Traduzione e significato di: 詰まる - tsumaru

La parola giapponese 詰まる[つまる] è un verbo che porta significati interessanti e usi vari nel quotidiano del Giappone. Se stai studiando giapponese o hai solo curiosità su questa espressione, comprendere il suo contesto può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di 詰まる, oltre a suggerimenti per memorizzarla correttamente.

Oltre ad essere una parola comune nelle conversazioni quotidiane, 詰まる appare anche in espressioni e situazioni specifiche. Che si tratti di descrivere qualcosa che è intasato, un problema senza soluzione o addirittura una sensazione di oppressione, il suo uso è più ampio di quanto sembri. Immergiamoci nei dettagli affinché tu possa applicarla con fiducia.

Significato e usi di 詰まる

詰まる è un verbo che può essere tradotto come "essere intasato", "essere bloccato" o "essere senza uscita". Viene frequentemente usato per descrivere situazioni fisiche, come un tubo intasato (パイプが詰まる) o un naso congestionato (鼻が詰まる). Tuttavia, può anche avere un significato più astratto, come quando qualcuno si sente in trappola in una discussione (話が詰まる).

Un altro uso comune è in contesti emotivi, come quando una persona rimane senza parole a causa dell'emozione (言葉が詰まる). Questa versatilità fa sì che 詰まる sia una parola utile in diversi scenari, dalla vita quotidiana a situazioni più complesse. Riconoscere queste sfumature aiuta a comprendere meglio la lingua giapponese e la sua ricchezza espressiva.

Origine e struttura del kanji

Il kanji 詰 (tsu) in 詰まる significa "riempire" o "stringere", mentre まる è la terminazione che indica la forma verbale. Insieme, trasmettono l'idea di qualcosa che sta venendo compresso o ostruito. Questa composizione riflette bene i significati della parola, sia in un contesto letterale che figurato.

È importante sottolineare che 詰まる è un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue uno schema specifico. Ad esempio, nella forma negativa, diventa 詰まらない (tsumaranai). Conoscere queste variazioni è essenziale per usare la parola correttamente in diverse situazioni grammaticali.

Consigli per memorizzare 詰まる

Un modo efficace per fissare 詰まる è associarlo a situazioni concrete. Immagina un tubo intasato o un ingorgo nel traffico – queste immagini aiutano a ricordare il significato di "blocco" o "ostruzione". Ripetere frasi come 鼻が詰まる (naso intasato) rafforza anche l'apprendimento.

Un altro consiglio è osservare il kanji 詰, che appare in altre parole correlate, come 詰め物 (tsumemono, "ripieno") o 詰問 (kitsumon, "interrogatorio"). Notare queste connessioni facilita la memorizzazione e amplia il tuo vocabolario in modo naturale.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Coniugazione verbale di 詰まる

  • 詰まり - Forma base masu
  • 詰まらない - no manciare
  • 詰まっている - continuo masu
  • 詰まれ - imperativo masu

Sinonimi e simili

  • つまる (tsumaru) - Trombare; rimanere congestionati.
  • 詰る (tsumaru) - Ingorgarsi; essere compresso.
  • 塞まる (fusamaru) - Bloccare; rimanere chiuso per qualcosa.
  • 詰り込む (tsumarikomu) - Essere bloccato; essere immerso in qualcosa.
  • 詰める (tsumeru) - Perforare; riempire; compattare.
  • 詰め込む (tsume-komu) - Costringere a mettere dentro; infilare dentro.
  • 詰まり (tsumari) - Congestione; ostruzione; causa di un blocco.
  • 詰まり込む (tsumarikomu) - Rimanere bloccato; essere in uno stato di ostruzione.
  • 詰め込み (tsume-komi) - Processo di inserimento o compattazione di qualcosa.
  • 詰め込みすぎる (tsume-komisugiru) - Eccesso di compressione; mettere troppe cose tutte insieme.
  • 詰め込み過ぎる (tsume-komisugiru) - Eccesso di compressione; si riferisce all'atto di infilare troppo.
  • 詰まり過ぎる (tsumarisugiru) - Eccesso di congestione; essere molto intasato.
  • 詰まりすぎた (tsumaritsugita) - È diventato eccessivamente intasato.
  • 詰まり過ぎた (tsumari-sugita) - È diventato eccessivamente congestionato.

Parole correlate

填まる

hamaru

entrare; adatto; essere adatto; cadere su; tuffarsi in; essere ingannato; cadere vittima di una trappola; essere dipendenti da; essere profondamente coinvolti.

窒息

chissoku

soffocamento

込む

komu

essere affollato

埋まる

uzumaru

essere sepolto; essere circondato; trabocco; Essere riempito

詰まる

Romaji: tsumaru
Kana: つまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2

Traduzione / Significato: 1. essere bloccato; essere confezionato; 2. Colpisci la palla vicino al manico della mazza (baseball)

Significato in Inglese: 1. to be blocked;to be packed; 2. to hit the ball near the handle of the bat (baseball)

Definizione: Blocco: Qualcosa rimane intrappolato all'interno, ostacolando il aggio.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (詰まる) tsumaru

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (詰まる) tsumaru:

Frasi d'Esempio - (詰まる) tsumaru

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

切ない気持ちが胸に詰まる。

Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru

Una sensazione dolorosa si accumula nel mio petto.

La sensazione triste è intasata nel mio petto.

  • 切ない - triste, doloroso
  • 気持ち - Sentimento, emoção
  • が - particella soggettiva
  • 胸 - il petto
  • に - Particella di localizzazione
  • 詰まる - essere pieno, essere otturato
詰まることはない。

Tsumaru koto wa nai

Non c'è nulla di cui preoccuparsi.

Non si blocca.

  • 詰まる - verbo che significa "otturare", "ostruire", "bloccare"
  • こと - sostantivo che significa "cosa", "fatto"
  • は - Palavra que indica o tema da frase
  • ない - adjetivo que significa "não existir", "não ter" - inexistente
詰まりが解消されました。

Tsumari ga kaishou sa remashita

L'intasamento è stato risolto.

L'intasamento è stato risolto.

  • 詰まり - congestionamento, ostacolo
  • が - particella soggettiva
  • 解消 - risoluzione, dissipazione
  • されました - forma iva del verbo "suru" (fare), indicando che l'azione è stata compiuta da un'altra persona o circostanza
引き出しには大切な思い出がたくさん詰まっている。

Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru

Nel cassetto ci sono molti ricordi importanti immagazzinati.

Il cassetto è pieno di molti ricordi importanti.

  • 引き出し (hikidashi) - cassetto
  • に (ni) - particella che indica il luogo dove qualcosa si trova
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
  • 思い出 (omoide) - ricordo, memoria
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • たくさん (takusan) - molti
  • 詰まっている (tsumatteiru) - essere pieno, essere colmo
押し入れにはたくさんの物が詰まっている。

Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru

Molte cose sono piene nell'armadio.

  • 押し入れ - armadio incorporato
  • に - particella che indica posizione
  • は - Palavra que indica o assunto da frase
  • たくさんの - molti
  • 物 - coisas
  • が - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 詰まっている - sono impacchettati/pieni

Altre parole di tipo: verbo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo

詰まる