Traduzione e significato di: 詰まる - tsumaru
La parola giapponese 詰まる[つまる] è un verbo che porta significati interessanti e usi vari nel quotidiano del Giappone. Se stai studiando giapponese o hai solo curiosità su questa espressione, comprendere il suo contesto può arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi pratici di 詰まる, oltre a suggerimenti per memorizzarla correttamente.
Oltre ad essere una parola comune nelle conversazioni quotidiane, 詰まる appare anche in espressioni e situazioni specifiche. Che si tratti di descrivere qualcosa che è intasato, un problema senza soluzione o addirittura una sensazione di oppressione, il suo uso è più ampio di quanto sembri. Immergiamoci nei dettagli affinché tu possa applicarla con fiducia.
Significato e usi di 詰まる
詰まる è un verbo che può essere tradotto come "essere intasato", "essere bloccato" o "essere senza uscita". Viene frequentemente usato per descrivere situazioni fisiche, come un tubo intasato (パイプが詰まる) o un naso congestionato (鼻が詰まる). Tuttavia, può anche avere un significato più astratto, come quando qualcuno si sente in trappola in una discussione (話が詰まる).
Un altro uso comune è in contesti emotivi, come quando una persona rimane senza parole a causa dell'emozione (言葉が詰まる). Questa versatilità fa sì che 詰まる sia una parola utile in diversi scenari, dalla vita quotidiana a situazioni più complesse. Riconoscere queste sfumature aiuta a comprendere meglio la lingua giapponese e la sua ricchezza espressiva.
Origine e struttura del kanji
Il kanji 詰 (tsu) in 詰まる significa "riempire" o "stringere", mentre まる è la terminazione che indica la forma verbale. Insieme, trasmettono l'idea di qualcosa che sta venendo compresso o ostruito. Questa composizione riflette bene i significati della parola, sia in un contesto letterale che figurato.
È importante sottolineare che 詰まる è un verbo del gruppo 1 (godan), il che significa che la sua coniugazione segue uno schema specifico. Ad esempio, nella forma negativa, diventa 詰まらない (tsumaranai). Conoscere queste variazioni è essenziale per usare la parola correttamente in diverse situazioni grammaticali.
Consigli per memorizzare 詰まる
Un modo efficace per fissare 詰まる è associarlo a situazioni concrete. Immagina un tubo intasato o un ingorgo nel traffico – queste immagini aiutano a ricordare il significato di "blocco" o "ostruzione". Ripetere frasi come 鼻が詰まる (naso intasato) rafforza anche l'apprendimento.
Un altro consiglio è osservare il kanji 詰, che appare in altre parole correlate, come 詰め物 (tsumemono, "ripieno") o 詰問 (kitsumon, "interrogatorio"). Notare queste connessioni facilita la memorizzazione e amplia il tuo vocabolario in modo naturale.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Coniugazione verbale di 詰まる
- 詰まり - Forma base masu
- 詰まらない - no manciare
- 詰まっている - continuo masu
- 詰まれ - imperativo masu
Sinonimi e simili
- つまる (tsumaru) - Trombare; rimanere congestionati.
- 詰る (tsumaru) - Ingorgarsi; essere compresso.
- 塞まる (fusamaru) - Bloccare; rimanere chiuso per qualcosa.
- 詰り込む (tsumarikomu) - Essere bloccato; essere immerso in qualcosa.
- 詰める (tsumeru) - Perforare; riempire; compattare.
- 詰め込む (tsume-komu) - Costringere a mettere dentro; infilare dentro.
- 詰まり (tsumari) - Congestione; ostruzione; causa di un blocco.
- 詰まり込む (tsumarikomu) - Rimanere bloccato; essere in uno stato di ostruzione.
- 詰め込み (tsume-komi) - Processo di inserimento o compattazione di qualcosa.
- 詰め込みすぎる (tsume-komisugiru) - Eccesso di compressione; mettere troppe cose tutte insieme.
- 詰め込み過ぎる (tsume-komisugiru) - Eccesso di compressione; si riferisce all'atto di infilare troppo.
- 詰まり過ぎる (tsumarisugiru) - Eccesso di congestione; essere molto intasato.
- 詰まりすぎた (tsumaritsugita) - È diventato eccessivamente intasato.
- 詰まり過ぎた (tsumari-sugita) - È diventato eccessivamente congestionato.
Parole correlate
Romaji: tsumaru
Kana: つまる
Tipo: verbo
L: jlpt-n2
Traduzione / Significato: 1. essere bloccato; essere confezionato; 2. Colpisci la palla vicino al manico della mazza (baseball)
Significato in Inglese: 1. to be blocked;to be packed; 2. to hit the ball near the handle of the bat (baseball)
Definizione: Blocco: Qualcosa rimane intrappolato all'interno, ostacolando il aggio.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (詰まる) tsumaru
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (詰まる) tsumaru:
Frasi d'Esempio - (詰まる) tsumaru
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru
Una sensazione dolorosa si accumula nel mio petto.
La sensazione triste è intasata nel mio petto.
- 切ない - triste, doloroso
- 気持ち - Sentimento, emoção
- が - particella soggettiva
- 胸 - il petto
- に - Particella di localizzazione
- 詰まる - essere pieno, essere otturato
Tsumaru koto wa nai
Non c'è nulla di cui preoccuparsi.
Non si blocca.
- 詰まる - verbo che significa "otturare", "ostruire", "bloccare"
- こと - sostantivo che significa "cosa", "fatto"
- は - Palavra que indica o tema da frase
- ない - adjetivo que significa "não existir", "não ter" - inexistente
Tsumari ga kaishou sa remashita
L'intasamento è stato risolto.
L'intasamento è stato risolto.
- 詰まり - congestionamento, ostacolo
- が - particella soggettiva
- 解消 - risoluzione, dissipazione
- されました - forma iva del verbo "suru" (fare), indicando che l'azione è stata compiuta da un'altra persona o circostanza
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
Nel cassetto ci sono molti ricordi importanti immagazzinati.
Il cassetto è pieno di molti ricordi importanti.
- 引き出し (hikidashi) - cassetto
- に (ni) - particella che indica il luogo dove qualcosa si trova
- は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
- 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
- 思い出 (omoide) - ricordo, memoria
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- たくさん (takusan) - molti
- 詰まっている (tsumatteiru) - essere pieno, essere colmo
Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru
Molte cose sono piene nell'armadio.
- 押し入れ - armadio incorporato
- に - particella che indica posizione
- は - Palavra que indica o assunto da frase
- たくさんの - molti
- 物 - coisas
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 詰まっている - sono impacchettati/pieni
Altre parole di tipo: verbo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: verbo
