Traduzione e significato di: 郷愁 - kyoushuu

La parola giapponese 郷愁[きょうしゅう] porta un significato profondo e malinconico, spesso difficile da tradurre con esattezza in altre lingue. In questo articolo, esploreremo il suo significato, origine e come viene utilizzata nella vita quotidiana giapponese. Inoltre, comprenderemo il suo contesto culturale e suggerimenti per memorizzare questo termine così espressivo.

Se hai mai sentito nostalgia per un luogo o un tempo che non esistono più, forse hai già sperimentato qualcosa di simile a quello che i giapponesi chiamano 郷愁. Questa parola va oltre la semplice nostalgia, coinvolgendo una connessione emotiva con il ato e persino con luoghi lontani. Scopriamo i suoi dettagli di seguito.

Significato e traduzione di 郷愁 è "nostalgia".

郷愁[きょうしゅう] può essere tradotto come "nostalgia", ma il suo significato è più specifico. Mentre la nostalgia in italiano può essere usata per ricordare qualsiasi cosa del ato, 郷愁 è legata a una profonda saudade della terra natale o di un tempo che è già ato. È come un misto di saudade e malinconia, spesso associato a ricordi lontani.

In inglese, a volte viene tradotto come "homesickness", ma questa versione non cattura totalmente l'essenza della parola. 郷愁 non è solo nostalgia per casa, ma un'emozione più complessa, legata all'identità e al senso di appartenenza. Alcuni traduttori optano per "yearning" o "longing", che si avvicinano meglio al sentimento.

Origine e uso culturale

La parola 郷愁 è composta da due kanji: 郷 (terra natale) e 愁 (tristezza, malinconia). Insieme, questi formano un concetto che riflette valori importanti nella cultura giapponese, come la connessione con le radici e la reverenza per il ato. Questo termine appare frequentemente nella letteratura e nella poesia, specialmente in opere che esplorano temi come memoria e identità.

In Giappone, 郷愁 è un sentimento spesso associato a persone che si sono trasferite in grandi città, lasciando alle spalle le loro città piccole o zone rurali. Appare anche nelle discussioni sull'invecchiamento e sui cambiamenti sociali, rappresentando la nostalgia di un Giappone che non esiste più. Artisti e scrittori usano questa parola per evocare emozioni profonde su perdita e trasformazione.

Come memorizzare e utilizzare 郷愁

Un modo efficace per fissare questa parola è associare i kanji che la compongono. Il primo, 郷, rappresenta l'idea di terra natale, mentre il secondo, 愁, porta la nozione di tristezza. Insieme, formano l'immagine di una malinconia nostalgica per le origini. Questa decomposizione aiuta a comprendere e memorizzare il termine in modo più naturale.

Nel quotidiano, 郷愁 è utilizzata in contesti più letterari o riflessivi. Difficilmente la sentirete in conversazioni casuali, ma appare in canzoni, film e libri che trattano temi nostalgici. Se volete usarla, preferite situazioni in cui state parlando di ricordi profondi o emozioni legate al ato. Frasi come "この写真は郷愁を感じさせる" (Questa foto evoca 郷愁) sono buoni esempi di applicazione.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 懐かしさ (Natsukashisa) - Saudade, un sentimento di nostalgia.
  • ノスタルジア (Nostarujia) - Sentimento nostálgico, saudade.
  • 懐古 (Kaiko) - Ricordare il ato con un sentimento di nostalgia.
  • 思い出 (Omoide) - Ricordo, memorie del ato.
  • 想い出 (Omoidashi) - Ricordi, nel senso di reminiscenze emotive.
  • 追憶 (Tsuieki) - Ricordo, rivivere momenti ati.
  • 懐旧感 (Kaikyukan) - Sentimento di nostalgia, un desiderio per il ato.
  • 懐かしい思い出 (Natsukashii omoide) - Ricordi nostalgici e cari.
  • 懐かしい風景 (Natsukashii fūkei) - Paesaggi che evocano nostalgia.
  • 懐かしい記憶 (Natsukashii kioku) - Memorie che portano un sentimento di nostalgia.
  • 懐かしい情景 (Natsukashii jōkei) - Immagini o scene che evocano nostalgia.
  • 懐かしい光景 (Natsukashii kōkei) - Visioni che evocano ricordi cari.
  • 懐かしい日々 (Natsukashii hibi) - Giorni ati pieni di nostalgia.
  • 懐かしい場所 (Natsukashii basho) - Luoghi che risvegliano ricordi nostalgici.
  • 懐かしい人 (Natsukashii hito) - Persone che evocano ricordi nostalgici.
  • 懐かしい音楽 (Natsukashii ongaku) - Musiche che evocano ricordi del ato.
  • 懐かしい匂い (Natsukashii nioi) - Profumi che evocano ricordi nostalgici.
  • 懐かしい味 (Natsukashii aji) - Sapori che evocano ricordi del ato.
  • 懐かしい映画 (Natsukashii eiga) - Film che evocano nostalgia e ricordi.
  • 懐かしい本 (Natsukashii hon) - Libri che portano ricordi del ato.
  • 懐かしい街 (Natsukashii machi) - Città che evocano un sentimento di nostalgia.
  • 懐かしい風味 (Natsukashii fūmi) - Gusto nostalgico che porta ricordi.
  • 懐かしい心地 (Natsukashii kokochi) - Sensazione nostalgica che porta conforto.

Parole correlate

郷愁

Romaji: kyoushuu
Kana: きょうしゅう
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: Nostalgia; nostalgia

Significato in Inglese: nostalgia;homesickness

Definizione: Pensare al ato nostalgico e provare solitudine e tristezza.

o Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (郷愁) kyoushuu

Di seguito troverai una guida o o su come scrivere a mano in giapponese la parola (郷愁) kyoushuu:

Frasi d'Esempio - (郷愁) kyoushuu

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

郷愁に浸る。

Kyoushuu ni hitaru

Immergersi nella nostalgia.

Immergersi nella nostalgia.

  • 郷愁 - Sentimento di nostalgia o malinconia per la terra natale.
  • に - Particella che indica il bersaglio o il luogo in cui avviene l'azione.
  • 浸る - Verbo che significa tuffarsi, immergersi o coinvolgersi in qualcosa.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

看護

kango

assistenza infermieristica; infermiera (esercito)

朝寝坊

asanebou

Troppo troppo; svegliarsi tardi.

気流

kiryuu

Corrente atmosférica

天地

ametsuchi

cielo e terra; l'universo; natura; sopra e sotto; Regno; palla; mondo

香り

kaori

aroma; fragranza; odore; odore

郷愁