Traduzione e significato di: 素直 - sunao

A palavra japonesa 素直[すなお] é um termo fascinante que carrega nuances profundas sobre comportamento e personalidade. Se você já se perguntou o que significa ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai explorar seu significado, origem e contexto cultural. Além disso, vamos ver como ela aparece em situações cotidianas e por que é tão valorizada no Japão. Seja para estudos ou curiosidade, entender 素直 pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua e a cultura japonesa.

Significado e tradução de 素直

素直 é geralmente traduzido como "obediente", "sincero" ou "de coração aberto", mas seu significado vai além. A palavra descreve alguém que age sem malícia, aceita conselhos com humildade e não resiste às situações de maneira rebelde. Por exemplo, uma criança que segue as orientações dos pais sem questionar pode ser chamada de 素直な子 (criança obediente).

No entanto, 素直 também pode ter uma conotação positiva quando se refere a uma pessoa que expressa seus sentimentos de forma genuína, sem fingimento. Essa dualidade faz com que a palavra seja usada em diferentes contextos, desde elogios até descrições de caráter.

Origine e componenti della parola

A escrita em kanji de 素直 combina 素 (elemento básico, puro) e 直 (correto, direto). Juntos, eles transmitem a ideia de uma natureza autêntica e sem desvios. Algumas teorias sugerem que o termo surgiu no período Edo, quando valores como honestidade e lealdade eram fortemente enfatizados na sociedade japonesa.

Vale destacar que 素直 não é apenas uma qualidade individual, mas também um traço valorizado em relacionamentos. No Japão, ser 素直 é visto como uma virtude que facilita a harmonia social, algo essencial em uma cultura que prioriza o coletivo.

Uso culturale e frequenza in Giappone

素直 é uma palavra comum no cotidiano japonês, aparecendo frequentemente em conversas, dramas e até animes. Ela é usada para descrever desde crianças bem-comportadas até adultos que aceitam no trabalho sem resistência. Sua presença na mídia reforça sua importância como um ideal de comportamento.

Curiosamente, em alguns contextos, ser "muito 素直" pode ser interpretado como ingenuidade. Por isso, é importante entender o tom da conversa ao usar ou interpretar a palavra. No entanto, no geral, ela mantém uma conotação positiva e é amplamente apreciada na comunicação japonesa.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 素直 (Sunao) - Onesto, sincero, disposto ad ascoltare opinioni.
  • 従順 (Juujun) - Obbediente, sottomesso, che segue ordini.
  • おとなしい (Otonashii) - Calmo, pacifico, di comportamento tranquillo.
  • すなお (Sunao) - Un sinonimo di 素直, con enfasi sulla sincerità e sulla disponibilità.
  • まっすぐ (Massugu) - Diretto, chiaro, senza deviazioni, può indicare onestà.
  • つつしむ (Tsutsushimu) - Essere cauti, riservati, agire con circospezione.

Parole correlate

易しい

yasashii

facile; semplice; semplice

たった

tata

solo; soltanto; però; non più di

率直

sochoku

franchezza; sincerità; abbazia

善良

zenryou

gentilezza; eccellenza; virtù

誠実

seijitsu

onesto; onesto; fedele

すばしこい

subashikoi

agile; intelligente; veloce

公然

kouzen

aperto (ad esempio, segreto); pubblico; ufficiale

素直

Romaji: sunao
Kana: すなお
Tipo: Aggettivo sostantivo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: obbediente; mite; docile; non affetto

Significato in Inglese: obedient;meek;docile;unaffected

Definizione: Seguire fedelmente le dichiarazioni e le istruzioni degli altri.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (素直) sunao

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (素直) sunao:

Frasi d'Esempio - (素直) sunao

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

素直に謝ります。

Sunao ni ayamarimasu

Mi scò sinceramente.

Le mie scuse.

  • 素直 (sunao) - Onesto, sincero
  • に (ni) - particella grammaticale che indica il bersaglio dell'azione
  • 謝ります (ayamarimasu) - chiedere scusa, scusarsi

Altre parole di tipo: Aggettivo sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: Aggettivo sostantivo

強行

kyoukou

Forzatura; applicazione

弱い

yowai

Debole; fragile; delicato; abito; non qualificato; debole (vino)

jyaku

debolezza; il debole; poco meno allora

直に

jikani

direttamente; personalmente; sottosopra

生き生き

ikiiki

vividamente; rallegrato

素直