Traduzione e significato di: 邪魔 - jyama
La parola giapponese 邪魔[じゃま] (jama) è un termine comune nella vita quotidiana e appare frequentemente in conversazioni, anime e persino in situazioni formali. Il suo significato principale ruota attorno all'idea di "disturbare", "infastidire" o "ostacolare", ma la sua applicazione va oltre il senso letterale. In questo articolo, esploreremo il significato, l'origine e gli usi culturali di questa parola, oltre a suggerimenti per memorizzarla in modo efficace.
Se stai imparando giapponese, capire come e quando usare 邪魔 è essenziale per evitare malintesi. Inoltre, scoprire come questa parola viene percepita in Giappone può aiutarti a comprendere meglio la cultura e la comunicazione nella lingua. Immergiamoci nei dettagli e sveliamo tutto su 邪魔[じゃま].
Significato e uso di 邪魔 [じゃま]
邪魔[じゃま] è una parola versatile che può essere usata in diversi contesti, dalle situazioni quotidiane a espressioni più formali. Il suo significato di base è "disturbare" o "infastidire", ma può anche indicare un ostacolo fisico o un'interferenza indesiderata. Ad esempio, se qualcuno sta bloccando un aggio, si può dire "邪魔です" (jama desu) per indicare che la persona è sulla strada.
Inoltre, 邪魔 può essere usato in modo educato per scusarsi di aver interrotto qualcuno. Frasi come "お邪魔します" (ojama shimasu) sono comuni quando si entra nella casa di un'altra persona, fungendo da saluto rispettoso. Questa flessibilità fa sì che la parola sia ampiamente utilizzata in diverse situazioni sociali, rafforzando la sua importanza nel vocabolario giapponese.
Origine e composizione dei kanji di 邪魔
La parola 邪魔 è composta da due kanji: 邪 (ja), che porta l'idea di "male" o "sbagliato", e 魔 (ma), che significa "demone" o "spirito maligno". Insieme, formano un termine che inizialmente si riferiva a influenze negative o ostacoli spirituali. Col tempo, il significato è evoluto verso qualcosa di più quotidiano, mantenendo però la nozione di qualcosa che interferisce o causa problemi.
È interessante notare che, nonostante l'origine legata a concetti spirituali, 邪魔 oggi è una parola neutra e non porta connotazioni religiose o superstiziose nell'uso moderno. Questo cambiamento riflette come la lingua giapponese adatta termini antichi a contesti contemporanei, mantenendo la loro utilità senza perdere il legame con la storia.
Suggerimenti per memorizzare 邪魔[じゃま]
Un modo efficace per ricordare 邪魔 è associarlo a situazioni concrete. Ad esempio, immagina qualcuno che blocca una porta – quest'immagine può aiutare a fissare il significato di "ostruzione" o "intralcio". Un'altra strategia è praticare con frasi comuni, come "邪魔しないで" (jama shinaide), che significa "non disturbare".
Inoltre, ascoltare la parola in contesti reali, come nei dialoghi degli anime o dei drama giapponesi, può rafforzare la tua memorizzazione. Molti studenti riportano che ripetere la parola ad alta voce mentre pensano a esempi pratici facilita l'apprendimento. Prova queste tecniche e scopri quale funziona meglio per te!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 邪魔 (jama) - Ostruzione, fastidio
- 障害 (shougai) - Obstáculo, impedimento
- 妨害 (bougai) - Interferenza, perturbazione
- 妨げる (sabotageru) - Impedire, ostruire
- 邪鬼 (jaki) - Demonio maligno
- 邪気 (jaki) - Energia maligna, influenza negativa
- 邪念 (janen) - Pensieri maligni, intenzioni negative
- 邪険 (jeken) - Ostilità, malvolontà
- 邪道 (jadou) - Percorso disonesto, pratiche illegittime
- 邪悪 (jaaku) - Male, malvagità
- 悪影響 (aku eikyou) - Influência negativa
- 邪魔する (jama suru) - Interferire, causare fastidio
- 邪魔者 (jama mono) - Una persona che crea fastidio
- 邪魔臭い (jama kusai) - Sgradevole, che provoca fastidio
- 邪魔くさい (jama kusai) - Scomodo, che richiede lavoro
- 邪魔っぽい (jama ppoi) - Sembrando un fastidio
- 邪魔だらけ (jama darake) - Pieno di ostacoli, pieno di fastidi
- 邪魔撮り (jama dori) - Cattura fastidiosa, interferenza in una registrazione
- 邪魔者扱い (jama mono atsukai) - Trattamento come un fastidio
- 邪魔者退治 (jama mono taiji) - Eradicazione dei fastidi
Parole correlate
mairu
andare; venire; per connettere; visita; visitare un santuario; essere sconfitto; non essere attratto; essere follemente innamorato; morire
Romaji: jyama
Kana: じゃま
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: fuori lato; intrusione
Significato in Inglese: hindrance;intrusion
Definizione: Per impedire o ostacolare la realizzazione di un'altra cosa.
o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (邪魔) jyama
Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (邪魔) jyama:
Frasi d'Esempio - (邪魔) jyama
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Nessun risultato trovato.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
