intenso e urgente; profondo e vero.
Parole correlate
Romaji: tsuusetsu
Kana: つうせつ
Tipo: Aggettivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: affilato; acuto
Significato in Inglese: keen;acute
Definizione: Sentire qualcosa o una situazione così profondamente che è molto doloroso. sentirlo fortemente.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (痛切) tsuusetsu
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (痛切) tsuusetsu:
Frasi d'Esempio - (痛切) tsuusetsu
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Tsūsetsu ni owabi mōshiagemasu
Mi scuso per il dolore.
- 痛切に - intensamente, profondamente
- お詫び - scuse
- 申し上げます - esprimere, dichiarare
Altre parole di tipo: Aggettivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo
