Traduzione e significato di: 紛らわしい - magirawashii

La parola 「紛らわしい」 (magirawashii) è un aggettivo giapponese che, nel suo uso quotidiano, descrive qualcosa di confuso, ingannevole o che può essere facilmente frainteso. È comune usarla per riferirsi a situazioni, informazioni o apparenze che possono portare a equivoci. Questa caratteristica di confusione è spesso un ostacolo nella comunicazione, dove la chiarezza è fondamentale.

Etimologicamente, 「紛らわしい」 deriva do verbo 「紛れる」 (magireru), que significa mescolarsi o essere confuso. Questo verbo porta l'idea di qualcosa che è così intrecciato da non poter essere facilmente distinto, rafforzando il significato di qualcosa di confuso o ingannevole. Il suffisso 「-わしい」 è utilizzato per trasformare i verbi in aggettivi, aggiungendo la nozione di essere caratterizzato dall'azione del verbo.

Scomponendo il kanji 「紛」 (fun), che è parte centrale della parola, possiamo osservare che include il radicale di linea o filo 「糸」 (ito) e parti che suggeriscono caos o dispersione. Questo radicale di linea allude all'idea di qualcosa che si attorciglia o si unisce in modo confuso. Così, la parola 「紛らわしい」 incapsula perfettamente l'essenza di qualcosa che è visivamente o contestualmente confuso.

Nella lingua giapponese, molte parole hanno sfumature e toni diversi di interpretazione. La confusione generata da qualcosa di 「紛らわしい」 può essere trovata in contesti come segnali stradali simili, nomi di luoghi o anche istruzioni ambigue. È un'espressione che, sebbene sembri semplice, porta un peso considerevole nella comunicazione quotidiana, evidenziando l'importanza della chiarezza e della precisione nelle interazioni umane.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • ややこしい (yayakoshii) - Complicato; confuso, frequentemente usato per descrivere qualcosa che è difficile da capire.
  • 分かりにくい (wakari nikui) - Difficile da capire; potrebbe indicare che la spiegazione o le informazioni fornite non sono chiare.
  • 混乱する (konran suru) - Confondere; si riferisce allo stato di essere mescolati o disorientati.
  • 曖昧な (aimai na) - Ambiguo; qualcosa che non è chiaro o è impreciso, e può generare confusione.

Parole correlate

紛争

funsou

controversia; problema; conflitto

紛らわしい

Romaji: magirawashii
Kana: まぎらわしい
Tipo: aggettivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: confuso; ingannevole; malinteso; ambiguo

Significato in Inglese: confusing;misleading;equivocal;ambiguous

Definizione: Cose che sono difficili da capire o causano confusione.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (紛らわしい) magirawashii

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (紛らわしい) magirawashii:

Frasi d'Esempio - (紛らわしい) magirawashii

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

この問題は紛らわしいです。

Kono mondai wa magirawashii desu

Questo problema è confuso.

  • この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questo qui"
  • 問題 - sostantivo che significa "problema" o "questione"
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • 紛らわしい - aggettivo che significa "confuso" o "ambiguo"
  • です - Verbo "essere" nella forma educata

Altre parole di tipo: aggettivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: aggettivo

臆病

okubyou

viltà; timidezza

安い

yasui

economico; economico; Tranquillo; silenzioso; pettegolezzo; senza pensare.

多い

ooi

Molti; numerosi

易しい

yasashii

facile; semplice; semplice

軟らかい

yawarakai

morbido; concorso; morbido

紛らわしい